ويكيبيديا

    "من المغرب وجبهة البوليساريو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Morocco and the Frente POLISARIO
        
    • Morocco and Frente POLISARIO
        
    • Moroccan and Frente Polisario
        
    However, during the reporting period, both Morocco and the Frente POLISARIO had provided logistic support for MINURSO at the team sites. UN بيد أن كلا من المغرب وجبهة البوليساريو قدما، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، الدعم السوقي إلى البعثة في مواقع اﻷفرقة.
    I also call on both Morocco and the Frente POLISARIO to continue to cooperate with ICRC in accounting for those who are still missing in relation to the conflict. UN وأدعو أيضا كلا من المغرب وجبهة البوليساريو إلى مواصلة التعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية من أجل البحث عن الأشخاص المفقودين حتى الآن في إطار الصراع.
    I also call on both Morocco and the Frente POLISARIO to continue to cooperate with ICRC in accounting for those who are still missing in relation to the conflict. UN وأدعو أيضا كلا من المغرب وجبهة البوليساريو إلى مواصلة التعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية من أجل البحث عن الأشخاص المفقودين حتى الآن في خضم الصراع.
    I also call on both Morocco and the Frente POLISARIO to continue to cooperate with ICRC in accounting for those who are still missing in relation to the conflict. UN وأدعو أيضا كلا من المغرب وجبهة البوليساريو إلى مواصلة التعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية من أجل البحث عن الأشخاص المفقودين حتى الآن في إطار الصراع.
    Meetings held with representatives of Ministry of Interior of Morocco, as well as with MINURSO Coordinators from Morocco and Frente POLISARIO UN عقد اجتماعات مع وزير داخلية المغرب، ومع منسقي البعثة من المغرب وجبهة البوليساريو
    15. The Mission's political office maintained regular and constructive engagement with the respective Moroccan and Frente Polisario coordinators for MINURSO. UN 15 - وواصل المكتب السياسي للبعثة مشاركتة المنتظمة والبناءة مع مسؤولي كل من المغرب وجبهة البوليساريو المعنيين بالتنسيق مع البعثة.
    Both Morocco and the Frente POLISARIO must now make concessions. UN ويجب الآن على كل من المغرب وجبهة البوليساريو تقديم تنازلات.
    On his return to New York, Mr. Yaqub-Khan reported to me that both Morocco and the Frente POLISARIO had shown a desire to move towards an early referendum. UN وقد أبلغني السيد يعقوب خان عقب عودته الى نيويورك، أن كلا من المغرب وجبهة البوليساريو قد أبديا رغبتهما في التحرك نحو اجراء استفتاء مبكر.
    35. With regard to the peace process, both Morocco and the Frente POLISARIO had informed the mission that they would accept the referendum results. UN ٣٥ - وفيما يتعلق بعملية السلم، فإن كلا من المغرب وجبهة البوليساريو قد ذكرت للبعثة أنها ستلتزم بنتائج الاستفتاء.
    However, it had quickly become apparent that the Settlement Plan could never deliver an outcome that both Morocco and the Frente POLISARIO would voluntarily accept and implement, given the impossibility of reconciling their incompatible positions as to who should decide the future status of the Territory. UN غير أنه أصبح من الواضح بسرعة أن خطة التسوية لا تستطيع أن تحقق نتيجة يقبلها وينفذها كل من المغرب وجبهة البوليساريو بصورة طوعية، نظراً لاستحالة التوفيق بين مواقفهما المتعارضة من حيث أنه مَن الذي ينبغي أن يقرر وضع الإقليم في المستقبل.
    34. In the context of the factors outlined above, I urge both Morocco and the Frente POLISARIO to cooperate fully with my Special Representative and the Identification Commission so that the identification process may move forward. UN ٤٣ - في سياق العوامل المبينة أعلاه بإيجاز، أحث كلا من المغرب وجبهة البوليساريو على التعاون تعاونا كاملا مع ممثلي الخاص ولجنة تحديد الهوية لكي يمكن تحقيق تقدم في عملية تحديد الهوية.
    As regards the latter issue, my Special Representative has not received from Morocco and the Frente POLISARIO any practical suggestions which would allow for a reconciliation of their points of view. UN وفيما يتعلق بالمسألة اﻷخيرة، لم يتسلم ممثلي الخاص من المغرب وجبهة البوليساريو أي مقترحات عملية تسمح بالتوفيق بين وجهتي نظرهما.
    Whereas both Morocco and the Frente POLISARIO felt that the United Nations ought to impose adjustments on the position of the opposing side, it was clear that they would reject any attempt by the United Nations to impose changes on their own position. UN وبينما رأى كل من المغرب وجبهة البوليساريو أنه يتعين على اﻷمم المتحدة أن تفرض تعديلات على موقف الجانب اﻵخر، فقد بدا جليا أن كلا منهما يرفض أي محاولة من جانب اﻷمم المتحدة لفرض تغييرات على موقفه.
    61. His Government enjoyed good relations with both Morocco and the Frente POLISARIO and supported the ongoing negotiations. UN 61 - وأضاف أن حكومته تتمتع بعلاقات طيبة مع كل من المغرب وجبهة البوليساريو وتؤيد المفاوضات الجارية.
    The Secretary-General again appealed to Frente POLISARIO to release all Moroccan prisoners of war and also to both Morocco and the Frente POLISARIO to cooperate fully with ICRC in accounting for those who are still missing as a result of the conflict. UN وناشد الأمين العام مرة أخرى جبهة البوليساريو الإفراج عن جميع أسرى الحرب المغاربة كما ناشد كلا من المغرب وجبهة البوليساريو مرة أخرى والتعاون التام مع لجنة الصليب الأحمر الدولية لمعرفة مصير الأشخاص الذين لا يزالون مفقودين بسبب الصراع.
    40. On 1 July 1993, it was reported that the Secretary-General had announced that officials from Morocco and the Frente POLISARIO would meet at Laayoune on 15 July to negotiate the terms of a referendum in Western Sahara. UN ٤٠ - وفي ١ تموز/يوليه ١٩٩٣، أفادت التقارير أن اﻷمين العام أعلن أن مسؤولين من المغرب وجبهة البوليساريو سيجتمعون في ﻵيون في ١٥ تموز/يوليه للتفاوض على شروط اجراء استفتاء في الصحراء الغربية.
    In his report, the Secretary-General recalled that he had visited the area in late 1998 and that both Morocco and the Frente POLISARIO had accepted the United Nations package of proposals submitted to them in October 1998. UN وذكر اﻷمين العام في تقريره، أنه زار المنطقة في أواخر عام ١٩٩٨، وأن كلا من المغرب وجبهة البوليساريو قبلا مجموعة مقترحات اﻷمم المتحدة المقدمة إليهما في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    55. Any agreement by the parties would need to be approved by the Sahrawis by a referendum, and Morocco and the Frente POLISARIO would have to determine the specific content of the proposal, the sole purpose of which was to move the situation forward, not to substitute for legitimate negotiations. UN 55 - وقال إن أي اتفاق بين الأطراف سيكون في حاجة إلى موافقة الصحراويين عليه عن طريق استفتاء يجب على كل من المغرب وجبهة البوليساريو أن يحددا المحتوى المحدد المقترح الذي يتمثل هدفه الوحيد في تحريك الوضع إلى الأمام لا تحويله إلى بديل للمفاوضات المشروعة.
    21. While some delays have occurred, the continuation of the appeals process and the resumption of the identification operation on 6 September can be considered as positive indications that both Morocco and the Frente POLISARIO intend to maintain the progress made towards the holding of the referendum. UN ٢١ - رغم بعض التأخيرات، فإن مواصلة عملية الطعون واستئناف عملية تحديد الهوية في ٦ أيلول/ سبتمبر يمكن اعتبارهما مؤشرين إيجابيين على أن كلا من المغرب وجبهة البوليساريو يعتزمان مواصلة التقدم نحو إجراء الاستفتاء.
    10. Both Morocco and the Frente POLISARIO had expressed satisfaction that the time-frame envisaged in the package had been respected, namely by the resumption of the identification process on 15 June and the publication of the first part of the provisional list of eligible persons with the start of the appeals process on 15 July. UN 10 - وأعرب كل من المغرب وجبهة البوليساريو عن الارتياح لاحترام الجدول الزمني المنصوص عليه في مجموعة التدابير، أي استئناف عملية تحديد الهوية في 15 حزيران/ يونيه وإصدار الجزء الأول من القائمة المؤقتة للأشخاص المؤهلين للتصويت، مع الشروع في عملية الطعون في 15 تموز/يوليه.
    While the members of the Group of Friends expressed broad support for the two initiatives, both Morocco and Frente POLISARIO subsequently expressed reservations. UN وفي حين أعرب أعضاء مجموعة الأصدقاء عن تأييد واسع لهاتين المبادرتين، أعرب كل من المغرب وجبهة البوليساريو في وقت لاحق عن تحفظات في هذا الشأن.
    16. The Mission's political office maintained regular and constructive engagement with the respective Moroccan and Frente Polisario coordinators with MINURSO. UN 16 - وواصل المكتب السياسي للبعثة عمله المنتظم والبناء مع مسؤولي كل من المغرب وجبهة البوليساريو المعنيين بالتنسيق مع البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد