It's a slippery slope from acceptance to complacency, and I am not a fan of complacency because it leads to stupidity and obesity. | Open Subtitles | إنه منحدر زلق من القبول إلى الرضا عن النفس وأنا لست من المعجبين بالرضا عن النفس لأنه يقود إلى الغباء والبدانة |
I've never been a fan of this arrangement here. | Open Subtitles | لم أكن أبدا من المعجبين لهذا الترتيب هنا. |
She always had lots of admirers and suitors, remember? | Open Subtitles | لطالما حظيَت بالكثير من المعجبين والخاطبين، هل تذكرين؟ |
The gin bottles are all gifts from fans. | Open Subtitles | زجاجات كحول الجين جميعها هدايا من المعجبين |
I'm an ardent admirer of your dance. | Open Subtitles | أنا من المعجبين وبشدّة بالرقص الخاص بكِ. |
Didn't realize you guys were such big fans of the show. | Open Subtitles | لم ادرك يا رفاق انكم من المعجبين بهذا العرض |
I'm not usually a fan of beans outside of a dip format, but I might try this. | Open Subtitles | أنا لست من المعجبين بالفاصوليا إذا كانت في غير الصلصات لكن يمكن أن أجرب هذه |
Normally, I'm a fan of your craftsmanship, if not your methods. | Open Subtitles | بالعادة , أنا من المعجبين بمهاراتك إن لم تكن طرقك |
I needed solitude and he needed a fan club, so he made all that. | Open Subtitles | كنتُ بحاجة للعزلة و كان هو بحاجة لناديٍ من المعجبين لذا قام بخلق كل هذا |
My mother was a fan of instant coffee. | Open Subtitles | كانت والدتي من المعجبين بالقهوة سريعه التحضر. |
MAW MAW: I was never a fan of the Three Stooges. | Open Subtitles | لم أكن من المعجبين بفيلم الثلاثة المضحكين |
Personally, I'm not a fan of the rules and regulations of pack mentality. | Open Subtitles | شخصيا, انا لست من المعجبين بالقواعد و اللوائح . من الحزمة الذهنية |
Listen, I am such a big, big fan of yours. | Open Subtitles | اسمع, انا من المعجبين كبير, معجب كبير جداً بك. |
'His son is serving ten years in a labour camp'for possession of a box of comics,'so he's no fan of the Monks. | Open Subtitles | ابنه يخدم عشر سنوات في معسكر العمل لحيازة صندوق من الرسوم الهزلية إذن ، هو ليس من المعجبين بالرهبان |
Ambassador Reimaa is leaving Geneva with his family, but he is leaving behind his extended family of admirers. | UN | إن السفير ريما يغادر جنيف مع عائلته، لكنه يخلف وراءه عائلته الموسعة من المعجبين. |
Half of the pictures I receive are from fans of the site. | Open Subtitles | نصف الصور التى أستقبلها تأتى من المعجبين بهذا الموقع |
I just bought your latest for him. He's an ardent admirer of yours. | Open Subtitles | لقد اشتريت للتو أخر إصداراتك له إنه من المعجبين المتحمسين لكِ |
Look, you're a celebrity with thousands of fans who follow your every move. | Open Subtitles | أنت شخص مشهور و لديك الآلاف من المعجبين . الذين يتبعون كل خطواتك |