ويكيبيديا

    "من المعهد الوطني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from the National Institute
        
    • of the National Institute
        
    • by the National Institute
        
    • National Institute of
        
    • from the National School
        
    • INDAP
        
    • the National Institute for
        
    The courses were offered at the Centre's campuses located in Brazil and Mexico, with support from the National Institute for Space Research of Brazil and the National Institute of Astrophysics, Optics and Electronics of Mexico. UN وقُدِّمت هذه الدورات في فرعي المركز الموجودين في البرازيل والمكسيك، بدعم من المعهد الوطني البرازيلي لبحوث الفضاء والمعهد الوطني المكسيكي للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات.
    Judge Greceanu received her degree in law from the University of Bucharest in 1993 and received her Certificate from the National Institute for Training of Magistrates in 1994. UN وحصلت القاضية غريسانو على درجة في الحقوق من جامعة بوخارست في 1993 وحصلت على شهادتها من المعهد الوطني لتدريب القضاة في عام 1994.
    49. This detainee underwent a cursory medical examination when he was first interviewed on 28 June and later a thorough medical examination conducted by two forensic doctors from the National Institute of Forensic Medicine in Amman. UN 49- وخضع هذا المحتجز لفحص طبي خاطف عندما أُجريت معه مقابلة لأول مرة في 28 حزيران/يونيه ثم فحص طبي دقيق أجراه اثنان من أطباء الطب الشرعي من المعهد الوطني للطب الشرعي في عمان.
    The course benefited from the support of the National Institute and the Governments of Austria and Spain. UN واستفادت الدورة من الدعم المقدَّم من المعهد الوطني وحكومتيْ إسبانيا والنمسا.
    In 1991, on the initiative of the National Institute for Children and the Family and the Ministries of Health, Education and Social Welfare and through multidisciplinary and inter-agency efforts, the first National Plan on Disabilities was published. UN وفي عام 1991 وبمبادرة من المعهد الوطني للطفل والأسرة ووزارات الصحة والتعليم والرفاه الاجتماعي ومن خلال عمل متعدد الاختصاصات ومشترك بين الوكالات، صدرت الخطة الوطنية الأولى المتعلقة بالإعاقة؛
    This time it was led by the National Institute for Minors (INAME), now the National Institute for Children and Adolescents in Uruguay (INAU). UN وجاءت الدعوة هذه المرة من المعهد الوطني للقصّر، المسمّى اليوم معهد أوروغواي الوطني للطفل والمراهق.
    Both the National Institute of Radiological Science and Gunma University actively welcome trainees from abroad. UN ويرحب كل من المعهد الوطني لعلوم الأشعة وجامعة غونما بقدوم متدربين من الخارج.
    The judicial authority shall be vested in such courts as may be necessary, the judges of which shall be selected from the National Institute for Judicial Studies but shall be from Western Sahara. UN وتُناط السلطة القضائية بالمحاكم التي تقتضيها الحاجة، ويتم اختيار القضاة من المعهد الوطني للدراسات القضائية، على أن يكونوا من الصحراء الغربية.
    The local networks involve the health sector, the courts, the system of administrative justice, the education sector and civil society, and receive technical support from the National Institute for Women. Their aim is to establish a local model for gender violence prevention and response. UN وتتألف الشبكات المحلية من ممثلين عن القطاع الصحي والقضاء والقضاء الإداري والتعليم والمجتمع المدني، بدعم تقني من المعهد الوطني للمرأة، وذلك بهدف وضع نموذج محلي لمنع العنف الجنساني ورعاية ضحاياه.
    The mission was conducted with the support of experts from the National Institute for Space Research of Brazil, CONAE and the Office for Outer Space Affairs, through UN-SPIDER. UN وقد جرت البعثة بدعم خبراء من المعهد الوطني لبحوث الفضاء واللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، من خلال برنامج سبايدر.
    1,000 hours of news and 500 hours of radio programmes in support of the peace process; 48 press conferences; 50 interns from the National Institute for Communications and Media Sciences trained at Radio Okapi UN 000 1 ساعة من بث الأخبار و 500 ساعة من البرامج الإذاعية دعما لعملية السلام، و 48 مؤتمرا صحفيا؛ و 50 متدربا من المعهد الوطني للعلوم الاتصالات ووسائط الإعلام يدربون في إذاعة أوكابي
    The evidence was corroborated by a witness (see below), his own forensic doctor, and by two forensic doctors from the National Institute of Forensic Medicine in Amman. UN وقد أيَّد هذه الأدلة شاهد (انظر أدناه)، هو طبيبه الشرعي، وطبيبان شرعيان من المعهد الوطني للطب الشرعي في عمان.
    As for the female presence in higher education, data from the National Institute for Study Grants (INABE) indicate that about 4,000 Angolans are now studying abroad on grants; 75% of them are men, and 25% are women. UN وفيما يتعلق بوجود الإناث في التعليم العالي، تشير البيانات المستمدة من المعهد الوطني للمنح الدراسية إلى أن حوالي 000 4 أنغولي يدرسون الآن في الخارج بمنح؛ نسبة 75 في المائة منهم من الرجال، و25 في المائة من النساء.
    The meeting was organized by the United Nations Population Division of the Department of Economic and Social Affairs in collaboration with the Consejo Nacional de Población of Mexico, with the financial support of the National Institute of Aging, of the United States. UN ونظمت الاجتماع شعبة الأمم المتحدة للسكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع المجلس الوطني للسكان بالمكسيك، وبدعم مالي من المعهد الوطني للشيخوخة بالولايات المتحدة.
    Dr. Rahul Sharma of the National Institute of Oceanography in Goa, India, made a presentation on developing national capabilities for seabed mineral development. UN وقدم الدكتور راهول شارما وهو من المعهد الوطني لعلم المحيطات في غوا، الهند، عرضا عن تنمية القدرات الوطنية على استغلال المعادن في قاع البحار.
    The WAR was a Special Advisor to the Post Traumatic Stress Disorder working group of the National Institute for Clinical Excellence (NICE), the national body which advises and guides the National Health Service. UN :: كانت المنظمة مستشاراً خاصاً للفريق العامل المعني بالاضطراب الناجم عن الإجهاد في أعقاب التعرض لصدمة من المعهد الوطني للجودة العيادية، وهو الهيئة الوطنية التي تسدي النصح إلى المرفق الوطني للصحة وتقوم بتوجيهه.
    59. The Government furnished information on programmes to train public officials working in migration-related areas. The Government also reported on the activities of the Beta Groups established in 1990 under the coordination of the National Institute for Migration in order to protect migrants' rights. UN 59 - وقدمت الحكومة معلومات عن برامج تدريب موظفي الخدمة العامة الذين يعملون في شؤون الهجرة، وكذا عن أنشطة أفرقة بيتا التي أنشئت في عام 1990 بتنسيق من المعهد الوطني للهجرة لحماية حقوق المهاجرين.
    55. On examination in the presence of two forensic doctors of the National Institute of Forensic Medicine in Amman, this detainee displayed swelling of the feet without bruising. UN 55- وعند فحص هذا المُحتجز بحضور طبيبين شرعيين من المعهد الوطني للطب الشرعي في عمان، ظهر عليه تورم القدمين دون وجود رضوض.
    A national plan of action, submitted by the National Institute for the Family and Women, was adopted by the Social Cabinet in May 1992. UN وقد اعتمد المجلس في أيار/مايو ١٩٩٢ خطة عمل وطنية مقدمة من المعهد الوطني لﻷسرة والمرأة.
    ATH is funded by the National Institute of Health and Welfare (THL), Ministry of Social Affairs and Health, municipalities, regions and hospital districts. UN ويمول الدراسة كل من المعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية ووزارة الشؤون الاجتماعية والصحة والبلديات والمناطق ومستشفيات المقاطعات.
    the National Institute for Prevention and Health Education (INPES) / National Institute of Cancer (INCA) " cancer barometer " provides gender-disaggregated quantitative and qualitative information. UN وعلاوة على ذلك فإن بارومتر السرطان المؤلف من المعهد الوطني للوقاية والتربية الصحية والمعهد الوطني للسرطان يقدم عناصر كمية وكيفية حسب نوع الجنس.
    From 2010 to 2012, 120 trainee Army officers, 300 non-commissioned officers, 2,700 trainees from the Police Academy and 600 trainees from the National School for the Gendarmerie attended these lectures. UN وفي الفترة بين عامي 2010 و2012، استفاد من هذه المحاضرات 120 ضابطاً متدرباً في الجيش و300 ضابط صف و700 2 شرطي متدرب و600 دركي متدرب من المعهد الوطني للدرك.
    In 1995, 7,280 female users of INDAP (11 per cent of all users) obtained credit totalling over $3,500,000. UN ففي عام ٥٩٩١، حصلت ٠٨٢ ٧ من اﻹناث المستفيدات من المعهد الوطني للتنمية الزراعية )١١ في المائة من جميع المستفيدين( على ائتمانات يتجاوز مجموعها ٠٠٠ ٠٠٥ ٣ دولار.
    the National Institute for Minors strategy and methods for assisting children UN الاستراتيجية والطرائق المتبعة من المعهد الوطني لشؤون القُصَّر في تقديم المساعدة للأطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد