ويكيبيديا

    "من المفيد النظر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • useful to consider
        
    • beneficial to consider
        
    • worth considering
        
    • useful to examine the
        
    • useful to look at
        
    • helpful to consider
        
    • usefully considered
        
    • useful to look into
        
    • useful to look ahead to
        
    • valuable to consider
        
    • would be helpful if consideration were given
        
    It may prove useful to consider stories of individual successes or failures. UN وقد يكون من المفيد النظر في قصص النجاحات أو الاخفاقات الفردية.
    For this reason, it is useful to consider relevant trade experiences and agreements, as well as the changing political situation. UN ولهذا السبب، فإن من المفيد النظر في التجارب والاتفاقات التجارية ذات الصلة، وكذلك في الوضع السياسي المتغير.
    It would be useful to consider article 7 in the context of the Convention as a whole. UN ورأى أنه سيكون من المفيد النظر في المادة ٧ في سياق الاتفاقية بكاملها.
    The scope of the legislation applies to agency cases exclusively, however, and it may be beneficial to consider broader legislation to meet the scope of the United Nations Convention against Corruption. UN بيد أنَّ نطاق التشريع ينطبق على حالات النيابة حصرا، وقد يكون من المفيد النظر في وضع تشريع أوسع يتفق ونطاق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    The 1961 European Convention on International Commercial Arbitration was under review and it might be worth considering updating the 1958 New York Convention or the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration. UN فالاتفاقية الأوروبية بشأن التحكيم التجاري الدولي لعام ١٩٦١ قيد إعادة النظر الآن، وقد يكون من المفيد النظر في تحديث اتفاقية نيويورك لعام ١٩٥٨ أو قانون الأونسترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي.
    In that context, we believe that it will be useful to examine the lessons learned from the first two years, and we welcome the fact that that exercise is under way. UN وفي هذا السياق، نرى أنه سيكون من المفيد النظر في الدروس المستفادة من العامين الأولين، ونرحب بأن تلك العملية جارية.
    In this regard, the Special Rapporteur holds that it would be useful to consider civil remedies, as spelled out above, which will assist battered women in maintaining a home and a source of income. UN وفي هذا الصدد، تعتقد المقررة الخاصة أنه من المفيد النظر في وسائل الانتصاف المدنية، كما هي مشروحة أعلاه، التي ستساعد النساء اللاتي يتعرضن للضرب المبرح في الحفاظ على بيت ومصدر للدخل.
    It may be useful to consider establishing a South-South network for capacity building that is modelled around an existing network in the hydrocarbon sector. UN :: وربما كان من المفيد النظر في إنشاء شبكة لبناء القدرات فيما بين بلدان الجنوب، على غرار الشبكة القائمة في قطاع الهيدركاربونات.
    It could also be useful to consider the implications of universal jurisdiction with regard to the scope of immunity. UN كما يمكن أن يكون من المفيد النظر في الآثار المترتبة على وجود ولاية قضائية عالمية فيما يتعلق بنطاق الحصانة.
    Participants indicated it would be useful to consider what kind of output is desired from the UNFF sessions. UN وأشار المشاركون إلى أنه من المفيد النظر في نوع الناتج الذي ينتظر أن يصدر عن دورات المنتدى.
    It would be useful to consider unifying mandates and concentrating the human and financial resources dispersed throughout the Organization. UN وسيكون من المفيد النظر في توحيد الولايات وحشد الموارد البشرية والمالية المبعثرة في جميع أنحاء المنظمة.
    Depending on the outcome, it may then be found useful to consider amending the Financial Rules, after seeking the advice of the ACABQ. UN وقد يتبين عندئذ، تبعاً للنتائج، أن من المفيد النظر في تعديل النظام المالي، بعد طلب مشورة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    It was also stated that it might be useful to consider simplifying the presentation of the model provisions. UN وقيل أيضا إنه قد يكون من المفيد النظر في تبسيط عرض الأحكام النموذجية.
    It would, however, be useful to consider the issue of the binding force of customary law on new States, which had not been influenced in the formation of custom. UN بيد أن من المفيد النظر في مسألة القوة الملزمة للقانون العرفي على الدول الجديدة، التي لم تتأثر في تشكيل العرف.
    It would also be useful to consider viable options for appropriate verification and the matter of stockpiles. UN وسيكون من المفيد النظر في الخيارات الممكنة للتحقق الملائم وموضوع المخزونات.
    11. It would be useful to consider how and at what stage in life people came to be influenced by racial prejudices. UN ١١- يكون من المفيد النظر في كيفية تأثر الناس بالتحيزات العنصرية وتحديد أي مرحلة في حياتهم يحدث فيها هذا التأثر.
    While it might be beneficial to consider regional statements first, an open practice is established in our rules of procedure, and it has proved to be a good one. UN ومع أنه قد يكون من المفيد النظر في البيانات الإقليمية أولا، فهناك ممارسة مفتوحة ثابتة في نظامنا الداخلي، وقد أثبتت أنها جيدة.
    55. It may be worth considering whether it is necessary to mention " circumvention " in the text of draft article 16. UN 55 - وربما كان من المفيد النظر في ما إذا كان من الضروري الإشارة إلى " الالتفاف " في نص مشروع المادة 16().
    It may be useful to examine the results of these initiatives and propose the extension or enhancing of this source of assistance. UN وقد يكون من المفيد النظر في نتائج هذه المبادرات واقتراح توسيع أو تحسين هذا المصدر للمساعدة.
    It would therefore be useful to look at the charts circulated by the Under-Secretary-General in that context. UN ولذلك، سيكون من المفيد النظر في هذا السياق إلى الرسوم البيانية التي عممها وكيل الأمين العام.
    The group recognized the importance of covering both emissions and releases, and that it would be helpful to consider the relevant articles together in order to ensure consistency and to avoid duplication or gaps. UN وأقر الفريق بأهمية أن يشمل الصك الانبعاثات والإطلاقات، وأن من المفيد النظر في المواد ذات الصلة معاً لكفالة الاتساق وتفادي الازدواجية والثغرات.
    Another said that such elements might be usefully considered at the meeting scheduled for April 2008 to discuss the matter. UN وقال آخر إنه قد يكون من المفيد النظر في هذه العناصر في الاجتماع المقرر عقده في نيسان/أبريل 2008 لمناقشة الموضوع.
    With a view to encouraging such movements in other countries, it might be useful to look into the possibility of promulgating an international convention aimed at reducing alcohol consumption. UN وبهدف تشجيع تلك الحركات في بلدان أخرى، قد يكون من المفيد النظر في إمكانية تعميم اتفاقية دولية تهدف إلى خفض استهلاك الكحول.
    It will be useful to look ahead to the programme and structure of the work of future sessions of the AGBM in the light of the progress made at the sixth session. UN ٩- قد يكون من المفيد النظر في برنامج وهيكل أعمال الدورات المقبلة للفريق المخصص على ضوء الاستنتاجات التي سيتم التوصل إليها في الدورة السادسة.
    For instance, it might be valuable to consider ways of reducing the number of countries that set duplicate third-party insurance requirements for a particular launch or launch stage. UN مثال ذلك أنه قد يكون من المفيد النظر في طرق لتخفيض عدد البلدان التي تضع اشتراطات مزدوجة للتأمين تجاه الأطراف الثالثة فيما يتعلق بعملية اطلاق أو مرحلة اطلاق معينة.
    Given this existing practice and the importance of reasons to the overall fairness of the process, it would be helpful if consideration were given to extending the current obligation and providing that the Committee give reasons in a timely manner for its decision in all cases. UN ونظرا إلى هذه الممارسة المتبعة ولضرورة كفالة عدالة العملية إجمالا، سيكون من المفيد النظر في توسيع الالتزام الحالي بجعل اللجنة تقدم في توقيت مناسب، أسباب قرارها في جميع القضايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد