ويكيبيديا

    "من المعلمين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • teachers
        
    • educators
        
    • teacher
        
    • instructors
        
    70 teachers, health workers and representatives from civil society organizations UN 70 شخص من المعلمين العاملين الصحيين ومنظمات المجتمع المدني
    However, women did encounter the glass ceiling, even in primary schools, for instance, where they represented 75 per cent of teachers. UN غير أن النساء بلغن أيضا الحد الأقصى للأجور، حتى في المدارس الابتدائية، حيث يمثلن 75 في المائة من المعلمين.
    A warrior has many teachers, war chief among them. Open Subtitles المحارب لديه الكثير من المعلمين رئيس الحرب بينهم
    So why not get rid of the heterosexual teachers? Open Subtitles إذن فلماذا لا نتخلص من المعلمين الطبيعيين جنسيا؟
    This includes the promotion of curriculum development to influence a change in attitudes of both educators and parents. UN ويشمل هذا تعزيز تطوير المناهج الدراسية للمساعدة على إحداث تغيير في مواقف كل من المعلمين والآباء.
    :: 89 per cent of teachers benefited from in-service training UN :: استفاد 89 في المائة من المعلمين من التدريب أثناء العمل
    Provision of pre-service teacher training to 3,000 potential teachers UN توفير التدريب قبل الخدمة لـ 000 3 من المعلمين المحتملين
    Many of those affected included teachers, medical doctors, nurses, social workers and field office staff, negatively affecting the delivery of education and health services and relief operations. UN والعديد من المتضررين هم من المعلمين والأطباء والممرضات والمرشدين الاجتماعيين وموظفي المكاتب الميدانية، مما أثر سلبا على تقديم الخدمات التعليمية والصحية والاضطلاع بعمليات الإغاثة.
    Training on mine risk was also provided for 289 teachers and community leaders and volunteers from various villages in Northern and Western Darfur. UN وقُدم أيضا التدريب على مخاطر الألغام لـفائدة 289 من المعلمين وقادة المجتمعات المحلية والمتطوعين من قرى مختلفة في شمال وغرب دارفور.
    However, we still lack enough qualified teachers to meet demand, and we need new schools. UN لكننا لا نزال نفتقر إلى ما يكفي من المعلمين المؤهلين لتلبية الحاجة، كما نحتاج إلى مدارس جديدة.
    It was also worth pointing out that women accounted for 69 per cent of teachers. UN وينبغي كذلك الإشارة إلى أن النساء يمثلن 69 في المائة من المعلمين.
    The NGO Coalition stated that up to 25 per cent of teachers are not qualified. UN وأشار ائتلاف المنظمات غير الحكومية إلى أن نسبة تصل إلى 25 في المائة من المعلمين غير مؤهلين.
    Trained teachers are in short supply, and UNESCO estimates that 3.8 million teachers will be needed in the region to reach the Millennium Development Goal on education. UN وليس هناك عدد كافٍ من المعلمين المتدربين وحسب تقديرات اليونسكو، فإن المنطقة بحاجة إلى 3.8 ملايين معلم لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في مجال التعليم.
    The question is that in the final analysis, that are more school principals that are men, whereas women occupy the largest number of teachers. UN والقضية هي أنه في التحليل النهائي، يكون كثير من مديري المدارس من الرجال، بينما تشكل النساء العدد الأكبر من المعلمين.
    Expectations are that by 2015 the proportion of female head teachers in secondary education will have increased to around 30 percent. UN ومن المتوقع أن تزيد نسبة الإناث من المعلمين الأوائل في التعليم الثانوي إلى حوالي 30 في المائة بحلول عام 2015.
    In 2007, training was provided by 3,324 teachers, of whom 582 had administrative duties. UN وفي العام 2007، تمّ توفير التدريب من قبل 3324 من المعلمين يؤدي 582 معلماً منهم واجبات إدارية.
    46. Number of trainee teachers and education sector personnel 72 UN 46- عدد المتدربين من المعلمين والعاملين بقطاع التعليم 90
    Number of trainee teachers and education sector personnel UN عدد المتدربين من المعلمين والعاملين بقطاع التعليم
    As a result, 25,000 children and adolescents, 20,000 families and 30,000 educators have been directly involved in the network. UN ونتيجة لذلك، شارك في هذه الشبكة بشكل مباشر 000 25 من الأطفال والمراهقين، و 000 20 أسرة، و 000 30 من المعلمين.
    The Unit trained 84 peer educators from UNOCI military contingents. UN وقامت الوحدة بتدريب 84 من المعلمين الأقران من الوحدات العسكرية لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    What kind of a male teacher lets a kid skip gym? Open Subtitles أي نوع من المعلمين يترك الطفل بلا حصة تمارين ؟
    Education was free, and many of the instructors were locally based. UN وكان التعليم مجانياً وكان كثير من المعلمين من المجتمع المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد