ويكيبيديا

    "من المبدأ التوجيهي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of guideline
        
    • of the guideline
        
    • from guideline
        
    • in guideline
        
    • of draft guideline
        
    • with guideline
        
    • to guideline
        
    • guiding principle
        
    This is the idea expressed in the second paragraph of guideline 2.8.9. UN وهذا ما تعبّر عنه الفقرة الفرعية الثانية من المبدأ التوجيهي 2-8-9.
    These clarifications are given in the third paragraph of guideline 2.1.6. UN وهذه الإيضاحات مبينة في الفقرة الثالثة من المبدأ التوجيهي 2-1-6.
    These clarifications are given in the third paragraph of guideline 2.1.6. UN وهذه الإيضاحات مبينة في الفقرة الثالثة من المبدأ التوجيهي 2-1-6.
    Consequently, their conclusions are not legally binding, which explains the use of the conditional tense in the second part of the guideline and the merely recommendatory nature of the provision. UN ومن ثمّ، فإن ما تتوصل إليه من استنتاجات ليست ملزمة قانوناً وهذا يفسِّر وجهة استخدام الصيغة الظنيّة في الجزء الثاني من المبدأ التوجيهي وطابعه بوصفه توصية محضة.
    The object of guideline 2.4.7 is to cover this situation, which is expressly allowed for in guideline 2.4.4. UN والغرض من المبدأ التوجيهي 2-4-7 هو تغطية هذا الوضع، الذي يتحسب له صراحة المبدأ التوجيهي 2-4-4.
    This is what is stated in paragraph 2 of guideline 3.4.2. UN وهذا ما تشير إليه الفقرة 2 من المبدأ التوجيهي 3-4-2.
    Thus, we would recommend the deletion of the initial clause of guideline 4.3 or that the commentary further explain the intent behind this clause. UN ومن ثم، فإننا نوصي بحذف الشرط الأول من المبدأ التوجيهي 4-3 أو أن يفسر الشرح كذلك القصد من وراء هذا الشرط.
    This is stated in the second paragraph of guideline 1.4. UN وهذا ما تنص عليه الفقرة 2 من المبدأ التوجيهي 1-4.
    This is the object of the second paragraph of guideline 2.1.4. UN وهذا هو موضوع الفقرة الثانية من المبدأ التوجيهي 2-1-4.
    (17) The second paragraph of guideline 2.1.5 concerns the particular case of reservations to constituent instruments of international organizations. UN 17) وتتناول الفقرة الثانية من المبدأ التوجيهي 2-1-5 حالة خاصة هي التحفظات على الصكوك التأسيسية للمنظمات الدولية.
    The aim of guideline 2.5.4 is to repair that omission. UN والغرض من المبدأ التوجيهي 2-5-4 هو سد هذه الثغرة().
    The second sentence of guideline 2.5.11, paragraph 1, draws the necessary consequences. UN وتستند الجملة الثانية من الفقرة 1 من المبدأ التوجيهي 2-5-11 إلى هذه الحقيقة.
    This hypothesis is covered by subparagraph (i) of guideline 2.6.3. UN وهذا الافتراض يتفق مع الفقرة ' 1` من المبدأ التوجيهي 2-6-3.
    This possibility is established in subparagraph (ii) of guideline 2.6.3. UN وهذه الإمكانية تؤكدها الفقرة الفرعية ' 2` من المبدأ التوجيهي 2-6-5.
    To the extent possible, the wording of paragraph 1 of guideline 4.3.7 has been aligned with that of guideline 3.4.2. UN وقد روعي قدر الإمكان صياغة الفقرة 1 من المبدأ التوجيهي 4-3-7 على غرار المبدأ التوجيهي 3-4-2.
    (13) Paragraph 2 of guideline 4.3.7 partially addresses this concern and seeks to maintain the principle of mutual consent to the greatest extent possible. UN 13) وتستجيب الفقرة 2 من المبدأ التوجيهي 4-3-7 لهذا القلق بصورة جزئية وهي تهدف إلى الحفاظ إلى أقصى حد على مبدأ التراضي.
    This principle is set out in the second part of guideline 4.5.1. UN ويرد هذا المبدأ في الجزء الثاني من المبدأ التوجيهي 4-5-1.
    It is precisely this information that is provided in paragraphs 2 and 3 of the guideline. UN وهذا هو ما توضّحه الفقرتان 2 و 3 على التوالي من المبدأ التوجيهي.
    Paragraph 2 of the guideline therefore rules out the freedom of such a successor State to formulate new reservations to the treaty. UN ومن ثم فإن الفقرة 2 من المبدأ التوجيهي لا تمنح الدولة الخَلَف حرية صوغ تحفظات جديدة على المعاهدة.
    In that regard, she noted that a reference to the concept had been deleted from guideline 3.5. UN وهي تلاحظ، في هذا الصدد، أن الإحالة إلى ذلك المفهوم قد حُذفت من المبدأ التوجيهي 3-5.
    The second paragraph of draft guideline 2.9.9 could be reworked in the Drafting Committee to capture that idea more faithfully. UN وقد حورت الفقرة الثانية من المبدأ التوجيهي 2-9-9 في لجنة الصياغة لتعكس هذه الفكرة بأمانة.
    A reservation considered as being maintained in conformity with guideline 5.1, paragraph 1, or guideline 5.2, paragraph 1, shall retain the territorial scope that it had at the date of the succession of States, subject to the provisions of guideline 5.5. UN يحتفظ التحفظ المستبقى بموجب الفقرة 1 من المبدأ التوجيهي 5-1 والفقرة 1 من المبدأ التوجيهي 5-2، بالنطاق الإقليمي الذي كان له في تاريخ خلافة الدول، رهنا بأحكام المبدأ التوجيهي 5-5.
    Nevertheless, according to guideline 3.5, the same is not true when an interpretative declaration is prohibited by a treaty or is incompatible with a peremptory norm of international law. UN غير أنه يُستنتج من المبدأ التوجيهي 3-5 أن الأمر يختلف عندما يكون الإعلان التفسيري محظوراً بموجب المعاهدة أو منافياً لقاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    guiding principle 25, paragraph 2, in fine, reads: UN ففي نهاية المطاف، تنص الفقرة 2 من المبدأ التوجيهي 25 على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد