In addition, a number of lectures were given at the Seminar. | UN | وبالاضافة الى ذلك، ألقي عدد من المحاضرات في الحلقة الدراسية. |
He owns several clinics and gives lots of lectures. | Open Subtitles | انه يمتلك عدة عيادات ويعطي الكثير من المحاضرات |
:: An exhibition and a series of lectures organized by the Information Centre in Ouagadougou, attended by 1,800 students and teachers | UN | :: معرض وسلسلة من المحاضرات نظمها مركز الإعلام في واغادوغو، حضرهما 800 1 طالب ومعلّم |
The World Urban Campaign has also organized an inaugural lecture series at the exposition. | UN | ونظمت الحملة الحضرية العالمية سلسلة من المحاضرات الافتتاحية في المعرض. |
A typed collection of lectures on the " Principles of Administrative Law " , delivered at the High Institute for Management and Banking Services in Tripoli. | UN | مجموعة مطبوعة من المحاضرات عن مبادئ القانون الإداري أُلقيت في المعهد العالي للإدارة والخدمات المصرفية في طرابلس. |
The course is modular in format and consists of a series of lectures and office and field exercises. | UN | وكانت الدورة من حيث الشكل مكونة من وحدات نمطية ومؤلفة من سلسلة من المحاضرات والتمارين المكتبية والميدانية. |
The course was modular in format and consisted of a series of lectures and office and field exercises. | UN | وكانت الدورة مكونة من حيث الشكل من وحدات نمطية، فتألفت من سلسلة من المحاضرات والتدريبات المكتبية والميدانية. |
We have supported the realization of domestic conferences on the cultivation of the language and a series of lectures. | UN | ودعمنا عقد مؤتمرات محلية وسلسلة من المحاضرات بشأن ترسيخ اللغة الأم. |
In Kosovo, a series of lectures was held at high schools. | UN | وعُقِدت في كوسوفو سلسلة من المحاضرات في المدارس العليا. |
Every semester, the institute offers a series of lectures on women-specific topics. | UN | ويقدم المعهد في كل فصل دراسي سلسلة من المحاضرات التي تتناول مواضيع خاصة بالمرأة. |
The Commission participated in a series of lectures which stressed the importance of care and attention to people living with HIV/AIDS. | UN | وشاركت اللجنة في سلسلة من المحاضرات التي أكدت على أهمية رعاية المصابين بالإيدز وفيروسه والاهتمام بهم. |
The course is modular in format and consists of a series of lectures and office and field exercises. | UN | والدورة نميطية من حيث الشكل ومؤلفة من سلسلة من المحاضرات ومن التمارين المكتبية والميدانية. |
A series of lectures were given on various topics in the field, followed by active discussions among participants. | UN | وقدمت سلسلة من المحاضرات بشأن مواضيع شتى في هذا المجال، تلتها مناقشات نشيطة بين المشاركين. |
A series of lectures was given on various topics in the field, followed by active discussions among participants. | UN | وقدمت سلسلة من المحاضرات بشأن مواضيع شتى في هذا المجال، تلتها مناقشات نشيطة بين المشاركين. |
A set of lectures for family doctors had been developed to address the prevention of sexually transmitted diseases. | UN | ووُضعت مجموعة من المحاضرات لأطباء الأسر لمعالجة الوقاية من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي. |
The commemoration usually takes the form of a series of lectures ending with a central conference and a march in Ramallah. | UN | ويكون إحياء الذكرى عادة بتنظيم مجموعة من المحاضرات تُختتم بمؤتمر مركزي ومسيرة في رام الله. |
Noteworthy in this period is the cycle of lectures on gender aimed at first-level managers of the Cuban Institute of Radio and Television (ICRT). | UN | ومما يجدر ذكره في هذه الفترة تنظيم دورة من المحاضرات بشأن المسائل الجنسانية لفائدة مديري المستوى الأول في المعهد الكوبي للإذاعة والتلفزيون. |
Alex is not my most expressive child, but when she enrolled in a business class and then signed up for a lecture series called "Meet the She-E-O," | Open Subtitles | أليكس ليس طفلتي المعبرة ولكن عندما التحقت في كلاس ادارة الأعمال وقعت بعد ذلك للحصول على سلسلة من المحاضرات |
Instead, today I will begin my first lecture in a long series of lectures designed to increase your knowledge on the world of paper. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك, اليوم سأبدأ محاضرتي الأولى في سلسلة طويلة من المحاضرات مصممة لزيادة المعرفة عن عالم الورق |
In each semester the organisers provide the library of the National Association for the Hungarian Blind and Partially Sighted with the audio versions of the lectures. | UN | وفي كل منتصف سنة يقدم المنظمون لمكتبة الجمعية الوطنية للمكفوفين وضعاف البصر الهنغاريين النسخ الصوتية من المحاضرات. |
In July a series of talks was given at the National Autonomous University of Nicaragua to deal with the challenge of rebuilding the Nicaraguan political system. | UN | وفي تموز/يوليه نظمت سلسلة من المحاضرات في الجامعة الوطنية المستقلة بنيكاراغوا، من أجل مواجهة التحدي المتمثل في إعادة بناء النظام السياسي في نيكاراغوا. |
More outside speaking engagements are envisaged with a view to overcoming the lack of venues at United Nations Headquarters. | UN | ويُتوخى عقد مزيد من المحاضرات الخارجية لمواجهة مشكلة عدم توفر الأماكن في مقر الأمم المتحدة. |