All of you came straight here from high school. | Open Subtitles | كلكم قد أتيتم إلى هنا من المدرسة الثانوية |
You graduated from high school in 1979 almost two full years early. | Open Subtitles | تخرجت من المدرسة الثانوية فى 1979 مبكرا عن دفعتك بسنتين تقريباً |
It's like ever since he came back into my life, all of these old feelings from high school just came bubbling back up. | Open Subtitles | انه كما لو انه منذ ان عاد لحياتي مرة أخرى كل تلك المشاعر القديمة من المدرسة الثانوية قد عادت مرة أخرى |
God, it's so weird that we're finally out of high school. | Open Subtitles | رباه، إنه شعور غريب أننا أخيراً إنتهينا من المدرسة الثانوية |
I just spent the last four years of high school trying to get into another four years of college. | Open Subtitles | لقد أمضيت آخر أربع سنوات من المدرسة الثانوية أحاول أن أدخل في أربع سنوات آخرى من الجامعة. |
I ran into a friend from high school that night, I think. | Open Subtitles | ذهبت إلى صديق من المدرسة الثانوية .تلك الليلة، على ما أعتقد |
Many of those who graduate from high school and University are entering new professions and can expect to work in safer environments. | UN | وكثير من اللائي تتخرجن من المدرسة الثانوية والجامعة تلتحقن بمهن جديدة ويمكنهن أن تتوقعن العمل في بيئات أكثر أماناً. |
Next year, his daughter will graduate from high school with honours; his son is in his second year of high school. | UN | وفي العام المقبل ستتخرج ابنته من المدرسة الثانوية مع مرتبة الشرف؛ وابنه في السنة الثانية من المدرسة الثانوية. |
He enlisted the day he graduated from high school. | Open Subtitles | كان قد ألتحق بالبحرية فور تخرجه من المدرسة الثانوية |
I'm sure you're missing someone, like, from high school or college. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك في عداد المفقودين شخص ما، مثل، من المدرسة الثانوية أو الكلية. |
He's just like Kirk Duplesse from high school. | Open Subtitles | أنه يبدو تماما مثل كيرك دوبليس من المدرسة الثانوية |
Do you want me to tell you about my classmate from high school who died? | Open Subtitles | أتريديني أن أخبرك عن زميلتي من المدرسة الثانوية والذي توفى ؟ |
He was not the Billy we knew from high school. | Open Subtitles | لم يكن بيلي كنا نعرف من المدرسة الثانوية. |
I graduated from high school when I was 15, courtesy of an advanced-learning program. | Open Subtitles | لقد تخرجت من المدرسة الثانوية عندما كنت في الخامسة عشر برنامج التعليم المتقدم. |
Y'all are gonna be graduated from high school by the time we get through this traffic. | Open Subtitles | جميعكم ستتخرجون من المدرسة الثانوية بحلول الوقت الذي تحصل فيه هذه الحركة |
What was I supposed to do, spend all of high school with you playing Minecraft and hacking the school's servers? | Open Subtitles | ما كان يفترض بي أن أفعل، تنفق كل من المدرسة الثانوية معك لعب ماين كرافت والقرصنة خوادم المدرسة؟ |
She's got three more years of high school. | Open Subtitles | وحصلت ديها ثلاثة المزيد من سنوات من المدرسة الثانوية. |
Last time I had flowers was my graduation in high school. | Open Subtitles | آخر مرة أخذت زهوراً كانت في تخرجي من المدرسة الثانوية |
Numbers of women in science, technology and innovation fall as they progress from secondary school to university, professional occupation and higher levels of decision-making. | UN | وتتناقص أعداد النساء في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار مع تقدمهن من المدرسة الثانوية إلى الجامعة، ومع مزاولة المهن،وفي المستويات العليا لصنع القرار. |
Ok, uh, Garcia said that Eddie Langdon was a high-school dropout, right? | Open Subtitles | حسنا غارسيا قالت أن إيدي لانغدون منسحب من المدرسة الثانوية صحيح؟ |
There's more gossip in this place than a high school. | Open Subtitles | هناك نميمة في هذا المكان أكثر من المدرسة الثانوية |
Held minimum-wage jobs since high school. | Open Subtitles | عملَ في عدةِ أعمالٍ ذاتُ الأجر الزهيد بعد تخرجهُ من المدرسة الثانوية |
As explained in the initial submission, the police declined to examine the case after having interviewed only the two representatives of the high school. | UN | وكما ورد في التقديم الأولي، رفضت الشرطة النظر في القضية بعد أن أجرت مقابلات مع ممثلين فقط من المدرسة الثانوية. |
Pupils who successfully finish the ninth grade of primary school continue in compulsory school attendance by attending the first grade of a secondary school. | UN | والتلاميذ الذين ينهون الفصل التاسع من المدرسة الابتدائية بنجاح يواصلون التعليم المدرسي الإلزامي بالالتحاق بالفصل الأول من المدرسة الثانوية. |
Baccalauréat (secondary school leaving certificate - option A4) at the Lycée d'Enseignement Général, Sokodé | UN | بكالوريا فئة ألف 4، من المدرسة الثانوية العامة في سوكودي |