ويكيبيديا

    "من المرفق الثاني من التقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of annex II to the report
        
    The Advisory Committee had serious difficulties understanding the explanation provided in paragraph 43 of annex II to the report. UN وقد تعذر على اللجنة بدرجة كبيرة فهم التفسير الوارد في الفقرة ٤٣ من المرفق الثاني من التقرير.
    13. Information on non-recurrent requirements is provided in section B of annex II to the report. UN ١٣ - وترد معلومات بشأن الاحتياجات غير المتكررة في الفرع باء من المرفق الثاني من التقرير.
    The Committee was not satisfied with the justification for the requirements for communications contained in paragraphs 55 to 60 of annex II to the report. UN ولم تشعر اللجنة بالارتياح للتبرير المقدم للاحتياجات من الاتصالات الوارد في الفقرات من ٥٥ الى ٦٠ من المرفق الثاني من التقرير.
    14. As indicated in paragraph 9 of annex II to the report, meal allowance was paid to military police and to the personnel of the Engineer Company, resulting in additional requirements of $317,700 under this item. UN ١٤ - وكما هو مشار إليه في الفقرة ٩ من المرفق الثاني من التقرير تم دفع بدل وجبات طعام ﻷفراد الشرطة العسكرية وﻷفراد سرية المهندسين مما تطلب احتياجات إضافية قدرها ٧٠٠ ٣١٧ دولار تحت هذا البنــد.
    17. In paragraph 46 of annex II to the report, it is indicated that expenditures of $344,500 and $231,000 were incurred for storage charges at the Dar es Salaam seaport and for the rental of cranes and fork-lifts, respectively. UN ٧١ - وفي الفقرة ٤٦ من المرفق الثاني من التقرير أشير إلى أنه تم تكبد نفقات قدرها ٥٠٠ ٣٤٤ دولار و ٠٠٠ ٢٣١ دولار كرسوم تخزين في ميناء دار السلام واستئجار رافعات ثقيلة ورافعات شوكية، على التوالي.
    16. The Advisory Committee notes from section II.3 (b) of annex II to the report that an amount of $18,000 is proposed for alteration of premises. UN ١٦ - وتلاحــظ البعثــة الاستشارية من الفرع ثانيا - ٣ )ب( من المرفق الثاني من التقرير اقتراح مبلغ ٠٠٠ ١٨ دولار لتعديلات اﻷماكن.
    16. The Advisory Committee notes from paragraph 30 of annex II to the report that additional requirements of $71,800 resulted from payments made to crew of fixed-wing aircraft for which no provision had been made in the budget. UN ١٦ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٣٠ من المرفق الثاني من التقرير أن احتياجات إضافية قدرها ٨٠٠ ٧١ دولار نتجت عن المبالغ التي دفعت إلى طواقم الطائرات ثابتة الجناحين التي لم يدرج لها اعتماد في الميزانية.
    7. The Advisory Committee notes in paragraph 1 of annex II to the report that an overexpenditure of $171,000 under military personnel costs was a result of higher requirements for standard troop costs reimbursements owing to the delayed departure of one contingent in December 1993. UN ٧ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١ من المرفق الثاني من التقرير أن التجاوز في اﻹنفاق البالغ ٠٠٠ ١٧١ دولار تحت بند تكاليف اﻷفراد العسكريين نتج عن ارتفاع احتياجات سداد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية بسبب تأخر مغادرة إحدى الوحدات في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    13. Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that the amount shown in paragraph 18 of annex II to the report for the support account for peace-keeping operations was based on actual expenditures under civilian personnel staffing. UN ١٣ - وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، أن المبلغ المذكور في الفقرة ١٨ من المرفق الثاني من التقرير المتعلق بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام يستند الى النفقات الفعلية تحت بند ملاك الموظفين المدنيين.
    The Committee finds little justification for the items of overexpenditure listed in paragraph 29 of annex II to the report and notes that extraneous items such as travel related to training and auditing have been added to the costs. UN ٧١ - وترى اللجنة عدم وجود مبرر كاف لتجاوز الاعتمادات في البنود المبينة تفصيلا في الفقرة ٢٩ من المرفق الثاني من التقرير وتلاحظ أن البنود الخارجة عن الميزانية مثل السفر المتعلق بالتدريب ومراجعة الحسابات قد أضيفت إلى التكاليف.
    16. With reference to overexpenditures for spare parts, repairs and maintenance of $8,067,300, mentioned in paragraphs 40 and 41 of annex II to the report, the Committee was informed that these resulted from settlement of billings for contractual services from Germany, Italy, France and the United States of America. UN ١٦ - وفيمــا يتعلــق بتجــاوز اﻹنفاق الزائد على قطع الغيار وعمليات التصليح والصيانة بما مقداره ٣٠٠ ٠٦٧ ٨ دولار، على النحو المذكور في الفقرتين ٤٠ و ٤١ من المرفق الثاني من التقرير فقد أبلغت اللجنة أن هذه الزيادة قد نتجت من سداد فواتير خدمات تعاقدية مقدمة من ألمانيا وايطاليا وفرنسا والولايات المتحدة.
    However, as indicated in paragraph 138 of annex II to the report contained in document A/50/651/Add.1, " at the time the present report was prepared, the UNAVEM radio station had not yet been established owing to ongoing discussions with the Government of Angola on the modalities for the operation of the radio station " . UN إلى أنه، وكما أشير في الفقرة ١٣٨ من المرفق الثاني من التقرير الوارد في الوثيقة A/50/651/Add.1، " عند إعداد هذا التقرير، لم تكن محطة إذاعة بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا قد أنشئت إذ تتواصل المناقشات مع حكومة أنغولا بشأن إجراءات تشغيل محطة اﻹذاعة " .
    The Committee welcomes the inclusion in the performance report of information on actually utilized flight hours, as compared with the projected hours (see para. 21 of annex II to the report), and requests that this type of information be included in all performance reports for missions that have budgetary provisions for air operations. UN وترحب اللجنة بإدراج معلومات عن ساعات الطيران المستخدمة فعلا في تقرير الأداء بالمقارنة إلى الساعات المسقطة (انظر الفقرة 21 من المرفق الثاني من التقرير) وتطلب إدراج هذه المعلومات في جميع تقارير الأداء للبعثات التي تتوفر لها اعتمادات في الميزانية من أجل العمليات الجوية.
    13. Section II.2 of annex II to the report deals with civilian personnel costs. The Advisory Committee notes that with regard to both civilian police and international and local staff, the estimates have been prepared to take into account slightly decreasing numbers of police and staff for each month of the period through November 1994. UN ١٣ - ويتناول الفرع ثانيا - ٢ من المرفق الثاني من التقرير تكاليف الموظفين المدنيين، وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقديرات المتعلقة بالشرطة المدنية وبالموظفين الدوليين والمحليين أعدت بحيث تراعي التناقص الطفيف الذي سيشهده عدد أفراد الشرطة والموظفين كل شهر خلال الفترة الممتدة حتى تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد