Looks like this bridge is a mile away from the camp. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الجسر على بعد ميل واحد من المعسكر |
However, when the relatives visited again, they were told that she had escaped from the camp and since then, no one has seen her. | UN | غير أن أقاربها علموا خلال زيارة لاحقة أنها فرت من المعسكر ولم يشهدها أحد منذ ذلك الحين. |
After six days of detention, beatings and little food, the three men were removed from the camp under the pretext of being set free. | UN | وبعد ستة أيام من الاحتجاز والضرب وتزويدهم بالقليل من الطعام تم نقل الثلاثة من المعسكر بذريعة الإفراج عنهم. |
They then found themselves in a situation of deprivation of liberty, with no possibility of obtaining authorization to go out of the camp without being accompanied by the security forces. | UN | ووجدوا أنفسهم في وضع شبيه بوضع المحرومين من حريتهم لاستحالة خروجهم من المعسكر دون أن تصطحبهم قوات الأمن. |
The others shooed from camp so they wouldn't be. | Open Subtitles | وتم طرد الأخريات من المعسكر كيلا يتعرضن للقتل |
Regardless of what anyone says, under the benign, soft glove of camp fire with good scotch in your fist, you'd make an terrific bride. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما يقوله أي شخص، ضوء لينة ورقيقة من المعسكر مع ويسكي في متناول اليد |
It was unlikely that he could escape from the camp without any difficulty, while Sri Lankan soldiers stood watching. | UN | فمن غير المحتمل أن يكون قد استطاع الهرب من المعسكر بدون أية صعوبة بينما كان الجنود السريلانكيون يراقبون المعسكر. |
The United States responded that some items that had been transferred to Libyan control were unaccounted for and presumed stolen from the camp. | UN | وردت الولايات المتحدة أن بعض الأصناف التي نقلت إلى عهدة ليبيا لم يعثر عليها واعتبرت مسروقة من المعسكر. |
I went back through the database of names from the camp. | Open Subtitles | بحثتُ في قاعدة بيانات الأسماء من المعسكر |
Did you come here from the camp, or another location? | Open Subtitles | هل أتيتَ الى هنا من المعسكر, أم من مكانٍ آخر؟ |
Steal from the camp, uh, hide in the cave until the last of you were gone, then come out and claim the prize. | Open Subtitles | أسرق من المعسكر وأخفي في الكهف ، حتى ذهاب آخر واحد منكم وعندها أخرج ، وأربح الجائزة |
Quite a few people from the camp came out to take a look. | Open Subtitles | هناك عدد كبير نسبيا من المعسكر خرج لمشاهدة المباراة |
I would want the Sheriff present at my signature... and as my escort from the camp. | Open Subtitles | أرغب في أن يكون العمدة حاضراً أثناء توقيعي وأن يرافقني من المعسكر |
Another three rounds landed within 1 km of the camp. | UN | وسقطت ثلاث دفعات أخرى على بعد كيلومتر واحد من المعسكر. |
The mortars respectively landed 68 and 70 metres east of the camp. | UN | وسقطت القذيفتان على بعد 68 و 70 مترا، على التوالي، إلى الشرق من المعسكر. |
No, I wanna meet the person who got me out of the camp. | Open Subtitles | لا ، اريد ان اقابل الشخص الذي اخرجني من المعسكر |
Oh, yes, my son. Uh, I just picked him up from camp late last night. | Open Subtitles | معي أبني لقد أخذتهُ من المعسكر في وقت متأخر من اللل |
Disappeared, he ran away from camp to find you, to say goodbye to Maggie, but he was caught, convicted, and sentenced to execution. | Open Subtitles | , أختفيتي , هو هرب من المعسكر لأيجادك ليقول وداعا إلى ماغي |
Today, we sang in the car on the way home from camp. | Open Subtitles | اليوم كنا نغني في السيارة في طريق عودتنا من المعسكر |
Hey, listen, let's say you do survive the jungle and lack of water, whatever you find, snakes and animals and shit are out there, you won't make it out of camp. | Open Subtitles | دعنا نفترض أنك نجوت من الغابة و نقص الماء و من أي شيء ستجده، ثعابين و حيوانات و كل ذلك فلن تخرج من المعسكر |
Victor Pulak, there's a raft of campers about to go over devil's canyon rapids! | Open Subtitles | فيكتور بولاك، هناك مجموعة كبيرة من المعسكر على وشك الذهاب على منحدرات الوادي الشيطان! |
Well, they didn't spot you from the compound, and that truck was barely in sight when the militia rolled out. | Open Subtitles | حسنا، إنهم لم يشاهدوك من المعسكر والشاحنة بالكاد تُرى عندما خرجوا |