Statement by the Special Adviser to the Secretary-General, followed by question time | UN | بيان من المستشار الخاص للأمين العام، تليه فترة لطرح الأسئلة |
Briefing by the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, Jamal Benomar | UN | إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن، جمال بنعمر |
In subsequent consultations, the Council was briefed by the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, Jamal Benomar, on the situation in Yemen. | UN | وفي مشاورات أُجريت في وقت لاحق، استمع المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن، جمال بن عمر، بشأن الحالة في اليمن. |
Briefing of the Special Adviser to the Secretary-General, Lakhdar Brahimi, to the Security Council on the political transition process in Iraq | UN | إحاطة إعلامية مقدمة من المستشار الخاص للأمين العام، الأخضر الإبراهيمي، إلى مجلس الأمن بشأن العملية الانتقالية السياسية في العراق |
He praised the personal involvement of the Secretary-General of the United Nations, who had provided guidance on how to improve ongoing cooperation, and the valuable contribution of the Special Adviser on the Prevention of Genocide. | UN | وأثنى على المشاركة الشخصية للأمين العام للأمم المتحدة الذي قدم توجيهات بشأن كيفية تحسين التعاون القائم، وعلى المساهمة القيّمة من المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
United Nations Framework Convention on Climate Change from the Special Adviser to the Secretary-General | UN | في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ من المستشار الخاص |
Letter dated 14 December 1994 from the Special Adviser to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ من المستشار الخاص |
On 6, 17 and 24 June, Council members heard a briefing by the Special Adviser for Yemen, Jamal Benomar, concerning the situation there. | UN | وفي 6 و 17 و 24 حزيران/يونيه، استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من المستشار الخاص باليمن، جمال بن عمر، بشأن الحالة هناك. |
They also received a briefing by the Special Adviser to the Secretary-General on Africa on the latest developments in the situation in Angola, in particular the political, security and humanitarian situation. | UN | واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام لأفريقيا عن آخر التطورات التي طرأت على الحالة في أنغولا، وبخاصة الحالة السياسية والأمنية والإنسانية. |
On 14 November 2006, in consultations of the whole, the Council was briefed by the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide, Juan Méndez, who gave the Council an overview of the activities he had carried out since his appointment in August 2004. | UN | في 14 تشرين الثاني/يناير 2006، استمع المجلس، في أثناء مشاورات عقدها بكامل هيئته، إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية، خوان منديز، الذي قدم إلى المجلس لمحة عامة عن الأنشطة التي قام بتنفيذها منذ تعيينه في آب/أغسطس 2004. |
She briefly summarized the various actions that had been taken since the Board had first been apprised, at its thirteenth session, of the proposal made by the Special Adviser and delegate of the Secretary-General concerning the reform of the economic and social sectors and the possible merging of INSTRAW and UNIFEM. | UN | وأوجزت الرئيسة مختلف التدابير التي اتخذت منذ أن علم المجلس ﻷول مرة، في دورته الثالثة عشرة، بالاقتراح المقدم من المستشار الخاص لﻷمين العام ومندوبه فيما يتعلق بإصلاح القطاعين الاقتصادي والاجتماعي وباحتمال دمج المعهد والصندوق الانمائي للمرأة. |
On 25 January 2012, the Council met in consultations of the whole and was briefed by the Special Adviser on developments with regard to the political, security, humanitarian and socioeconomic situation. | UN | وفي 25 كانون الثاني/يناير، اجتمع المجلس في مشاورات عقدها بكامل هيئته استمع خلالها إلى إحاطة من المستشار الخاص بشأن ما حدث من تطورات في الأوضاع السياسية والأمنية والإنسانية والاجتماعية - الاقتصادية. |
During the mission, the representatives of the Security Council were also briefed by the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, Jamal Benomar, the United Nations Resident Coordinator in Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, and members of the United Nations country team. | UN | وخلال البعثة، استمع ممثلو مجلس الأمن أيضا إلى إحاطة من المستشار الخاص إلى الأمين العام المعني باليمن، جمال بنعمر، ومنسق الأمم المتحدة المقيم في اليمن، إسماعيل ولد الشيخ أحمد، وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري. |
7. Since its inception, the Ethics Office has been establishing operations under the guidance of the Special Adviser to the Secretary-General. | UN | 7 - ويقوم مكتب الأخلاقيات منذ إنشائه بإقامة هياكله وتصميم عملياته بتوجيه من المستشار الخاص للأمين العام. |
A presentation was made to the College on the Commission's initial comments on the comprehensive report of the Special Adviser to the United States Director of Central Intelligence on Iraq's Weapons of Mass Destruction. | UN | وقُدم بيان إيضاحي إلى الهيئة عن التعليقات الأولية للجنة على التقرير الشامل المقدم من المستشار الخاص لمدير وكالة المخابرات المركزية التابعة للولايات المتحدة والمعني بأسلحة الدمار الشامل العراقية. |
17. While the methodology of the Special Adviser must be based on these responsibilities, it must also be designed to respond to conditions on the ground. | UN | 17- وبينما يجب أن تقوم المنهجية المُتبعة من المستشار الخاص على أساس هذه المسؤوليات، فإنه يجب أيضاً أن تُحدَّد هذه المنهجية على نحو يستجيب للأوضاع القائمة على الميدان. |
7. The activities of the High Commissioner regarding national institutions are provided with the support of the Special Adviser on National Institutions and a small National Institutions Team. | UN | 7 - والأنشطة التي تقوم بها المفوضة السامية فيما يتعلق بالمؤسسات الوطنية تلقى دعما من المستشار الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية ومن فريق صغير متخصص في شؤون المؤسسات الوطنية. |
3.9 The above activities of the Special Adviser will require him to travel to the areas of direct responsibility, as well as to other capitals concerned with the situation in the Horn of Africa. | UN | 3-9 ستتطلب الأنشطة الآنفة الذكر من المستشار الخاص أن يسافر إلى المناطق التي تتعلق مباشرة بمسؤوليته، وكذلك إلى العواصم الأخرى المعنية بالحالة في منطقة القرن الأفريقي. |
7. The activities of the Office of the High Commissioner in support of national institutions are provided with the support of the Special Adviser on National Institutions and cover the provision of practical advice and assistance to those involved in the establishment of new national institutions. | UN | ٧ - واﻷنشطة التي تقوم بها المفوضية دعما منها للمؤسسات الوطنية تتلقى مساندة من المستشار الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية، تشمل تقديم المشورة العملية والمساعدة للمساهمين في إنشاء المؤسسات الوطنية الجديدة. |
On 16 April, Council members held closed consultations on Myanmar and received a briefing from the Special Adviser on Myanmar, Vijay Nambiar. | UN | في 16 نيسان/أبريل، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة بشأن ميانمار واستمعوا إلى إحاطة من المستشار الخاص المعني بميانمار، فيجاي نامبيار. |
On 4 April, Council members met in closed consultations on Yemen and received a briefing from the Special Adviser. | UN | وفي 4 نيسان/أبريل، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة بشأن اليمن واستمعوا إلى إحاطة من المستشار الخاص. |
On 16 April 2013, Council members held closed consultations on Myanmar and received a briefing from the Special Adviser on Myanmar, Vijay Nambiar. | UN | في 16 نيسان/أبريل 2013، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة بشأن ميانمار، واستمعوا إلى إحاطة من المستشار الخاص المعني بميانمار، فيجاي نامبيار. |
Council members heard a briefing from the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus, Alvaro de Soto, on the good offices mission. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص الفارو ده سوتو بشأن بعثة المساعي الحميدة. |