ويكيبيديا

    "من اللاجئين المسجلين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • registered refugees
        
    • of the registered refugee population
        
    • refugees registered
        
    Women constitute 46 per cent of the registered refugees in Kenya. UN وتشكل النساء 46 في المائة من اللاجئين المسجلين في كينيا.
    The Agency would not necessarily be aware of the return of any registered refugees who did not request the provision of services. UN ولا تكون الوكالة بالضرورة على علم بعودة أي من اللاجئين المسجلين الذين لم يطلبوا توفير خدمات لهم.
    The Agency would not necessarily be aware of the return of any registered refugees who did not request the provision of services. UN ولا تكون الوكالة بالضرورة على علم بعودة أي من اللاجئين المسجلين الذين لم يطلبوا توفير خدمات لهم.
    However, enrolment remained stable in relative terms, at 5.5 per cent of the registered refugee population in the West Bank. UN بيد أن التسجيل ظل ثابتا بالقيم النسبية إذ بلغ ٥,٥ في المائة من اللاجئين المسجلين بالضفة الغربية.
    Approximately 70.5 per cent of the registered refugee population resides outside the 58 refugee camps. UN ويسكن نحو 70.5 في المائة من اللاجئين المسجلين خارج مخيمات اللاجئين البالغ عددها 58 مخيما.
    The Agency would not necessarily be aware of the return of any registered refugees who did not request the provision of services. UN ولا تكون الوكالة بالضرورة على علم بعودة أي من اللاجئين المسجلين الذين لم يطلبوا توفير خدمات لهم.
    Approximately 30 per cent of the population living in the West Bank and East Jerusalem were registered refugees. UN كما أن 30 في المائة تقريبا من السكان الذين يعيشون في الضفة الغربية والقدس الشرقية من اللاجئين المسجلين.
    Out of some 32,000 registered refugees, UNHCR expects to bring back 25,000 by the end of 2003. UN ومن بين حوالي 000 32 من اللاجئين المسجلين تتوقع المفوضية أن تعيد 000 25 منهم بحلول نهاية عام 2003.
    The Agency would not necessarily be aware of the return of any registered refugees who did not request the provision of services. UN ولا تكون الوكالة بالضرورة على علم بعودة أي من اللاجئين المسجلين الذين لم يطلبوا توفير خدمات لهم.
    The Agency would not necessarily be aware of the return of any registered refugees who did not request the provision of services. UN ولا تكون الوكالة بالضرورة على علم بعودة أي من اللاجئين المسجلين الذين لم يطلبوا توفير خدمات لهم.
    The Agency would not necessarily be aware of the return of any registered refugees who did not request the provision of services. UN ولا تكون الوكالة بالضرورة على علم بعودة أي من اللاجئين المسجلين الذين لم يطلبوا توفير خدمات لهم.
    The Agency would not necessarily be aware of the return of any registered refugees who did not request the provision of services. UN ولا تكون الوكالة بالضرورة على علم بعودة أي من اللاجئين المسجلين الذين لم يطلبوا توفير خدمات لهم.
    The Agency would not necessarily be aware of the return of any registered refugees who did not request the provision of services. UN ولا تكون الوكالة بالضرورة على علم بعودة أي من اللاجئين المسجلين الذين لم يطلبوا توفير خدمات لهم.
    Its information is based on requests by returning registered refugees for transfer of their entitlements for services to the areas to which they have returned and subsequent correction of records. UN وتستند معلوماتها الى ما يرد إليها من اللاجئين المسجلين العائدين من طلبات لتحويل مستحقاتهم من الخدمات الى المناطق التي عادوا إليها وعلى ما يجري إثر ذلك من تصحيحات في سجلات الوكالة.
    In the period under review, the number of persons enrolled in the special hardship programme declined slightly, from 180,647 to 177,205, or from 6.5 per cent of registered refugees to 5.9 per cent. UN وخلال الفترة المستعرضة، انخفض قليلا عدد اﻷشخاص المسجلين في برنامج العسر الشديد من ٦٤٧ ١٨٠ شخصا الى ٢٠٥ ١٧٧ أشخاص، أي من نسبة ٦,٥ في المائة الى نسبة ٥,٩ في المائة من اللاجئين المسجلين.
    Its information is based on requests by returning registered refugees for transfer of their entitlements for services to the areas to which they have returned and subsequent correction of records. UN وتستند معلوماتها إلى ما يرد إليها من اللاجئين المسجلين العائدين من طلبات لتحويل مستحقاتهم من الخدمات إلى المناطق التي عادوا إليها وعلى ما يجري إثر ذلك من تصحيحات في سجلات الوكالة.
    Its information is based on requests by returning registered refugees for the transfer of their UNRWA registration records from Jordan, Lebanon or the Syrian Arab Republic to the areas to which they have returned. UN وتستند معلومات الوكالة إلى الطلبات المقدمة من اللاجئين المسجلين العائدين لتحويل سجلات قيدهم لدى الوكالة من الأردن أو الجمهورية العربية السورية أو لبنان إلى المناطق التي عادوا إليها.
    As a result, emergency aid had been necessary, particularly for the special hardship cases which comprised 5.8 per cent of the registered refugee population. UN وكان من نتيجة ذلك أن أصبحت المعونة الطارئة ضرورية، ولا سيما بالنسبة إلى حالات العسر التي تشمل 5.8 في المائة من اللاجئين المسجلين.
    246. Special hardship programme. Enrolment in the special hardship programme as of 30 June 2003 was 36,597 persons, representing 5.59 per cent of the registered refugee population in the West Bank. UN 246- برنامج العُسر الشديد - بلغ عدد المقيدين في برنامج العُسر الشديد حتى 30 حزيران/يونيه 2003 ما مجموعه 597 36 شخصا، يمثلون 5.59 في المائة من اللاجئين المسجلين بالضفة الغربية.
    238. Special hardship programme. Enrolment in the special hardship programme was 34,325 representing 5.48 per cent of the registered refugee population in the West Bank. UN 238 - برنامج العسر الشديد - بلغ عدد المقيدين في برنامج العسر الشديد 325 34 شخصا، يمثلون 5.48 في المائة من اللاجئين المسجلين بالضفة الغربية.
    refugees registered or with registration appointments as at 31 December 2013 UN من اللاجئين المسجلين أو الذين حُدد لهم موعد للتسجيل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد