ويكيبيديا

    "من الكيانات أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or entities
        
    • entities or
        
    • entity or
        
    No such listed individuals or entities have been found in the Republic of Korea. UN لم يعثر في جمهورية كوريا على أي من الكيانات أو الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة.
    6. Lawsuits brought by listed individuals or entities UN 6 - الدعاوى القانونية التي رفعتها أي من الكيانات أو الأفراد المدرجين في القائمة
    Q6: Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the list? Please specify and elaborate, as appropriate. UN السؤال 6: هل رفع أي من الكيانات أو الأفراد المدرجين في القائمة دعوى أو شرع في إجراءات قانونية ضد السلطات لديكم بسبب إدراجه في القائمة؟ يرجى تقديم رد محدد ومفصل حسب الاقتضاء.
    The Permanent Secretariat shall make available copies of the reports to any interested Parties and other entities or individuals. UN وتتيح الأمانة الدائمة نسخاً من التقارير لأي من الأطراف المهتمة بالأمر وغيرها من الكيانات أو الأفراد.
    It is increasingly recognized that what is needed in such situations is partnerships where each entity or group can apply its capacities to parts of the problem in a consistent and coordinated manner. UN ولا يفتأ يزداد اﻹقرار بأن الشراكات لازمة في مثل هذه الحالات، حيث باستطاعة كل من الكيانات أو المجموعات استعمال قدراته في جوانب معينة من المشكلة، على نحو متسق ومنسﱠق.
    2 For the purposes of paragraph 1, the term " agent " includes officials and other persons or entities through whom the organization acts. UN 2- لأغراض الفقرة 1، يشمل مصطلح " مسؤول " الموظفين وغيرهم من الكيانات أو الأشخاص ممن تعمل المنظمة من خلالهم.
    No listed individuals or entities have brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against St. Vincent and the Grenadines' authorities for inclusion in the list. UN لم يرفع أي من الكيانات أو الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة دعاوى ولم يشرعوا في إجراءات قانونية ضد سلطات سانت فنسنت وجزر غرينادين بسبب إدراج أسمائهم في القائمة.
    No listed individuals or entities have brought lawsuits or engaged in legal proceedings against the Luxembourg authorities because of their inclusion in the list. UN ولم يرفع أي كيان أو شخص من الكيانات أو الأشخاص الواردة أسماؤهم في القائمة دعوى أو شرع في إجراءات قانونية ضد سلطات لكسمبرغ بسبب إدراجه في القائمة.
    The definition of the term " agent " in draft article 4, paragraph 2, raises particular concerns for UNESCO, as it would be applicable not only to UNESCO officials and experts on mission, but more in general to " other persons or entities through whom the organization acts " . UN إن تعريف مصطلح ' ' مسؤول`` في مشروع الفقرة 2 من المادة 4 يثير قلق اليونسكو بصفة خاصة، حيث أنه لا ينطبق فحسب على موظفي اليونسكو وخبرائها الموفدين في مهمات، بل وبصورة أعم على ' ' غيرهم من الكيانات أو الأشخاص ممّن تعمل المنظمة من خلالهم``.
    4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. UN 4 - هل تعرفت سلطات بلدكم داخل أراضيكم على أي من الكيانات أو الأفراد المذكورين في القائمة؟ وإذا كان الأمر كذلك، يرجى بيان الإجراءات التي اتُّخذت.
    6. Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the List? Please specify and elaborate, as appropriate. UN 6 - هل أقام أي من الكيانات أو الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة دعاوى أو شرعوا في إجراءات قانونية ضد السلطات في بلدكم بسبب إدراج أسمائهم في القائمة؟ يرجى تحديد ذلك وتوضيحه، حسب الاقتضاء.
    6. Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the List? Please specify and elaborate, as appropriate. UN 6 - هل رفع أي من الكيانات أو الأفراد المدرجين في القائمة دعوى أو شرعوا في اتخاذ إجراءات قانونية ضد السلطات في بلدكم بسبب إدراج أسمائهم في القائمة؟ يُرجى تقديم رد محدد ومفصل حسب الاقتضاء.
    Q6. Have any listed individuals or entities brought a law suit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the list? Please specify and elaborate, as appropriate. Q7. UN السؤال 6 - هل رفع أي من الكيانات أو الأفراد المدرجين في القائمة دعوى أو شرع في إجراءات قانونية ضد السلطات لديكم بسبب إدراجه في القائمة؟ يرجى تقديم رد محدد ومفصل حسب الاقتضاء.
    4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. UN 4 - هل تعرفت السلطات داخل إقليمكم على أي من الكيانات أو الأفراد المحددين؟ وإن كان الجوانب بنعم، يرجى إيضاح الإجراءات التي اتخذت.
    6. Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the list? Please specify and elaborate, as appropriate. UN 6 - هل رفع أي من الكيانات أو الأفراد المدرجين في القائمة دعوى أو شرع في إجراءات قانونية ضد السلطات في بلدكم بسبب إدراجه في القائمة؟ يرجى تقديم رد محدد ومفصل حسب الاقتضاء.
    6. Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the list? Please specify and elaborate, as appropriate. UN 6 - هل رفع أي من الكيانات أو الأفراد المدرجين في القائمة دعوى أو شرع في إجراءات قانونية ضد السلطات لديكم بسبب إدراجه في القائمة؟ يرجى تقديم رد محدد ومفصل حسب الاقتضاء.
    6. Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the List? Please specify and elaborate, as appropriate. UN 6 - هل رفع أي من الكيانات أو الأفراد المدرجين في القائمة دعوى أو شرع في إجراءات قانونية ضد السلطات لديكم بسبب إدراجه في القائمة؟ يرجى تقديم رد محدد ومفصل حسب الاقتضاء.
    The Permanent Secretariat shall make available copies of the reports to any interested Parties and other entities or individuals. UN وتتيح اﻷمانة الدائمة نسخا من التقارير ﻷي من اﻷطراف المهتمة باﻷمر وغيرها من الكيانات أو اﻷفراد.
    The permanent secretariat shall make available copies of the reports to any interested Parties and other entities or individuals. UN وتتيح اﻷمانة الدائمة نسخا من التقارير ﻷي من اﻷطراف المهتمة باﻷمر وغيرها من الكيانات أو اﻷفراد.
    The Permanent Secretariat shall make available copies of the reports to any interested Parties and other entities or individuals. UN وتتيح الأمانة الدائمة نسخاً من التقارير لأي من الأطراف المهتمة بالأمر وغيرها من الكيانات أو الأفراد.
    It is increasingly recognized that what is needed in such situations is partnerships where each entity or group can apply its capacities to parts of the problem in a consistent and coordinated manner. UN ولا يفتأ يزداد اﻹقرار بأن الشراكات لازمة في مثل هذه الحالات، حيث باستطاعة كل من الكيانات أو المجموعات استعمال قدراته في جوانب معينــة من المشكلة، على نحــو متسـق ومنســق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد