ويكيبيديا

    "من المتمردين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rebel
        
    • rebels
        
    • mutineers
        
    • insurgent
        
    • from the insurgents
        
    • from insurgents
        
    • of being insurgents
        
    • of the insurgents
        
    In response, rebel interlocutors stressed that they would not object to the presence of an impartial United Nations operation. UN وردا على ذلك، شدد المتحاورون من المتمردين على أنهم لن يعترضوا على وجود عملية محايدة للأمم المتحدة.
    On 16 June, a third column of rebel groups took the town of Biltine, 90 kilometres north of Abéché. UN وفي 16 حزيران/يونيه، احتلت مجموعة ثالثة من المتمردين مدينة بلتين التي تبعد مسافة 90 كيلومترا شمال أبيشي.
    An estimated 3,000 to 4,500 rebel troops clashed with the Government at Massaguet, 80 km from N'Djamena. UN وقد اشتبك ما يقدر بنحو 000 3 إلى 500 4 فرد من المتمردين مع قوات الحكومة في مساقط، على مسافة 80 كيلومترا من نجامينا.
    According to witnesses, no rebels were present in the village either at the time of the attack or at any other time. UN ووفقا لما ذكره الشهود، لم يكن أحد من المتمردين موجودا في القرية سواء وقت الهجوم أو في أي وقت آخر.
    That may be so, but if we let them leave, who will remain to take care of the rebels who've escaped? Open Subtitles وقد يكون ذلك صحيحا، ولكن إذا كنا السماح لهم بالمغادرة، الذين سيبقون لاتخاذ الرعاية من المتمردين الذين قد أفلت؟
    The group was composed of 9 mutineers and 19 Polynesians. UN وكانت تلك المجموعة مؤلفة من تسعة من المتمردين و ١٩ بولينيزيا.
    The insurgency in Regional Command East is considered to be splintered, with different insurgent groups operating in separate areas. UN يُعتبر التمرد في منطقة القيادة الإقليمية الشرقية منقسما بوجود جماعات مختلفة من المتمردين تعمل في مناطق منفصلة.
    In the Central African Republic, 183 cases of sexual violence were recorded during the reporting period, with most perpetrators found to be bandits and rebel groups against whom no action had been taken. UN فأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، سُجلت في جمهورية أفريقيا الوسطى 183 حالة من حالات العنف الجنسي، وتبين أن معظم المسؤولين عنها هم لصوص وجماعات من المتمردين ولم تتخذ بحقهم أي إجراءات.
    The people did not support a dialogue with those serving countries considered to be aggressors; moreover, no rebel group agreed to attend. UN ولم يؤيد السكان إجراء حوار مع أشخاص يخدمون بلدان تعتبر معتدية ولم توافق أية جماعة من المتمردين على الحضور فضلاً عن ذلك.
    One year ago, my country became the victim of aggression committed by rebel groups. UN قبل عام، كان بلدي ضحية عدوان ارتكبته جماعات من المتمردين.
    When troops from Loi Awn military camp in Murngkerng arrived, they reportedly interrogated him on the accusation of being a rebel. UN وعندما وصلت قوات من معسكر لوي آون في مورنغكيرنغ، أخذ الجنود يستجوبونه بتهمة أنه من المتمردين.
    However, if acts of rape were in fact committed by rebel actors, they would constitute war crimes. UN غير أنه إذا ارتكبت بالفعل أعمال اغتصاب من أطراف فاعلة من المتمردين فإنها ستشكل جرائم حرب.
    In another attack on a village in Zalatia area in Western Darfur, three children were abducted by a rebel group. UN وفي هجوم آخر على إحدى القرى في منطقة ظلاطية غربَ دارفور، اختُطف ثلاثة أطفال على أيدي مجموعة من المتمردين.
    I crush the rebels Tues. I want to relax a little. Open Subtitles لقد قمت بسحق مجموعة من المتمردين لذا فأخذت لحظات للراحة
    Some interlocutors stressed that both the rebels and coupeurs de route plunder as a means of making a living and are not necessarily politically motivated. UN وأكد بعض المحاورين أن كلا من المتمردين وقطاع الطرق يتوسلون النهب لكسب العيش، وليسوا بالضرورة مدفوعين بدوافع سياسية.
    That should be done impartially, whether the perpetrators are rebels, security forces, national Congolese army or civilians. UN ويجب أن يكون ذلك دون انتقاء، سواء كانوا من المتمردين أو من قوات الأمن والجيش الحكوميين أو من المدنيين.
    In the same spirit, the Senegalese authorities had released a number of detained rebels. UN وتمسكا بهذه الروح، أفرجت السلطات السنغالية عن عدد من المتمردين المحتجزين.
    It was also reported that rebels had attacked the refugee camp there, claiming an undetermined number of victims. UN وفضلاً عن ذلك، ذُكر أن مخيم اللاجئين في هذه المنطقة تعرض لهجوم من المتمردين ترتب عليه عدد غير محدد من الضحايا.
    The group comprised 9 mutineers and 19 Polynesians, and today Pitcairn is inhabited by their descendants. UN وكانت تلك المجموعة مؤلفة مـن تسعــة من المتمردين و ٩١ بولينيزيا، وسلالة هؤلاء هم الذين يسكنون بيتكيرن حاليا.
    In most other cases, people were tortured because they were accused of being supporters of insurgent groups. UN وفي معظم الحالات الأخرى كان السكان يتعرضون للتعذيب لأنهم كانوا متهمين بأنهم مناصرون لمجموعات من المتمردين.
    Such an image would make it easier for them to be welcomed by the population of territories it recovered from the insurgents. UN ومن شأن هذه الصورة أن تسهل ترحيب سكان الأراضي المستعادة من المتمردين.
    50. On 17 September 1996, a member of the Commission visited Kibuye on the Rwandan side of Lake Kivu, where he inspected weapons seized from insurgents who had infiltrated into Rwanda. UN ٥٠ - وفي ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، زار أحد أعضاء اللجنة كيبويى على الجانب الرواندي من بحيرة كيفو حيث قام بمعاينة اﻷسلحة المحتجزة من المتمردين الذين كانوا قد تسللوا الى داخل رواندا.
    Many of those allegedly killed were civilians who were accused either of being insurgents or of collaborating with insurgents. UN وكثيرون من الذين زُعم أنهم قُتلوا كانوا مدنيين اتُهموا بأنهم من المتمردين أو بأنهم يتعاونون مع المتمردين.
    Two of the insurgents were reported to have died during the police intervention to reinstate order, and five others suffered injuries. UN وأفادت التقارير بمقتل اثنين من المتمردين وإصابة خمسة آخرين بجروح أثناء تدخل الشرطة لإعادة إقرار النظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد