The Committee requests that priority be given to dealing with the backlog cases referred to in paragraph 61 of annex II to the report. | UN | وتطلب اللجنة إيلاء اﻷولوية لمعالجة القضايا المتراكمة المشار إليها في الفقرة ١٦ من المرفق الثاني للتقرير. |
The basis for the proposed 7 posts is provided in paragraph 31 and supplemented with further information and justification, as contained in paragraphs 8 to 24 of annex II to the report. | UN | ويرد في الفقرة ٣١ اﻷساس الذي يستند إليه اقتراح الوظائف السبع. ويستكمل بمزيد من المعلومات والتبرير على النحو الوارد في الفقرات من ٨ إلى ٢٤ من المرفق الثاني للتقرير. |
18. Cost estimates for air operations are provided in section II.6 of annex II to the report. | UN | ١٨ - وترد تقديرات تكلفة العمليات الجوية في الفرع ثانيا - ٦ من المرفق الثاني للتقرير. |
Detailed information on savings of $2.4 million under civilian personnel costs is contained in paragraphs 4 to 9 of annex II to the report. | UN | وترد في الفقرات ٤ الى ٩ من المرفق الثاني للتقرير معلومات تفصيلية بشأن الوفورات التي تبلغ ٢,٤ مليون دولار في إطار تكاليف اﻷفراد المدنيين. |
The basis of the request for additional posts is summarized in paragraph 54 and supplemented with detailed justification in paragraphs 44-195 of annex II to the report. | UN | وتتضمن الفقرة 54 بيان الأساس لطلب الوظائف الإضافية يكمله تبرير تفصيلي في الفقرات 44-195 من المرفق الثاني للتقرير. |
However, the Committee questions the rationale for establishing a new division instead of a section for the functions described in paragraph 93 of annex II to the report. | UN | بيد أن اللجنة تعترض على اﻷساس المنطقي ﻹنشاء شعبة جديدة بدلا من إنشاء قسم للاضطلاع بالمهام المبينة في الفقرة ٩٣ من المرفق الثاني للتقرير. |
64. Paragraphs 47 to 69 of annex II to the report provide information on support account staffing requirements for the Office of Human Resources Management. | UN | ٤٦ - وتقدم الفقرات من ٧٤ إلى ٩٦ من المرفق الثاني للتقرير معلومات بشأن احتياجات مكتب إدارة الموارد البشرية من الوظائف الممولة من حساب الدعم. |
10. The Committee welcomes the steps taken to realize economies in air and surface freight mentioned in paragraph 16 of annex II to the report. | UN | ١٠ - وترحب اللجنة بالخطوات التي اتخذت لتحقيق وفورات في الشحن الجوي والسطحي كما هي مذكورة في الفقرة ١٦ من المرفق الثاني للتقرير. |
8. The Advisory Committee notes from paragraph 13 of annex II to the report that additional expenditures were incurred owing to an overlap of civilian police monitors during rotation. | UN | ٨ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٣ من المرفق الثاني للتقرير أنه تم تكبد نفقات إضافية بسبب التداخل فيما يتصل بتناوب مراقبي الشرطة المدنية خلال التناوب. |
The Advisory Committee notes from paragraph 4 of annex II to the report that the budgetary assumptions for the continuing temporary posts include vacancy rates for 1998 of 5 per cent for the Professional posts and 2.5 per cent for the General Service posts. | UN | وتلاحـظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٤ من المرفق الثاني للتقرير أن افتراضات الميزانية فيما يتعلق بمواصلة الوظائف المؤقتة تشتمل على معدلات شواغر لسنة ١٩٩٨ بنسبة ٥ في المائة للوظائف من الفئة الفنية، و ٢,٥ في المائة للوظائف من فئة الخدمات العامة. |
36. The Committee notes from paragraph 11 of annex II to the report that internationally recruited civilian staff received hazard pay allowance only up to 28 February 1995. | UN | ٣٦ - وتلاحظ اللجنة من الفقرة ١١ من المرفق الثاني للتقرير أن الموظفين المدنيين المعينين دوليا قد حصلوا فقط على بدل خطر حتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
8. The Advisory Committee notes from paragraph 3 of annex II to the report that an over-expenditure of $105,500 resulted from higher requirements for official travel, including that relating to the installation of the field assets control system and the implementation of new identification and electronic archiving systems. | UN | 8 - وتلاحظ اللجنة من الفقرة 3 من المرفق الثاني للتقرير أن إنفاقا زائد بمبلغ 500 105 دولار قد نتج عن احتياجات أكبر من المتوقع للسفر في مهام رسمية، بما في ذلك السفر لإقامة نظام مراقبة الأصول الميدانية ولتنفيذ نظامين جديدين لتحديد الهوية وللمحفوظات الالكترونية. |
11. The Advisory Committee notes from paragraph 51 of annex II to the report that savings totalling $96,100 were achieved for items such as stationery and office supplies, sanitation and cleaning materials, subscriptions and uniforms, flags and decals. | UN | ١١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٥١ من المرفق الثاني للتقرير أنه تم تحقيق وفورات بلغ مجموعها ٠٠٠ ٩٦ دولار تحت بنود مثل القرطاسية واللوازم المكتبية ومواد النظافة الصحية والتنظيف والاشتراكات والزي الرسمي واﻷعلام والشارات. |
16. The Committee notes from paragraphs 49 and 51 of annex II to the report that a provision is made for the emplacement and rotation travel of international civilian personnel and a provision of $39,200 is made for official travel for 1 December 1994 to 30 June 1995 and $5,600 per month after 30 June 1995. | UN | ٦١ - وتلاحظ اللجنة في الفقرتين ٤٩ و٥١ من المرفق الثاني للتقرير تخصيص مبلغ لتغطية سفر الموظفين المدنيين الدوليين ﻷغراض الوزع والتناوب ومبلغ آخر قدره ٣٩ ٢٠٠ دولار للسفر الرسمي مــن ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ وآخر قدره ٥ ٦٠٠ دولار شهريا بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
35. The basis of the request for additional posts is summarized in paragraph 47 of the report of the Secretary-General (A/54/521) and supplemented with detailed justification in paragraphs 25 to 105 of annex II to the report. | UN | ٣٥ - ويرد في الفقرة ٤٧ من تقرير اﻷمين العام A/54/521)( موجز لﻷساس الذي يستند إليه طلب الوظائف اﻹضافية، ويكمله تبرير تفصيلي في الفقرات من ٢٥ إلى ١٠٥ من المرفق الثاني للتقرير. |
The Committee also notes from table 20 of annex II to the report (A/52/837), that the staffing table of OIOS for the biennium 1998–1999 reflects an increase of one regular budget post and one (other) temporary post. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك من الجدول ٢٠، من المرفق الثاني للتقرير )A/52/837(، أن ملاك موظفي مكتب خدمات المراقبة الداخلية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يُظهر زيادة وظيفة واحدة ممولة من الميزانية العادية ووظيفة أخرى مؤقتة. |