The Council also requested the Office of the High Commissioner to present to the Council a summary of the discussions of the workshop, at a moment in conformity with the programme of work of the Council. | UN | وطلب المجلس أيضاً من المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس موجزاً عن مناقشات حلقة العمل في وقت يتفق مع برنامج عمل المجلس. |
She asked the High Commissioner to elaborate on what an in-country office could do to improve the human rights situation that other methods of support could not. | UN | وطلبت من المفوضة السامية أن تتحدث بالتفصيل عما يمكن لوجود مكتب داخل البلاد أن يفعل لتحسين حالة حقوق الإنسان، مما لا يمكن للتدابير الأخرى أن تفعله. |
She asked the High Commissioner to outline her action plan for the defence of the rights of those populations, as the Office of the High Commissioner had an office in the occupied Palestinian territories. | UN | ومن المطلوب من المفوضة السامية أن توضح خطتها المتعلقة بالدفاع عن هؤلاء السكان، وذلك في سياق أن المفوضية لها مكتب بالأراضي الفلسطينية المحتلة. |
13. Requests the High Commissioner to report on the implementation of the present resolution to the Commission at its fifty-seventh session and to keep the Commission and the General Assembly informed on further developments as appropriate. | UN | 13- ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين وأن تُبقي اللجنة والجمعية العامة ، حسب الاقتضاء، على علم بما يستجد من تطورات. |
13. Requests the High Commissioner to report to the Commission at its fiftyninth session on the implementation of the present resolution; | UN | 13- ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
13. Requests the High Commissioner to report to the Commission at its fiftyninth session on the implementation of the present resolution; | UN | 13- ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
At the forty-fifth session of the Executive Committee, a number of Governments requested the High Commissioner to refine and improve further the concept of service packages. | UN | ففي الدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية طلبت عدة حكومات من المفوضة السامية أن تعمل على تحديد وتطوير مفهوم مجموعات الخدمة. |
In its resolution 2005/7, the Commission on Human Rights requested the High Commissioner to report on the issue of Palestinian pregnant women giving birth at Israeli checkpoints owing to denial of access by Israel to hospitals. | UN | وطلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2005/7، من المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن مسألة الفلسطينيات الحوامل اللاتي يضعن حملهن في نقاط التفتيش الإسرائيلية بسبب حرمان إسرائيل لهن من الوصول إلى المستشفيات. |
23. In recommendation 7, the Joint Inspection Unit calls upon the High Commissioner to inform the Human Rights Council of the voluntary contributions received by OHCHR, as well as the conditionalities that may be attached to them. | UN | 23 - وفي التوصية 7، تطلب وحدة التفتيش المشتركة من المفوضة السامية أن تبلغ مجلس حقوق الإنسان بالتبرعات التي تتلقاها المفوضية، فضلا عن الشروط التي يمكن أن تكون مفروضة عليها. |
12. Requests the High Commissioner to provide all necessary human and financial resources for the effective fulfilment of the mandate of the Special Rapporteur; | UN | 12- ترجو من المفوضة السامية أن توفر كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء من أداء ولايته على نحو فعال؛ |
4. Also requests the High Commissioner to transmit to the Commission at its fiftyseventh session the final outcome of the consultative meeting for its consideration; | UN | 4- تطلب أيضاً من المفوضة السامية أن تقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين المحصلة النهائية للاجتماع الاستشاري لتنظر فيها؛ |
8. Requests the High Commissioner to ensure that Junior Professional Officers are not given sensitive political assignments where their impartiality may be questioned; | UN | 8- تطلب من المفوضة السامية أن تكفل عدم إسناد مهام سياسية حساسة للموظفين الفنيين المبتدئين في الحالات التي قد تكون فيها نزاهتهم محل تشكيك؛ |
9. Reaffirms the importance of ensuring universality, objectivity and nonselectivity in the consideration of human rights issues, and requests the High Commissioner to continue ensuring that the fulfilment of her mandate and that of the Office is guided by these principles; | UN | 9- تؤكد مجدداً أهمية ضمان الطابع العالمي والموضوعي واللاإنتقائي في النظر في قضايا حقوق الإنسان، وتطلب من المفوضة السامية أن تواصل الاسترشاد بهذه المبادئ في الاضطلاع بولايتها وبولاية المفوضية السامية؛ |
The Commission also requested the High Commissioner to transmit the resolution to Governments, relevant specialized agencies and programmes, treaty bodies, as well as non-governmental organizations, and invited them to present comments and suggestions for the elaboration of the content and means of implementation of the rights related to food, taking into account the outcome of the second consultation. | UN | ورجت اللجنة أيضا من المفوضة السامية أن تحيل هذا القرار إلى الحكومات، والوكالات المتخصصة والبرامج ذات الصلة، والهيئات المنشأة بموجب معاهدات، والمنظمات غير الحكومية، ودعتها إلى تقديم تعليقات واقتراحات لتوضيح مضمون ووسائل تنفيذ الحقوق ذات الصلة بالغذاء، مع مراعاة نتائج المشاورة الثانية. |
2. In its resolution 1999/2, the Commission requested the High Commissioner to report to it urgently on the situation of human rights and the humanitarian crisis relating to Kosovo and on the implementation of the provisions of its resolution. | UN | 2- ورجت اللجنة، في قرارها 1999/2، من المفوضة السامية أن تقدم إليها على وجه الاستعجال تقريرا عن حالة حقوق الإنسان والأزمة الإنسانية المتصلة بكوسوفو وعن تنفيذ أحكام قرارها. |
(n) Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measures taken and of progress achieved in the implementation of the Programme of Action. | UN | )ن( ترجو من المفوضة السامية أن تبقي اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة وبالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل. |
(n) Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measures taken and of progress achieved in the implementation of the Programme of Action. | UN | )ن( ترجو من المفوضة السامية أن تواصل إطلاع اللجنة التنفيذية على التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل؛ |
(n) Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measures taken and of progress achieved in the implementation of the Programme of Action. | UN | )ن( ترجو من المفوضة السامية أن تبقي اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة وبالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل. |
8. Requests the High Commissioner to ensure that Junior Professional Officers are not given sensitive political assignments where their impartiality may be questioned; | UN | ٨- تطلب من المفوضة السامية أن تكفل عدم إسناد مهام سياسية حساسة للموظفين الفنيين المبتدئين في الحالات التي قد تكون فيها نزاهتهم محل تشكك؛ |
9. Reaffirms the importance of ensuring universality, objectivity and non—selectivity in the consideration of human rights issues, and requests the High Commissioner to continue ensuring that the fulfilment of her mandate and that of the Office is guided by these principles; | UN | ٩- تؤكد مجددا أهمية ضمان الطابع العالمي والموضوعية واللاانتقائية في النظر في قضايا حقوق اﻹنسان، وتطلب من المفوضة السامية أن تواصل الاسترشاد بهذه المبادئ في الاضطلاع بولايتها وبولاية المكتب؛ |
Since the guidance that the High Commissioner could give concerning articles 19 and 20 of the International Covenant on Civil and Political Rights was of prime importance for the success of the Durban Review Conference, she hoped that the High Commissioner could give concrete examples on that topic. | UN | وهناك أهمية كبيرة للتوجيهات التي قد تقدمها المفوضة السامية بشأن تفسير المادتين 19 و 20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية فيما يتصل بنجاح مؤتمر ديربان الاستعراضي، ومن المرجو من المفوضة السامية أن تقدم أمثلة محددة في هذا الصدد. |