ويكيبيديا

    "من المعارف والمعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of knowledge and information
        
    • of the knowledge and information
        
    Through these workshops, the Forum has gathered a great wealth of knowledge and information on best practices. UN وجمع المنتدى، من خلال حلقات العمل هذه، ثروة هائلة من المعارف والمعلومات بشأن أفضل الممارسات.
    (a) (i) Increased number of member States making use of knowledge and information generated by tools and learning and sharing networks established by the subprogramme for the design, implementation and monitoring of progress towards MDGs UN `1 ' زيادة عدد الدول الأعضاء التي تنتفع من المعارف والمعلومات المستفادة من الأدوات وشبكات التعلم وتبادل المعارف التي أنشأها البرنامج الفرعي لصياغة وتنفيذ ورصد التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    While there is a lot of knowledge and information available in the public domain, increasingly most of the knowledge and information embedded in technological advances is subject to IPR protection. UN ومع أن هناك قدرا كبيرا من المعارف والمعلومات المتاحة في المجال العام، فإن معظم المعارف والمعلومات التي تنطوي عليها أوجه التقدم التكنولوجي تخضع بصورة متزايدة لحقوق الملكية الفكرية.
    None of the organizations surveyed has undertaken a comprehensive analysis of the knowledge and information needs of their clients (internal and external). UN 27 - لم تجر أي من المؤسسات التي شملتها الدراسة الاستقصائية تحليلاً شاملاً لاحتياجات زبائنها (الداخليين والخارجيين) من المعارف والمعلومات.
    Since a stock of knowledge and information had been accumulated by United Nations institutions, notably WHO, through such cooperation by Member States, recourse should be had to that stock before any special measures of preparedness were introduced. UN وحيث أن مخزونا من المعارف والمعلومات قد تراكم لدى مؤسسات الأمم المتحدة، وبصفة ملحوظة لدى منظمة الصحة العالمية، من خلال هذا التعاون من قبل الدول الأعضاء، فينبغي اللجوء إلى ذلك المخزون قبل استحداث أي تدابير خاصة للتأهب.
    Other departments request further training to include more officials at the senior level for shorter periods, as well as courses of a longer duration for junior officials to absorb the necessary wealth of knowledge and information and to allow for active participation during group discussions. UN وتطب إدارات أخرى مزيداً من التدريب يشمل عدداً أكبر من المسؤولين على المستوى الرفيع لفترات أقصر إلى جانب دورات أطول أجلاً للمسؤولين الشباب لاكتساب الثروة الضرورية من المعارف والمعلومات ولضمان المشاركة الفعالة أثناء مناقشات المجموعات.
    Parallel education differs from technical education in that it offers technical and vocational education through practical, technical and theoretical training programmes that are specially designed to focus on the practical skills and abilities which students need to acquire. It also gives students the opportunity to acquire other types of knowledge and information. UN ويختلف التعليم الموازي عن التعليم الفني حيث أن الأول تعليم فني مهني يركز على اكتساب الطالب المهارات والقدرات العملية اللازمة من خلال برامج تدريبية عملية وفنية ونظرية أعدت خصيصاً لهذا الغرض، كما يتيح للطالب اكتساب قدر من المعارف والمعلومات.
    174. Parallel education differs from technical education in so far as the former is vocational technical education that focuses on endowing students with the requisite practical skills and abilities through practical, technical and theoretical training programmes specially designed for that purpose while, at the same time, enabling them to acquire a certain amount of knowledge and information. UN ٤٧١- ويختلف التعليم الموازي عن التعليم الفني حيث ان اﻷول تعليم فني مهني يركز على اكتساب الطلاب المهارات والقدرات العملية اللازمة من خلال برامج تدريبية عملية وفنية ونظرية أعدت خصيصاً لهذا الغرض كما يتيح للطالب اكتساب قدر من المعارف والمعلومات.
    (a) Increased number of member States making use of knowledge and information generated under the subprogramme on demographic trends and population and development issues for the design, implementation, monitoring and evaluation of their social programmes and policies UN (أ) زيادة عدد الدول الأعضاء التي تستفيد من المعارف والمعلومات المولدة في إطار البرنامج الفرعي بشأن الاتجاهات الديمغرافية والقضايا السكانية والإنمائية من أجل وضع وتنفيذ ورصد وتقييم برامجها وسياساتها الاجتماعية
    (a) Increased number of member States making use of knowledge and information generated under the subprogramme on demographic trends and population and development issues for the design, implementation, monitoring and evaluation of their social programmes and policies UN (أ) زيادة في عدد الدول الأعضاء التي تستفيد من المعارف والمعلومات المستنبطة في إطار البرنامج الفرعي بشأن الاتجاهات الديمغرافية والقضايا السكانية والإنمائية من أجل وضع وتنفيذ ورصد وتقييم برامجها وسياساتها الاجتماعية
    (a) Increase in the number of Member States making use of knowledge and information generated under the subprogramme on demographic trends and population and development issues for the design, implementation, monitoring and evaluation of their social programmes and policies UN (أ) زيادة في عدد الدول الأعضاء التي تستفيد من المعارف والمعلومات المولدة في إطار البرنامج الفرعي بشأن الاتجاهات الديمغرافية والقضايا السكانية والإنمائية من أجل وضع وتنفيذ ورصد وتقييم برامجها وسياساتها الاجتماعية
    (a) Increased number of member States making use of knowledge and information generated by tools and learning and sharing networks established by the subprogramme for the design, implementation and monitoring of progress towards achieving the Millennium Development Goals UN (أ) زيادة عدد الدول الأعضاء التي تستفيد من المعارف والمعلومات المنتجة بواسطة الأدوات وشبكات التعلّم والتبادل التي أنشأها البرنامج الفرعي لرسم خطوات التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ هذه الخطوات ورصدها
    (a) Increased number of member States making use of knowledge and information generated by tools and learning and sharing networks established by the subprogramme for the design, implementation and monitoring of progress towards achieving the Millennium Development Goals UN (أ) زيادة عدد الدول الأعضاء التي تستفيد من المعارف والمعلومات المنتجة بواسطة الأدوات وشبكات التعلّم والتبادل التي أنشأها البرنامج الفرعي لرسم خطوات التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ هذه الخطوات ورصدها
    None of the organizations surveyed has undertaken a comprehensive analysis of the knowledge and information needs of their clients (internal and external). UN 27- لم تجر أي من المؤسسات التي شملتها الدراسة الاستقصائية تحليلاً شاملاً لاحتياجات زبائنها (الداخليين والخارجيين) من المعارف والمعلومات.
    (a) (i) Increased number of member States making use of the knowledge and information generated by tools and learning and sharing networks established by the subprogramme for the design, implementation and monitoring of progress towards the Millennium Development Goals UN (أ) ' 1` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تستفيد من المعارف والمعلومات المتولدة عن الأدوات وشبكات التعلّم والتقاسم التي أنشأها البرنامج الفرعي لتصميم التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذه ورصده
    (a) (i) Increased number of member States making use of the knowledge and information generated by tools and learning and sharing networks established by the subprogramme for the design, implementation and monitoring of progress towards the Millennium Development Goals UN (أ) ' 1` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تستفيد من المعارف والمعلومات المتولدة عن الأدوات وشبكات التعلّم والتقاسم التي أنشأها البرنامج الفرعي لتصميم التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذه ورصده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد