4. Urges Parties to provide contributions to the Technical Cooperation Trust Fund to support the activities referred to in parts 1, 2 and 3 of the interim guidelines for the implementation of decision V/32. | UN | 4 - تحث الأطراف على تقديم مساهمات في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني من أجل دعم الأنشطة المشار إليها في الأجزاء 1 و2 و3 من المبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ المقرر 5/32. |
5. Urges Parties to provide contributions to the Technical Cooperation Trust Fund to support the activities referred to in parts 1, 2 and 3 of the interim guidelines for the implementation of decision V/32. | UN | 5 - يحث الأطراف على تقديم مساهمات في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني من أجل دعم الأنشطة المشار إليها في الأجزاء 1 و2 و3 من المبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ المقرر 5/32. |
A sum of $12,582, from a contribution by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Technical Cooperation Trust Fund to support the activities referred to in part 1 of the interim guidelines, was used to cover the costs of this mission. | UN | وقد استُخدم مبلغ قدره 582 12 دولاراً بدولارات الولايات المتحدة من مساهمة مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم الأنشطة المشار إليها في الجزء 1 من المبادئ التوجيهية المؤقتة لتغطية نفقات هذه البعثة. |
Part 2 of the interim guidelines will become operational only upon entry into force of the Basel Protocol on Liability and Compensation. | UN | وسيصبح الجزء الثاني من المبادئ التوجيهية المؤقتة نافذاً فقط بمجرد دخول بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض حيز النفاذ. |
The Secretariat advised such countries of the procedures to follow for the submission of requests for assistance pursuant to part 3 of the interim guidelines. | UN | وأسدت الأمانة لهذه البلدان نصحاً بشأن الإجراءات التي عليها اتباعها لتقديم طلبات المساعدة عملاً بالجزء الثالث من المبادئ التوجيهية المؤقتة. |
Assistance has been provided by the Secretariat in this case under the provisions of paragraph 2 of decision V/32 (part 1 of the interim guidelines). | UN | وفي هذه الحالة، قدّمت الأمانة المساعدة بموجب أحكام الفقرة 2 من المقرر 5/32 (الجزء الأول من المبادئ التوجيهية المؤقتة). |
Please indicate also, with regard to each incident whether you applied for compensation under part 1 of the interim guidelines regarding emergency assistance, and to what extent loss of life or personal injury was not compensated for by the existing mechanism. | UN | ويرجى أيضاً بيان، فيما يتعلق بكل حادث، إذا تقدمت بطلب مساعدة في إطار الجزء 1 من المبادئ التوجيهية المؤقتة فيما يتعلق بالمساعدة في حالات الطوارئ وإلى أي مدى لم يتم التعويض عن فقد الأرواح أو الأضرار الشخصية من خلال الآلية القائمة. |
Please indicate also, with regard to each incident whether you applied for compensation under part 1 of the interim guidelines regarding emergency assistance, and to what extent loss of or damage to property was not compensated for by the existing mechanism. | UN | يرجى بيان أيضاً، فيما يتعلق بكل حادث، إذا تقدمت بطلب مساعدة في إطار الجزء 1 من المبادئ التوجيهية المؤقتة فيما يتعلق بالمساعدة في حالات الطوارئ وإلى أي مدى لم يتم التعويض عن فقد الأرواح أو الأضرار بالممتلكات من خلال الآلية القائمة. |
Please indicate also, with regard to each incident whether you applied for compensation under part 1 of the interim guidelines regarding emergency assistance, and to what extent there was loss of income (taking into account costs and savings as a result of the incident) not compensated for by the existing mechanism. | UN | يرجى أيضاً بيان، فيما يتعلق بكل حادث، إذا تقدمت بطلب للتعويض في إطار الجزء 1 من المبادئ التوجيهية المؤقتة فيما يتعلق بالمساعدات الطارئة، وإلى أي مدى تم تكبد تكاليف نشأت عن هذه التدابير التي لم تعوض عنها الآلية القائمة. |
Observing that requests for emergency assistance under paragraph 2 of decision V/32 and part 1 of the interim guidelines for the implementation of decision V/32 have not been submitted by Parties, | UN | وإذ يلاحظ أن طلبات المساعدة في حالات الطوارئ بموجب الفقرة 2 من المقرر 5/32 والجزء الأول من المبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ المقرر 5/32 لم تقدمها الأطراف بعد، |
Part 1 of the interim guidelines relates to emergency assistance; part 2 to compensation for damage to, and reinstatement of, the environment and part 3 to the development of capacity-building, transfer of technology and putting in place of measures to prevent accidents and damage to the environment. | UN | ويتصل الجزء الأول من المبادئ التوجيهية المؤقتة بالمساعدة في حالة الطوارئ؛ ويتعلق الجزء الثاني بالتعويض عن الأضرار التي تلحق بالبيئة وإعادة وضعها الطبيعي؛ والجزء الثالث يتصل ببناء القدرات ونقل التكنولوجيا ووضع التدابير لمنع وقوع الحوادث والأضرار على البيئة. |
4. As at 27 February 2004, the Secretariat had not received any requests for emergency assistance within the scope of decision V/32 and part 1 of the interim guidelines. | UN | 4 - وحتى 27 شباط/فبراير 2004 لم تكن الأمانة قد تلقت أية طلبات للمساعدة التقنية في حالات الطوارئ في إطار المقرر 5/32 والجزء الأول من المبادئ التوجيهية المؤقتة. |
Observing that requests for emergency assistance under paragraph 2 of decision V/32 and part 1 of the interim guidelines for the implementation of decision V/32 have not been submitted by Parties, | UN | وإذ يلاحظ أن طلبات المساعدة في حالات الطوارئ بموجب الفقرة 2 من المقرر 5/32 والجزء الأول من المبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ المقرر 5/32 لم تقدمها الأطراف بعد، |
Since the ninth meeting of the Conference of the Parties, no further contributions have been made to the Technical Cooperation Trust Fund to support the activities referred to in parts 1 and 3 of the interim guidelines. | UN | 10 - ومنذ انتهاء الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، لم ترد أي مساهمات أخرى إلى الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم الأنشطة المشار إليها في الجزأين 1 و3 من المبادئ التوجيهية المؤقتة. |
As at 31 December 2009, a sum of $312,846 contributed by eight countries was available to support the activities referred to in part 1 of the interim guidelines. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 توفر مبلغ 846 312 دولاراً بدولارات الولايات المتحدة أسهمت به ثماني دول لدعم الأنشطة المشار إليها في الجزء 1 من المبادئ التوجيهية المؤقتة. |
As at 31 December 2009, an amount of $312,846, contributed by eight countries, was available to support the activities referred to in part 1 of the interim guidelines for the implementation of decision V/32. | UN | وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 تم توفير مبلغ 846 312 دولاراً من ثمانية بلدان لدعم الأنشطة المشار إليها في الجزء الأول من المبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ المقرّر 5/32. |
1. Decides to amend the section entitled “Procedure” of chapter IV of part 1 of the interim guidelines for the Implementation of Decision V/32 on Enlargement of the Scope of the Technical Cooperation Trust Fund[31] to read as follows: | UN | 2 - يقرر تعديل الفرع المعنون ' ' الإجراء`` في الفصل الرابع من الجزء 1 من المبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني للتعاون التقني() لتقرأ كما يلي: |
Decides to amend the section entitled " Procedure " of Chapter IV of part I of the interim guidelines for the Implementation of Decision V/32 on Enlargement of the Scope of the Technical Cooperation Trust Fund to read as follows: | UN | 2 - يقرر تعديل الفرع المعنون ' ' الإجراء`` في الفصل الرابع من الجزء 1 من المبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني للتعاون التقني() لتقرأ كما يلي: |
Part 1 of the interim guidelines deals with emergency assistance, part 2 deals with compensation for damage to and reinstatement of the environment and part 3 deals with the development of capacity-building and transfer of technology and putting in place measures to prevent accidents and damage to the environment caused by the transboundary movement of hazardous wastes and other wastes and their disposal. | UN | ويتناول الجزء 1 من المبادئ التوجيهية المؤقتة المساعدة في حالات الطوارئ بينما يتناول الجزء 2 التعويض عن الإضرار بالبيئة وتجديدها، أما الجزء 3 فيتناول تطوير بناء القدرات ونقل التكنولوجيا وتطبيق تدابير لمنع الحوادث والإضرار بالبيئة من جراء النقل العابر للحدود للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتخلص منها. |
Please indicate also, with regard to each incident whether you applied for compensation under part 1 of the interim guidelines regarding emergency assistance, and to what extent there were costs resulting from these measures that were not compensated for by the existing mechanism. | UN | ويرجى أيضاً بيان إذا تقدمت بطلب للتعويض في إطار الجزء 1 من المبادئ التوجيهية المؤقتة فيما يتعلق بالمساعدات الطارئة، وإلى أي مدى كانت هناك تكاليف لهذه التدابير الوقائية أو فقد أو أضرار نشأت عن الأخيرة (بشرط حدوث الأضرار نتيجة للخصائص الخطرة للنفايات المعنية) التي لم تعوضها الآلية القائمة. |