Victims and memorial entrepreneurs from civil society may disagree among themselves as to who and what to commemorate. | UN | وقد يختلف الضحايا والقائمون على المشاريع التذكارية من المجتمع المدني حول الأشخاص والأحداث موضوع العمل التذكاري. |
Yet, with visionary leadership, political will and strong support from civil society, the world is surely capable of solving this problem. | UN | غير أن العالم قادر بالتأكيد على حل هذه المشكلة بالقيادة ذات الرؤية والإرادة السياسية والدعم القوي من المجتمع المدني. |
The seminar, which was chaired by the President of the Republic, had also involved actors from civil society. | UN | كما أُشركت في هذه الحلقة الدراسية التي ترأسها رئيس الجمهورية جهات فاعلة أخرى من المجتمع المدني. |
To this end, we will continue working with other States and civil society actors over the coming months. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، سنواصل العمل مع الدول الأخرى والجهات الفاعلة من المجتمع المدني خلال الأشهر المقبلة. |
During this week, we have had the opportunity to hear the clear message delivered by civil society. | UN | وقد أتيحت لنا أثناء هذا الأسبوع الفرصة للاستماع إلى الرسالة الواضحة الموجهة من المجتمع المدني. |
The aim is to exercise alternation in selecting representatives from civil society. | UN | والهدف من ذلك هو التنويع في اختيار ممثلين من المجتمع المدني. |
The aim is to exercise alternation in selecting representatives from civil society. | UN | ويرمي ذلك إلى ممارسة التناوب في اختيار ممثلين من المجتمع المدني. |
It consists of 32 counsellors drawn from civil society and State secretariats. | UN | وهو يتألف من ٢٣ مستشاراً من المجتمع المدني ومن أمانات الولاية. |
She wondered which organizations had helped to prepare its draft report, and whether there had been input from civil society. | UN | وتساءلت عن المنظمات التي ساعدت في إعداد مشروع التقرير وما إذا كان هناك أي مدخلات من المجتمع المدني. |
Individuals from civil society, the private sector and academic communities with technical expertise and experience were also engaged. | UN | كما تم إشراك أفراد من المجتمع المدني والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية التي تتمتع بخبرات وتجارب تقنية. |
None of these members from civil society represents the indigenous women's movement or the Afro-descendant women's movement. | UN | ولا يمثل أي من الأعضاء القادمين من المجتمع المدني حركة نساء الشعوب الأصلية أو حركة المنحدرات من أصل أفريقي. |
A draft law on juvenile justice, which had been formulated with input from civil society, was under consideration. | UN | ويوجد قيد النظر مشروع قانون متعلق بقضاء الأحداث تم وضعه بمساهمة من المجتمع المدني. |
There are no independent members or participants from civil society. | UN | ولا يوجد فيها أعضاء أو مشاركون مستقلون من المجتمع المدني. |
These Committees are comprised of members from civil society in the communities surrounding the specific prison. | UN | وهي تضم أعضاءً من المجتمع المدني في المنطقة المحيطة بكل سجن. |
The State shall take all measures to ensure this principle, and will do so by taking into account feedback from civil society. | UN | وتتخذ الدولة جميع التدابير لضمان هذا المبدأ وتقوم بذلك مع مراعاة الملاحظات الواردة من المجتمع المدني. |
The findings, conclusions and recommendations are also discussed with government representatives and civil society participants. | UN | وتُناقش أيضا النتائج والاستنتاجات والتوصيات مع ممثلي الحكومات والمشاركين من المجتمع المدني. |
Several delegations and civil society organizations have asked for the translation of these guidelines into the United Nations languages. | UN | وقد طلبت عدة وفود ومنظمات من المجتمع المدني ترجمة هذه المبادئ التوجيهية إلى لغات الأمم المتحدة. |
In many cases matters have been placed on the agenda as a result of initiatives taken by civil society stakeholders. | UN | وفي الكثير من الحالات، تُدرج مسائل في جدول الأعمال نتيجة مبادرات تتخذها الجهات صاحبة المصلحة من المجتمع المدني. |
Uruguay appreciated the support of the civil society. | UN | وأعربت أوروغواي عن تقديرها للدعم المقدم من المجتمع المدني. |
Such a cause required strong leadership from Governments, as well as the support of civil society and other partners. | UN | وتتطلب قضية من هذا القبيل قيادة قوية من جانب الحكومات وكذلك دعم من المجتمع المدني والشركاء اﻵخرين. |
The Advice Line additionally provides legal advice with help from experts specializing in the rights of children and families and in cooperation with persons active in civil society. | UN | كما يقدم الخط أيضاً المشورة القانونية بواسطة متخصصين في حقوق الطفل والأسرة وبالتعاون مع نشطاء من المجتمع المدني. |
A methodological option of this kind is centred on the key challenge of ensuring the quality of the involvement of civil-society participants in the process. | UN | ومثل هذا الخيار المنهجي قائم على تحدٍ أساسي يتجلى في ضمان نوعية إشراك العناصر الفاعلة من المجتمع المدني في العمليات. |
It is chaired by the Minister in charge of gender issues, and is composed of 10 government-appointed representatives and three people from the civil society. | UN | ويرأس المجلس الوزير المختص بمسائل الجنسين، وهو يتألف من 10 ممثلين تعينهم الحكومة وثلاثة أشخاص من المجتمع المدني. |
During the biennium, the Branch received some 44 requests for substantive input from Member States as well as civil society. | UN | وخلال فترة السنتين، تلقى الفرع نحو 44 طلبا لتقديم مساهمات فنية من الدول الأعضاء وكذلك من المجتمع المدني. |
Information note for civil society actors | UN | مذكرة إعلامية للفاعلين من المجتمع المدني |
Lastly, 18 NGOs, civil society organizations and the media had participated in the preparation of the third periodic report. | UN | وفي الآونة الأخيرة، شاركت 18 منظمة غير حكومية، ومنظمة من المجتمع المدني ووسائل الإعلام في إعداد التقرير الدوري الثالث. |
Organized a meeting with civil society groups in the establishment of National Human Rights Commission and draft legislation | UN | ونظمت البعثة اجتماعا مع جماعات من المجتمع المدني بشأن إنشاء المفوضية القومية لحقوق الإنسان ومشروع القانون |
The provisional Government would establish a commission in order to ensure a transparent electoral process, with full participation on the part of civil society and the political parties. | UN | وسوف تنشئ الحكومة المؤقتة لجنة لضمان شفافية العملية الانتخابية، بمشاركة كاملة من المجتمع المدني والأحزاب السياسية. |