ويكيبيديا

    "من المراقبين عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by the observers for
        
    • of observers from
        
    • the observers for the
        
    • of observers for
        
    • from observers on
        
    • observers of
        
    • observers expressed
        
    Statements were also made by the observers for Brazil, Indonesia, South Africa, Norway, Algeria, Ecuador, Egypt and Lebanon. UN وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن البرازيل وإندونيسيا وجنوب أفريقيا والنرويج والجزائر وإكوادور ومصر ولبنان.
    Statements were also made by the observers for Canada, Azerbaijan and the Republic of Korea. UN وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن كندا وأذربيجان وجمهورية كوريا.
    Statements were also made by the observers for Palestine and the Holy See. UN وأدلى أيضا ببيان كل من المراقبين عن فلسطين والكرسي الرسولي.
    Statements were also made by the observers for the Sovereign Military Order of Malta and the Organization of the Islamic Conference. UN وأدلى ببيان أيضا كل من المراقبين عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    The Commission also heard statements by the observers for Italy, China, Uganda, Oman, Jordan, Yemen, Ukraine, Kuwait, Turkey, Cuba, Lebanon and Romania. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات من المراقبين عن ايطاليا والصين وأوغندا وعمان والأردن واليمن وأوكرانيا والكويت وتركيا وكوبا ولبنان ورومانيا.
    Statements were also made by the observers for Germany, Austria, Turkey, Oman and Australia. UN وألقيت كلمات أيضا من المراقبين عن ألمانيا والنمسا وتركيا وعُمان وأستراليا.
    27. After the approval of the draft programme of action, the Main Committee heard statements by the observers for the World Wide Fund for Nature and Greenpeace International, non-governmental organizations. UN ٢٧ - وبعد اعتماد مشروع برنامج العمل، استمعت اللجنة الرئيسية الى بيانين من المراقبين عن الصندوق العالمي للطبيعة ومنظمة " غرينبيس " الدولية، وهما منظمتان غير حكوميتين.
    15. At the same meeting, statements were made by the observers for Kazakhstan, Algeria, Ghana, Zambia, Lithuania, Botswana, Morocco, Turkey and Senegal. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من المراقبين عن كازاخستان والجزائر وغانا وزامبيا وليتوانيا وبوتسوانا والمغرب وتركيا والسنغال.
    19. At the same meeting, statements were also made by the observers for Trinidad and Tobago, Tunisia, Swaziland and Eritrea. UN 19 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان أيضا كل من المراقبين عن ترينيداد وتوباغو وتونس وسوازيلاند وإريتريا.
    67. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine. UN 67- وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وعن فلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    129. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine. UN 129- وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وعن فلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    143. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Lebanon. UN 143- وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وعن لبنان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    167. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Iraq and Kuwait. UN 167- وأدلى كل من المراقبين عن العراق وعن الكويت ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    98. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine. UN 98- وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وعن فلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    103. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine. UN 103- وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وعن فلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    102. At the same meeting, statements were made by the observers for Canada and Austria. UN ١٠٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من المراقبين عن كندا والنمسا.
    150. Also at the same meeting, statements were made by the observers for the International Labour Organization and the World Bank. UN ١٥٠ - وفي نفس الجلسة، أدلى ببيان كل من المراقبين عن منظمة العمل الدولية والبنك الدولي.
    20. At the same meeting, statements were also made by the observers for Kazakhstan and Iraq. UN ٢٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من المراقبين عن كازاخستان والعراق ببيان.
    121. A number of observers from regional fisheries management organizations outlined the assistance that they provided to developing States in the field of data collection. UN 121- ولخص عدد من المراقبين عن المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك المساعدة التي تقدمها منظماتهم إلى الدول النامية في مجال جمع البيانات.
    the observers for the World Society of Victimology and the American Society of Criminology also made statements. UN وألقى كل من المراقبين عن الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا والرابطة الأمريكية لعلم الإجرام كلمة أيضا.
    12. Participants in the United Nations NGO Meeting on Palestine Refugees, held under the Committee's auspices, had included representatives of 66 non-governmental organizations and a number of observers for Governments and intergovernmental organizations. UN 12 - وأوضح أنه شارك في اجتماع الأمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية المعنية باللاجئين الفلسطينيين، الذي عقد تحت رعاية اللجنة، ممثلون عن 66 منظمة غير حكومية وعدد من المراقبين عن الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية.
    The Council welcomes the formal announcement of polling results from the National Electoral Commission and positive reports from observers on the conduct of the elections. UN ويرحب المجلس بإعلان اللجنة الانتخابية الوطنية رسميا عن نتائج الاقتراع وبالتقارير الإيجابية الواردة من المراقبين عن سير الانتخابات.
    The General Assembly decided to hear the observers of the Holy See and Switzerland in the debate on agenda item 25. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى كل من المراقبين عن الكرسي الرسولي وسويسرا في مناقشة البند 25 من جدول الأعمال.
    Several observers expressed the view that, for future sessions, interested NGOs should be provided with financial support. UN وأعرب عدد من المراقبين عن رأي يدعو إلى تزويد المنظمات غير الحكومية المهتمة بحضور الدورات المقبلة بدعم مالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد