It remains as originally submitted by the Executive Committee and has not been formally edited by the Secretariat. Annex | UN | ويورد بصورته المقدمة في الأصل من اللجنة التنفيذية ولم يحرر رسمياً بواسطة الأمانة. |
This report is submitted by the Executive Committee pursuant to the following decision of the Meeting of the Parties: | UN | 1. يُقدّم هذا التقرير من اللجنة التنفيذية عملاً بمقرر اجتماع الأطراف التالي: |
He suggested that financing might be made available not only from the Executive Committee but also from GEF. | UN | واقترح أنه يمكن إتاحة التمويل ليس فقط من اللجنة التنفيذية ولكن أيضاً من مرفق البيئة العالمية. |
They are placed on a single list and receive blanket approval from the Executive Committee. | UN | وتوضع هذه المشروعات في قائمة واحدة وتعتمد كلها مرة واحدة من اللجنة التنفيذية. |
In addition, 2 members of the Executive Committee of HKFWC attended. | UN | وعلاوة على ذلك، حضر المنتدى عضوان من اللجنة التنفيذية للاتحاد. |
For 2009, UNHCR was requesting the Executive Committee to authorize the increase of the 2009 appropriation to $75 million. | UN | وطلبت المفوضية من اللجنة التنفيذية السماح برفع قيمة الاحتياطي إلى 75 مليون دولار لعام 2009. |
A draft decision on administrative, financial and programme matters, proposed for consideration by the Executive Committee, is found in paragraph 62. | UN | ويرد في الفقرة 62 مشروع مقرر مقترح من اللجنة التنفيذية بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية. |
Accordingly, the views provided by the Executive Committee on the state of implementation of projects were only for information of the parties to the Montreal Protocol. | UN | ومن ثم فالآراء المقدمة من اللجنة التنفيذية عن حالة تنفيذ المشاريع هي لعلم الأطراف في بروتوكول مونتريال وحسب. |
Secretary-General I am instructed by the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization, which retains the powers and responsibilities of the Provisional Government of Palestine, to bring the following to your immediate attention. | UN | تلقيت تعليمات من اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية، التي تضطلع بسلطات ومسؤوليات الحكومة المؤقتة لفلسطين، بأن أسترعي انتباهكم بصورة مستعجلة إلى ما يلي. |
I am instructed by the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization (PLO), which retains the powers and responsibilities of the provisional Government of Palestine, to bring the following to your attention. | UN | بناء على تعليمات من اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية التي تتمتع بسلطات ومسؤوليات الحكومة المؤقتة لفلسطين، أود أن أوجه انتباهكم إلى ما يلي: |
Under this item, the Chair of the Executive Committee of the Multilateral Fund will present a report by the Executive Committee to the parties. | UN | 36- وفي إطار هذا البند، يقدم رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تقريراً من اللجنة التنفيذية إلى الأطراف. |
Under this item, the Chair of the Executive Committee of the Multilateral Fund will present a report by the Executive Committee to the parties. | UN | 41- وفي إطار هذا البند، يقدم رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تقريراً من اللجنة التنفيذية إلى الأطراف. |
All those Parties had received assistance from the Executive Committee, except Zimbabwe, for which a project had been included in the 2005 business plan. | UN | وقد تلقت كل هذه الأطراف مساعدة من اللجنة التنفيذية باستثناء زمبابوي التي أدرج لها مشروع في خطة أعمال 2005. |
Examples from the Executive Committee on Humanitarian Affairs, the Executive Committee on Peace and Security, the Policy Committee and the Executive Committee on Economic and Social Affairs are discussed below. | UN | وترد أدناه مناقشة لأمثلة من اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة التنفيذية للسلام والأمن ولجنة السياسات واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Task Force ran two scenarios pending further guidance from the Executive Committee. | UN | 42 - وأدار فريق المهام السيناريوهين بانتظار توجيه إرشادي آخر من اللجنة التنفيذية. |
690. It is not proposed to seek authorization from the Executive Committee to transfer funds from the the new Operational Reserve to replenish the Fund. | UN | 690- لا يقترح طلب إذن من اللجنة التنفيذية لتحويل أموال من الاحتياطي التشغيلي الجديد لتجديد موارد الصندوق. |
The Office of Internal Oversight Services believes that greater efforts should be made by the various programmes concerned to implement recommendation 5, with advocacy from the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بضرورة بذل مزيد من الجهود من جانب مختلف البرامج المعنية بتنفيذ التوصية 5، وذلك بدعم من اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Consequently, the Executive Committee of UNHCR may wish not to regard this as the absolute point of reference. | UN | وبناء على ذلك، يؤمل من اللجنة التنفيذية للمفوضية عدم اعتبار معدل الخصم المرجع النهائي. |
Palestine had been represented by Mr. Ahmed Qurei of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization. | UN | ومثّل فلسطين السيد أحمد قريع من اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية. |
After this period, Article 5 status can no longer be extended without data reporting as required by the Protocol, unless the country has sought the assistance of the Executive Committee and the Implementation Committee. | UN | ولا يجوز تمديد وضع البلد باعتباره عاملا بموجب المادة 5 بعد هذه الفترة، دون إبلاغ بيانات على نحو ما يقتضي البروتوكول إلا إذا كان البلد المعني قد طلب المساعدة من اللجنة التنفيذية ولجنة التنفيذ. |
The details of this year's activities and accomplishments of the TEC and the CTCN provided in this report presage what lies ahead for this pioneering initiative. | UN | وتنبئ تفاصيل الأنشطة التي اضطلع بها كل من اللجنة التنفيذية والمركز والشبكة والإنجازات التي حققاها هذه السنة بالأشواط التي لا تزال أمام هذه المبادرة الرائدة. |
II. Joint key messages of the Technology Executive Committee and the Climate Technology Centre and Network 6 - 11 4 | UN | ثانياً - الرسائل الرئيسية المشتركة الموجهة من اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ 6-11 5 |
Noting that the [Executive Committee] [Global Environment Facility] has approved [$xxx] [from the Multilateral Fund] to enable [the Party's] compliance [in accordance with Article 10 of the Protocol]]; | UN | وإذ يأخذ علماً بأن كل من اللجنة التنفيذية ومرفق البيئة العالمية قد وافقا على تخصيص مبلغ [xx دولار] [من الصندوق متعدد الأطراف] لتمكين [الطرف] من الامتثال [وفقاً للمادة 10 من البروتوكول]]، |