Reports of the Fifth Committee adopted by the General Assembly | UN | تقريرا مقدمة من اللجنة الخامسة اعتمدتها الجمعية العامة |
It has been prepared at the request of the Fifth Committee to assist consideration of the sustainability, mechanism and modalities of the Development Account. | UN | وقد أعد التقرير بطلب من اللجنة الخامسة للمساعدة على النظر في استدامة حساب التنمية وآليته وطرائقه. |
She trusted that the Secretary-General would manage the Organization effectively and transparently, with the full support of the Fifth Committee. | UN | وأضافت أنها على ثقة من أن الأمين العام سيدير المنظمة بفعالية وشفافية، بدعم تام من اللجنة الخامسة. |
For nearly two decades, draft resolutions emanating from the Fifth Committee have been adopted without a vote. | UN | فعلى مدى عقدين تقريبا، ظلـت مشاريع القرارات المقدمة من اللجنة الخامسة تعتمـد بدون إجراء تصويت. |
Any additional suggestions from the Fifth Committee on that count would amount to micromanagement. | UN | وأي مقترحات إضافية من اللجنة الخامسة في هذه المسألة ستكون من قبيل الإدارة التفصيلية. |
In particular, chapter VI, sections A and B, of the report called for a response by the Fifth Committee. | UN | وأردف قائلا إن الفرعين ألف وباء من الفصل الرابع، بصفة خاصة، قد دعيا إلى صدور استجابة من اللجنة الخامسة. |
It consists of seven members appointed for a term of four years by the General Assembly, upon the recommendation of the Fifth Committee. | UN | وتتكون المحكمة من سبعة أعضاء تعينهم الجمعية العامة لفترة خدمة مدتها أربع سنوات، بناء على توصية من اللجنة الخامسة. |
The PRESIDENT: The Assembly will now consider those reports of the Fifth Committee. | UN | ستنظر الجمعيــة اﻵن فـــي هــذه التقارير المقدمة من اللجنة الخامسة. |
(v) Reports of the Fifth Committee to the General Assembly on the programme budget for the biennium 25 22 | UN | ' ٥ ' التقارير المقدمة من اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة بشأن الميزانيتين البرنامجيتين لفترة السنتين |
At the same time, other delegations expressed concern about the need for further review of the Committee's working procedures, and stated that neither the mandates of the Fifth Committee nor the Committee itself needed to be re-examined. | UN | وفي الوقت نفسه، أعربت وفود أخرى عن القلق إزاء مواصلة استعراض إجراءات عمل اللجنة، وذكرت أن لا يوجد أي داع لإعادة النظر في ولاية كل من اللجنة الخامسة أو اللجنة نفسها. |
At the same time, other delegations expressed concern about the need for further review of the Committee's working procedures, and stated that neither the mandates of the Fifth Committee nor the Committee itself needed to be re-examined. | UN | وفي الوقت نفسه، أعربت وفود أخرى عن القلق إزاء مواصلة استعراض إجراءات عمل اللجنة، وذكرت أن لا يوجد أي داع لإعادة النظر في ولاية كل من اللجنة الخامسة أو اللجنة نفسها. |
(i) Timely preparation and submission of the programmes of work and the final reports of the Fifth Committee and the Committee for Programme and Coordination to the General Assembly | UN | ' 1` إعداد برامج العمل والتقارير النهائية المرفوعة من اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق إلى الجمعية العامة وتقديمها في مواعيدها |
72. On behalf of the members of the Committee on Contributions, he said that the continuing support of the Fifth Committee was greatly appreciated. | UN | 72 - وتحدث باسم أعضاء لجنة الاشتراكات فأعرب عن تقديره الكبير للدعم المتواصل من اللجنة الخامسة. |
III. Recommendation of the Fifth Committee | UN | ثالثا - التوصية المقدمة من اللجنة الخامسة |
With your permission, Sir, I should like to say a few personal words from the bottom of my heart to my friends and colleagues from the Fifth Committee who are present here. | UN | وبعد الإذن منكم، سيدي، أود أن أقول بضع عبارات من أعماق قلبي لأصدقائي وزملائي من اللجنة الخامسة الحاضرين هنا. |
Guidance from the Fifth Committee in that connection would be welcome. | UN | وقال إن اللجنة ترحب بأي توجيه من اللجنة الخامسة في هذا الصدد. |
It would support the draft resolution if assurances were received from the Fifth Committee that it could be implemented within the resources available to the Organization for the current biennium. | UN | وأضافت أنها على استعداد للانضمام إلى مشروع القرار إذا حصلت من اللجنة الخامسة على تأكيد بأنه من الممكن تنفيذه في حدود الموارد المتوفرة للمنظمة لفترة السنتين الحالية. |
That request would be complied with, as would similar requests by the Fifth Committee. | UN | وقالت إنه سيستجاب لطلبها هذا على غرار طلبات مماثلة من اللجنة الخامسة. |
Revised appropriation for the biennium 2012-2013 recommended by the Fifth Committee | UN | الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2012-2013 الموصى به من اللجنة الخامسة |
Paragraph 2 referred to the Sixth Committee instead of to the Fifth Committee. | UN | فقد وردت في الفقرة ٢ إشارة إلى اللجنة السادسة بدلا من اللجنة الخامسة. |
Her delegation asked whether the Fifth Committee was required to take action on the letter. | UN | واختتمت بقولها إن وفدها يسأل عما إذا كان من المطلوب من اللجنة الخامسة أن تتخذ إجراء بشأن تلك الرسالة. |
Delegations further advised that the Fifth Committee should be requested to consider the issue of reporting by various elements of the administration of justice system on the various developments in the field of administration of justice in a comprehensive manner. | UN | وأشارت الوفود كذلك إلى أنه يجب أن يطلب من اللجنة الخامسة أن تنظر على نحو شامل في مسألة الإبلاغ من جانب عناصر مختلفة من نظام إقامة العدل عن مختلف التطورات في مجال إقامة العدل. |
I wish to emphasize that whatever steps or decisions the Assembly may wish to take must be consistent with the processes that are already ongoing in both the Fifth Committee and the Committee on Contributions. | UN | وأود أن أؤكد على أنه بغض النظر عن الخطوات أو القرارات التي قد تود الجمعية العامة اتخاذها فإنها يجب أن تتماشى والعمليات الجارية فعلا في كل من اللجنة الخامسة ولجنة الاشتراكات. |