:: Provision of close protection round-the-clock to senior UNOCI staff and visiting high-level officials | UN | :: توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي العملية والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
:: 24-hour close protection to senior mission staff and visiting high-level officials | UN | :: توفير الحماية الشخصية على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
:: 24-hour close protection to senior Mission staff and visiting high-level officials | UN | :: توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
:: 24-hour close protection to senior mission staff and visiting high-level officials | UN | :: توفير الحماية الشخصية على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
Moreover, the absolute immunity granted under international law to Heads of State, diplomatic personnel and other incumbent high-ranking officials must not be called into question. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب عدم التشكيك في الحصانة المطلقة الممنوحة بموجب القانون الدولي لرؤساء الدول والموظفين الدبلوماسيين وغيرهم من المسؤولين رفيعي المستوى الذين يشغلون مناصبهم. |
Close protection provided as and when required for the senior Mission staff and visiting high-level officials | UN | مرة عدد الحمايات التي قُدمت كلما طُلبت لكبار موظفي اللجنة والزائرين من المسؤولين رفيعي المستوى |
24-hour close protection service to senior Mission personnel and visiting high-level officials | UN | توفير خدمات الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
:: 24-hour close protection to senior Mission staff and visiting high-level officials | UN | :: توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
This year for the first time, the Commission on Human Rights organized a high-level segment, which was attended by 82 high-level officials. | UN | وقد نظمت لجنة حقوق الإنسان هذا العام، لأول مرة، جزءا رفيع المستوى حضره 82 من المسؤولين رفيعي المستوى. |
:: Provision of 24-hour close protection to senior Mission staff and visiting high-level officials | UN | :: توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
24-hour close protection for senior Mission staff and visiting high-level officials | UN | توفير الحماية الشخصية على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
:: 24 hours close protection to senior mission staff and visiting high-level officials | UN | :: توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
:: 24-hour close protection for senior Mission staff and visiting high-level officials | UN | :: توفير الحماية الشخصية على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
:: Provision of close protection services to senior UNOCI staff and visiting high-level officials 24 hours a day, 7 days a week | UN | :: توفير خدمات الحماية المباشرة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
24-hour close protection to senior Mission staff and visiting high-level officials | UN | توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
:: 24-hour close protection to senior mission staff and visiting high-level officials | UN | :: توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
The Mission provided close protection services to the Special Representative of the Secretary-General 24 hours a day, 7 days a week, and security services to visiting high-level officials | UN | ووفرت البعثة خدمات الحماية المباشرة للممثلة الخاصة للأمين العام على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع، وخدمات الأمن للزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
Twenty ministers, 15 vice-ministers and many high-level officials from more than 100 Governments made statements to the plenary. | UN | وألقى عشرون وزيراً وخمسة عشر من نواب الوزراء والعديد من المسؤولين رفيعي المستوى من أكثر من مائة حكومة بيانات في الجلسة العامة. |
For example, numerous high-level officials of the Japanese Government and of the parliament, even say that there were no comfort women for the Japanese army. | UN | وعلى سبيل المثال، كثيرون من المسؤولين رفيعي المستوى من الحكومة اليابانية وفي البرلمان، يقولون إنه لم توجد نساء لتوفير الراحة في الجيش الياباني. |
My Government maintains a policy of openness and cooperation with all international human rights mechanisms, and a number of high-level officials have visited Sri Lanka recently. | UN | وتنتهج حكومتي سياسة الانفتاح والتعاون مع جميع آليات حقوق الإنسان الدولية، وقام مؤخرا عدد من المسؤولين رفيعي المستوى بزيارة سري لانكا. |
13. high-ranking officials gave recognition to volunteers. | UN | 13 - وأعلن عدد من المسؤولين رفيعي المستوى اعترافهم بـدور المتطوعين. |