ويكيبيديا

    "من المصوتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of voters
        
    • of those who voted
        
    • of the votes
        
    • of those voting
        
    • the voters
        
    • had voted to
        
    The recent approval of a new Constitution by 89 per cent of voters was a sign of the popular support for this path. UN والقبول الذي حظي به الدستور الجديد مؤخرا بنسبة 89 في المائة من المصوتين إشارة إلى أن ثمة دعم شعبي لهذا المسار.
    On the Turkish Cypriot side, the plan was approved by 64.9 per cent of voters and rejected by 35.1 per cent of voters. UN وفي جانب القبارصة الأتراك، وافق 64.9 في المائة على الخطة ورفضها 35.1 في المائة من المصوتين.
    The new Constitution had been approved by 89 per cent of voters. UN ووافق على الدستور الجديد 89 في المائة من المصوتين.
    The proposed amendments to the Constitution were accepted by 90 per cent of those who voted. UN وقبل التعديلات المقترح إدخالها على الدستور 90 في المائة من المصوتين.
    According to SDA sources, 98.9 per cent of the votes cast were in favour of an autonomous Sandzak. UN ووفقا لمصادر الحزب الاسلامي بلغ مؤيدي استقلال السنجق ٩,٨٩ في المائة من المصوتين.
    It was adopted on 27 April 1995 by 80 per cent of those voting. UN ولقد اعتُمدت المدونة في ٧٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١ من جانب ٠٨ في المائة من المصوتين.
    The referendum resulted in 98.97 per cent of voters rejecting the concept of Anglo-Spanish joint sovereignty. UN وكانت نتيجة الاستفتاء هي رفض 98.97 في المائة من المصوتين لمفهوم السيادة الانكليزية - الإسبانية المشتركة.
    Although an ample majority of voters had opted for independence, France had seen fit to count the results island by island. UN وقال إنه على الرغم من أن غالبية كبيرة من المصوتين اختاروا الاستقلال، فإن فرنسا، رأت أن من المناسب حساب النتائج على أساس كل جزيرة على حدة.
    72. In the referenda, on the Greek Cypriot side, the plan was rejected by 75.8 per cent of voters and approved by 24.2 per cent of voters. UN 72 - وأسفرت نتائج الاستفتاء في جانب القبارصة اليونانيين عن رفض الخطة بنسبة 75.8 في المائة، وعن تأييدها بنسبة 24.2 في المائة من المصوتين.
    Although the outcome had left 60 per cent of voters deeply disappointed, the people of Tokelau had gained a greater awareness of the various issues relating to self-determination. UN ورغم أن النتيجة أصابت 60 في المائة من المصوتين بالإحباط الشديد فقد اكتسب شعب توكيلاو وعيا أكبر بمختلف القضايا المتعلقة بتقرير المصير.
    You may win the cowpokes, but there's a pool of voters... that are more familiar with lattes than they are with digging post holes. Open Subtitles يمكن أن يكون ذلك نقطة كسب بالنسبة لرعاة الأبقار و لكن هناك كثير من المصوتين معتادين على القهوة بالحليب الفاخرة أكثر من الذين يقومون بالحفر في الأرض
    I know a lot of voters. Open Subtitles وأنا على معرفة بالكثير من المصوتين
    3. In the referenda, on the Greek Cypriot side, the plan was rejected by 75.8 per cent of voters, while on the Turkish Cypriot side the plan was approved by 64.9 per cent of voters. UN 3- وأسفرت نتائج الاستفتاء في جانب القبارصة اليونانيين عن رفض الخطة بنسبة 75.8 في المائة. وفي جانب القبارصة الأتراك، وافق 64.9 في المائة من المصوتين على الخطة.
    Reports by the New Progressive Party that 61 per cent of voters had supported the annexation option were false, as they did not take into account the 500,000 unmarked ballots that had been cast in protest, in accordance with instructions from the Partido Popular Democrático. UN وإن التقارير المقدمة من الحزب التقدمي الجديد التي تفيد أن 61 في المائة من المصوتين أيـَّدوا خيار الضـم هي تقارير باطلة، حيث إنها لا تأخذ في الاعتبار بطاقات التصويت البيضاء البالغ عددها 000 500 المصوت بها احتجاجا وفقا للتعليمات الصادرة عن الحزب الشعبي الديمقراطي.
    56. In March 2013, the Falklands Islands Government had held a referendum in which the overwhelming majority (99.8 per cent) of voters had voted to remain an Overseas Territory of the United Kingdom. UN 56 - وأضافت أن حكومة جزر فوكلاند أجرت، في آذار/مارس 2013، استفتاء صوتت فيه الغالبية الساحقة (99.8 في المائة) من المصوتين لصالح البقاء كإقليم تابع للمملكة المتحدة فيما وراء البحار.
    3% of voters didn't decide until today who they were voting for. Open Subtitles 3% من المصوتين لم يقرروا حتى اليوم من سوف يصوتون له .
    Election day statistics issued by the Independent High Electoral Commission show that 42 per cent of those who voted were women. UN وتُظهر إحصاءات يوم الانتخابات الصادرة عن المفوضية العليا المستقلة للانتخابات إلى أن 42 في المائة من المصوتين كانوا من النساء.
    A total of 99.8 per cent of those who voted decided to maintain the current constitutional arrangement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Falkland Islands Government. UN فقد قرر ما مجموعه 99.8 في المائة من المصوتين الإبقاء على الترتيب الدستوري القائم حاليا بين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وحكومة جزر فوكلاند.
    15. This transitional period - the first, medium-term stage in a process expected to culminate by 2004 in the election of a new National Assembly - was called for in a National Charter submitted to referendum and approved, on 15 February 2001, by 98.4 per cent of the votes in a poll whose fairness was not contested. UN 15- وأدرجت هذه المرحلة الانتقالية - وهي على الأجل المتوسط أولى مراحل عملية من المزمع أن تفضي في موعد أقصاه عام 2004 إلى انتخاب مجلس وطني جديد - في إطار ميثاق عمل وطني مطروح على الاستفتاء ومعتمد في 15 شباط/فبراير 2001 بتأييد 98.4 في المائة من المصوتين في اقتراع لم يطعن أحد في نزاهته.
    One year later, in September 1991, Kosovo's Albanian leadership organized a referendum, illegal under the law of the Republic of Serbia, on independence, with more than 90 per cent of those voting indicating their support. UN وبعد ذلك بسنة، أي في أيلول/سبتمبر ١٩٩١، نظمت الزعامة اﻷلبانية في كوسوفو استفتاءً بشأن الاستقلال، وهو غير قانوني بموجب قوانين جمهورية صربيا، وأيد أكثر من ٠٩ في المائة من المصوتين دعمهم للاستقلال.
    - well, then I want the voters to send me home. Open Subtitles حينها سأطلب من المصوتين أن يرسلوني للبيت - نعم -
    In his progress report, the Secretary-General reported that at the popular consultation, held on 30 August 1999, 78.5 per cent had voted to reject and 21.5 per cent had voted to accept the proposed special autonomy. UN وذكر الأمين العام في تقريره المرحلي أنه في استطلاع الرأي الذي أجري في 30 آب/أغسطس 1999 صوَّت 78.5 في المائة من المصوتين برفض الاستقلال الذاتي الخاص المقترح وصوت 21.5 في المائة منهم بقبوله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد