ويكيبيديا

    "من المبادئ التوجيهية لمنع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Guidelines for the Prevention
        
    • of guiding principles for the prevention
        
    • the Guidelines for the Prevention of
        
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وتشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وتشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وتشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    In respect to social crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وفيما يتعلق بالمنع الاجتماعي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The Supreme Court has expressed its satisfaction with respect to these commandments in Naga People's Movement for Human Rights vs. Union of India case and observed that they were in essence a set of guiding principles for the prevention of human rights violation by the soldiers. UN وأعربت المحكمة العليا عن ارتياحها لهذه الوصايا في قضية ' حركة شعوب ناغا لحقوق الإنسان ضد اتحاد الهند`، ولاحظت أنها كانت في الأساس مجموعة من المبادئ التوجيهية لمنع انتهاك حقوق الإنسان من جانب الجنود.
    In respect of the prevention of recidivism, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بمنع العودة إلى الجريمة، تشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN وفيما يلي الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN وفيما يلي الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة:
    In respect to social crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وفيما يتعلق بالمنع الاجتماعي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    In respect of situational crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بالمنع الظرفي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    In respect of the prevention of recidivism, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بمنع النكوص، تشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
    In respect to social crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وفيما يتعلق بالمنع الاجتماعي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    In respect of situational crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بالمنع الظرفي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    In respect of the prevention of recidivism, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بمنع العودة إلى الجريمة، تشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
    The following paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime refer to government responsibility, leadership and structures to organize and deliver effective crime prevention: UN الفقرات التالية من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة تشير إلى مسؤولية الحكومة عن تنظيم وتنفيذ المنع الفعال للجريمة وتوليها زمام هذه العملية وهياكلها المعنية:
    In respect of community or locally based crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بمنع الجريمة على صعيد المجتمع المحلي أو الصعيد المحلي، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The Supreme Court has expressed its satisfaction with respect to these commandments in Naga People's Movement for Human Rights v. Union of India [AIR 1998 SC 431] case, and observed that they were in essence a set of guiding principles for the prevention of human rights violation by the soldiers. UN وأعربت المحكمة العليا عن احترامها لتلك الوصايا في إطار قضية حركة شعب ناغا لحقوق الإنسان ضد الاتحاد الهندي [AIR 1998 SC 431]. ولاحظت أنها تشكل، في جوهرها، مجموعة من المبادئ التوجيهية لمنع انتهاك الجنود لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد