ويكيبيديا

    "من المبادئ التوجيهية التقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the technical guidelines
        
    • of technical guidelines
        
    • of the General Technical Guidelines
        
    Expected results: Published versions of the technical guidelines in Bengali, Hindi, Urdu. UN النتائج المتوقعة: نشر نسخ من المبادئ التوجيهية التقنية باللغة البنغالية والهندية والأوردو.
    The group also highlighted the importance of making use of the technical guidelines on mercury waste of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal. UN وأبرز الفريق أيضاً أهمية الاستفادة من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نفايات الزئبق الصادرة عن اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    4. Requests Brazil, in consultation with the small intersessional working group, to prepare a revised version of the technical guidelines by 31 March 2008; UN 4 - يطلب من البرازيل والفريق العامل المصغر فيما بين الدورات إعداد نسخة منقحة من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإطارات المستعملة قبل 31 آذار/مارس 2008؛
    A wide range of technical guidelines on family planning was issued during 1996. UN وتم إصدار مجموعة كبيرة من المبادئ التوجيهية التقنية حول تنظيم اﻷسرة خلال عام ١٩٩٦.
    A number of technical guidelines for the environmentally sound management of the wastes, such as persistent organic pollutant wastes, electronic equipment wastes and mercury wastes, are under development or being updated. UN ويجري وضع أو تحديث عدد من المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات، مثل نفايات الملوثات العضوية الثابتة ونفايات المعدات الإلكترونية ونفايات الزئبق.
    31. The Secretariat of the Basel Convention has developed a number of technical guidelines which might be relevant to the BWC. UN 31- ووضعت أمانة اتفاقية بازل عدداً من المبادئ التوجيهية التقنية التي قد تكون ذات صلة باتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    5. Requests the Secretariat to make the revised version of the technical guidelines available on its website; UN 5 - يطلب إلى الأمانة إتاحة النسخة المنقحة من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإطارات المستعملة على موقعها على شبكة الويب؛
    6. Also requests the Secretariat to transmit the revised version of the technical guidelines for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN 6 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تحيل النسخة المنقحة من المبادئ التوجيهية التقنية إلى الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف للنظر فيها وإمكانية اعتمادها.
    4. Requests Brazil and the small intersessional working group to prepare a revised version of the technical guidelines on used tyres by 31 January 2008; UN 4 - يطلب من البرازيل والفريق العامل الصغير فيما بين الدورات إعداد نسخة منقحة من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإطارات المستعملة قبل 31 كانون الثاني/يناير 2008؛
    5. Requests the Secretariat to make the revised version of the technical guidelines on used tyres available on its website for comments by Parties and other stakeholders; UN 5 - يطلب من الأمانة إتاحة النسخة المنقحة من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإطارات المستعملة على موقعها على شبكة الويب لإبداء الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين تعليقاتهم عليها؛
    6. Further requests the Secretariat to prepare a revised version of the technical guidelines on environmentally sound management of used tyres for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN 6 - يطلب كذلك من الأمانة إعداد نسخة منقحة من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة للنظر واحتمال الاعتماد من جانب مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه التاسع؛
    19. Relevant entries with regard to DDT may be the entries listed in paragraph 18 of the technical guidelines on DDT. UN 19 - المداخل ذات الصلة فيما يتعلق بمادة الـ د.د.ت قد تكون المداخل المدرجة في الفقرة 18 من المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بمادة الـ د.د.ت
    3. Also requests the secretariat to submit the revised version of the technical guidelines to the Open-ended Working Group at its third session for its consideration. UN 3 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم النسخة المنقحة من المبادئ التوجيهية التقنية إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة للنظر فيها.
    Two sets of technical guidelines were completed under the leadership of the Basel Convention Regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management and " 3R " (reduce, reuses, recycle) of end-of-life e-products. UN وتم بقيادة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا الفراغ من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن منهجية إعداد قوائم حصر للنفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً للمنتجات الهالكة والحد منها وإعادة استعمالها وإعادة تدويرها.
    Over the years, a number of technical guidelines related to various kinds of wastes and waste streams have been developed to assist Parties, especially developing country Parties, in their efforts to ensure and achieve environmentally sound management of wastes. UN وقد أمكن بمرور السنين وضع عدد من المبادئ التوجيهية التقنية المتصلة بمختلف أنواع النفايات ومجاري النفايات السائلة لمساعدة الأطراف، وخصوصاً البلدان النامية الأطراف، في الجهود التي تبذلها من أجل ضمان تحقيق الإدارة السليمة بيئياً للنفايات.
    For example, the interdepartmental Working Group on Internet Matters recently prepared a set of technical guidelines for United Nations Internet publishing. UN فمثلا، أعد الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بمسائل الإنترنت مؤخرا مجموعة من المبادئ التوجيهية التقنية للنشر عبر الإنترنت من جانب الأمم المتحدة.
    For example, applying a series of technical guidelines on hazardous waste disposal from the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal to their own in-house management should be a natural moral obligation for the organizations, if not a legally binding one. UN وعلى سبيل المثال، ينبغي أن يكون تطبيق مجموعة من المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالتخلص من النفايات الخطرة في إدارتها الداخلية، وفقاً لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، التزاما أدبيا طبيعيا للمنظمات، إن لم يكن التزاما قانونيا عليها.
    For example, applying a series of technical guidelines on hazardous waste disposal from the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal to their own in-house management should be a natural moral obligation for the organizations, if not a legally binding one. UN وعلى سبيل المثال، ينبغي أن يكون تطبيق مجموعة من المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالتخلص من النفايات الخطرة في إدارتها الداخلية، وفقاً لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، التزاما أدبيا طبيعيا للمنظمات، إن لم يكن التزاما قانونيا عليها.
    38. The Secretariat of the Basel Convention has developed a number of technical guidelines which might be relevant to the BWC. UN 38- ووضعت أمانة اتفاقية بازل عدداً من المبادئ التوجيهية التقنية التي قد تكون ذات صلة باتفاقية التنوع البيولوجي().
    Two sets of technical guidelines were completed under the leadership of the Basel Convention Regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management and " 3R " (reduce, reuses, recycle) of end-of-life e-products. UN وتم بقيادة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا الفراغ من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن منهجية إعداد القائمات الإحصائية للنفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً لهذه النفايات والحدّ من المنتجات الإلكترونية المهتلكة وإعادة استعمالها وتدويرها.
    For further information, see section III.A of the General Technical Guidelines. UN ولمزيد من المعلومات، أنظر الجزء ثالثاً ألف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد