ويكيبيديا

    "من اللاجئين في العالم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the world's refugees
        
    • of the world's refugee population
        
    • of refugees worldwide
        
    • refugees in the world
        
    • of the global refugee
        
    • refugee populations in the world
        
    By the end of the year, both countries together hosted one out of five of the world's refugees. UN ومع نهاية العام، كل من البلدين يستقبل لاجئاً واحداً من بين كل خمسة من اللاجئين في العالم.
    The continent currently hosts nearly 50 per cent of the world's refugees. UN ويحتشد حاليا في القارة الافريقية قرابة ٥٠ في المائة من اللاجئين في العالم.
    In fact, 80 per cent of the world's refugees are women and children, although these groups have traditionally been marginalized in asylum law. UN و80 في المائة في الواقع من اللاجئين في العالم نساء وأطفال، على الرغم من أن هاتين الفئتين تعرضتا تقليديا للتهميش في قانون اللجوء.
    Despite their limited resources, developing countries hosted the vast majority of the world's refugee population. UN وعلى الرغم من موارد البلدان النامية المحدودة، فإنها استضافت الغالبية العظمى من اللاجئين في العالم.
    It was pointed out by other delegations that the overwhelming burden rests with developing countries that host the large majority of refugees worldwide. UN وأشارت وفود أخرى أن العبء الأعظم يقع على كاهل البلدان النامية التي تستضيف الغالبية الساحقة من اللاجئين في العالم.
    That makes Somalia the country generating the highest number of refugees in the world after Afghanistan and Iraq. UN ويجعل هذا الصومال البلد الذي يخرج منه أكبر عدد من اللاجئين في العالم بعد أفغانستان والعراق.
    Over 676,000 refugees returned voluntarily to their countries of origin in 1997, highlighting the fact that repatriation is the preferred solution for many of the world's refugees. UN وعاد ما يزيد على ٠٠٠ ٦٧٦ لاجئ إلى بلدانهم اﻷصلية طواعية في عام ٧٩٩١، مما يبين أن العودة إلى الوطن هو الحل المفضّل لعدد كبير من اللاجئين في العالم.
    Refugee women and refugee children account for the vast majority of the world's refugees and beneficiaries of UNHCR programmes. UN تشكل اللاجئات مع الأطفال اللاجئين الأغلبية الساحقة من اللاجئين في العالم ومن المستفيدين من برامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Refugee women and refugee children account for the vast majority of the world's refugees and beneficiaries of UNHCR programmes. UN تشكل اللاجئات مع الأطفال اللاجئين الأغلبية الساحقة من اللاجئين في العالم ومن المستفيدين من برامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Refugee women and refugee children account for the vast majority of the world's refugees and beneficiaries of UNHCR programmes. UN تشكل اللاجئات مع الأطفال اللاجئين الأغلبية الساحقة من اللاجئين في العالم ومن المستفيدين من برامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Developments in many parts of the world have provided continued grounds for hope that voluntary return can become a reality for a large number of the world's refugees. UN وتمثل التطورات التي حدثت في عدة أنحاء من العالم مصدر أمل متواصل في إمكانية تحقيق العودة الطوعية لعدد كبيــر من اللاجئين في العالم.
    It was most encouraging that, during the past year, repatriation to the country of origin had become a realistic option for many of the world's refugees. UN وأشار إلى أنه كان من المشجع للغاية أن العودة إلى بلد المنشأ أصبحت خيارا واقعيا لكثير من اللاجئين في العالم خلال العام المنصرم.
    Norway greatly appreciated the generosity of developing countries, which hosted approximately 80 per cent of the world's refugees. UN وأضاف قائلاً إن النرويج تقدَّر تقديراً بالغاً سخاء البلدان النامية التي تستضيف نسبة 80 في المائة تقريباً من اللاجئين في العالم.
    Another speaker suggested that signs of host country fatigue must be taken seriously by the donor community, which counts on host countries to provide protection for the bulk of the world's refugees because they have no choice. UN وأشار متحدث آخر إلى وجوب أن تؤخذ إشارات فتور همة البلد المضيف مأخذ الجد من جانب الجهات المانحة، التي تعول على البلدان المضيفة لتوفير الحماية للعدد الأكبر من اللاجئين في العالم نظراً إلى انعدام الخيار أمامها.
    The Islamic Republic of Iran should not have to shoulder responsibility for 10 per cent of the world's refugee population. UN ولا ينبغي أن تُضطر جمهورية إيران الإسلامية إلى تحمل المسؤولية عن 10 في المائة من اللاجئين في العالم.
    Up to 80 per cent of the world's refugee population consists of women and children. UN ويشكل النساء واﻷطفال قرابة ٨٠ في المائة من اللاجئين في العالم.
    Up to 80 per cent of the world's refugee population consists of women and children. UN ويشكل النساء واﻷطفال قرابة ٨٠ في المائة من اللاجئين في العالم.
    IFRC national societies were working with host communities to meet the demands of refugees and internally displaced persons in many countries, including Lebanon, which hosted the highest per capita concentration of refugees worldwide, as well as Turkey and Syria, where the Syrian Arab Red Crescent continued to be the main humanitarian actor responding to the needs of displaced people in that country. UN وتعكف الجمعيات الوطنية التابعة للاتحاد على العمل مع المجتمعات المحلية المضيفة لتلبية احتياجات اللاجئين والمشردين داخلياً في العديد من البلدان، بما فيها لبنان الذي يستضيف أعلى نسبة من اللاجئين في العالم مقارنة بعدد سكانه، وكذلك تركيا وسورية، حيث مازال الهلال الأحمر العربي السوري هو الجهة الفاعلة الإنسانية الرئيسية التي تلبي احتياجات المشردين في ذلك البلد.
    Currently, Palestine refugees numbered 5 million, the single largest group of refugees in the world. UN وأضاف أن عدد اللاجئين الفلسطينيين في الوقت الحاضر يبلغ 5 ملايين، وهم بذلك يمثلون أكبر مجموعة من اللاجئين في العالم.
    1. In early 2003 Africa was hosting 3.3 million refugees, some 32 per cent of the global refugee population. UN 1 - في أوائل عام 2003، كانت أفريقيا تستضيف 3.3 مليون لاجئ، يشكلون نحو 32 في المائة من اللاجئين في العالم.
    A 2007 UNHCR report noted that Pakistan hosted one of the largest refugee populations in the world for over two decades, and even though it is not party to the 1951 Refugee Convention or its Protocol, it has generally respected international protection principles. UN 39- أشار تقرير صادر عن مفوضية شؤون اللاجئين، في عام 2007، إلى أن باكستان من البلدان التي تستضيف أكبر عدد من اللاجئين في العالم منذ أكثر من عقدين و، رغم أنها ليست طرفاً في اتفاقية اللاجئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد