The Committee further notes that it is also proposed to convert a Human Rights Officer position from P-2 to the National officer level. | UN | وتشير اللجنة كذلك إلى أنه من المقترح أيضا تحويل وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان من الرتبة ف-2 إلى رتبة موظف وطني. |
Having regard to the functions and responsibilities of the Chief of Prosecutions, it is also proposed to reclassify the post to the D-1 level. | UN | وبمراعاة مهام ومسؤوليات رئيس الادعاء، من المقترح أيضا إعادة تصنيف هذه الوظيفة إلى رتبة مد - ١. |
To support the Coordinator, it is also proposed to create a post of Administrative Assistant (Field Service). | UN | ودعما للمنسق، من المقترح أيضا إنشاء وظيفة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية). |
90. it is also proposed that 3 Local level positions be redeployed from the discontinued Analysis Planning Unit to support parliamentary and reconciliation and reintegration activities as the reconciliation and reintegration process moves forward and the newly seated Parliament begins to function. | UN | 90 - من المقترح أيضا نقل 3 وظائف من الرتب المحلية من وحدة تحليل السياسات الملغاة لدعم الأنشطة البرلمانية وتلك المتعلقة بالمصالحة والإدماج، مع سير عملية المصالحة وإعادة الإدماج قدما وشروع البرلمان المنتخب حديثا في أداء مهامه. |
In that connection, it is also proposed to strengthen the Human Rights Monitoring Unit with one Human Rights Officer (P-3) and five human rights monitors (P-2) to be deployed at the regional offices. | UN | وفي ذلك الصدد، من المقترح أيضا تعزيز وحدة رصد حقوق اﻹنسان بموظف واحد لحقوق اﻹنسان )بالرتبة ف - ٣( وخمسة موظفين رصد في مجال حقوق اﻹنسان برتبة )ف - ٢( ينشرون في المكاتب اﻹقليمية. |
In line with the review it is also proposed to redeploy six General Service (Other level) posts to the Office of the Chief of the Commercial Activities Service, provided for under this section. | UN | وتمشيا مع الاستعراض، من المقترح أيضا نقل ست وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى مكتب رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية، الذي تغطى تكاليفه تحت هذا الباب. |
In line with the review it is also proposed to redeploy six General Service (Other level) posts to the Office of the Chief of the Commercial Activities Service, provided for under this section. | UN | وتمشيا مع الاستعراض، من المقترح أيضا نقل ست وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى مكتب رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية، الذي تغطى تكاليفه تحت هذا الباب. |
In view of the expanded workload, it is also proposed to redeploy a General Service (Other level) temporary post, for the effective implementation of activities carried out by the Unit, from the Branch on Pacific Settlement Procedures in Africa (see para. 3C.27). | UN | ونظرا لزيادة عبء العمل، وبغية تمكين الوحدة من تنفيذ أنشطتها بفعالية من المقترح أيضا أن تنقل اليها وظيفة مؤقتة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من فرع اجراءات التسويات السلمية في افريقيا )انظر الفقرة ٣ جيم - ٢٧(. |
78. it is also proposed to strengthen the Finance Section, whose staffing level has remained largely unchanged since 2004/05 despite the establishment and the expansion of field offices and the increases in military, police and civilian staffing levels. | UN | 78 - من المقترح أيضا تعزيز قسم الشؤون المالية، الذي ظل عدد الموظفين فيه دون تغيير يُذكر منذ الفترة 2004/2005، على الرغم من إنشاء وتوسيع المكاتب الميدانية والزيادات في عدد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين. |
it is also proposed to establish one P-3 post and one General Service (Other level) post to ensure appropriate levels of liaison with close protection officers and senior officials (ibid.). | UN | من المقترح أيضا إنشاء وظيفة برتبة ف-3 وأخرى من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، لكفالة تحقيق مستويات اتصال ملائمة لموظفي الحماية المباشرة وكبار المسؤولين (المرجع نفسه). |
it is also proposed to establish one P-3 post and one General Service (Other level) post to ensure appropriate levels of liaison with close protection officers and senior officials (ibid.). | UN | من المقترح أيضا إنشاء وظيفة برتبة ف-3 وأخرى من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، لكفالة تحقيق مستويات اتصال ملائمة بكل من موظفي الحماية المباشرة وكبار المسؤولين (انظر المرجع نفسه). |
In view of the expanded workload, it is also proposed to redeploy a General Service (Other level) temporary post, for the effective implementation of activities carried out by the Unit, from the Branch on Pacific Settlement Procedures in Africa (see para. 3C.27). 3. SPECIAL POLITICAL QUESTIONS (UNARDOL) | UN | ونظرا لزيادة عبء العمل، وبغية تمكين الوحدة من تنفيذ أنشطتها بفعالية من المقترح أيضا أن تنقل اليها وظيفة مؤقتة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من فرع اجراءات التسويات السلمية في افريقيا )انظر الفقرة ٣ جيم - ٢٧(. |
In the context of the proposed budget of UNLB for the 2011/12 period, and subject to the approval of the General Assembly, it is also proposed to transfer the existing Airfield and Air Terminals Unit from the Department of Field Support at Headquarters to the Global Service Centre at UNLB to address aviation infrastructural requirements as well as associated modularization issues. | UN | وفي سياق الميزانية المقترحة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة 2011/2012، ورهناً بموافقة الجمعية العامة، من المقترح أيضا نقل وحدة المطارات والمحطات الجوية من إدارة الدعم الميداني في المقر إلى مركز الخدمات العالمية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بغية تلبية الاحتياجات من الهياكل الأساسية للطيران وما يرتبط بذلك من مسائل ذات صلة بالتحويل إلى وحدات معيارية. |
62. Within the Engineering Section, it is also proposed that 6 Field Service and 16 national General Service posts (Materials and Assets Management Assistant posts and Building Maintenance, Electrical and HVAC Technician posts) be redeployed from sectors to the Force Logistics Base. | UN | 62 - وفي قسم الهندسة، من المقترح أيضا نقل 6 من وظائف الخدمة الميدانية و 16 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة (وظيفة مساعد لشؤون إدارة المواد والأصول، وصيانة المباني، وفني للأجهزة الكهربائية وأجهزة التدفئة والتهوية والتبريد) من القطاعين إلى قاعدة القوة للوجستيات. |
95. Finally, it is also proposed to create 13 temporary positions (4 Field Service, 2 national General Service and 7 United Nations Volunteers) for the 6-month period from July to December 2008 in support of the local elections. | UN | 95 - وأخيرا، من المقترح أيضا إنشاء 13 وظيفة مؤقتة دعما للانتخابات المحلية (4 من فئة الخدمة الميدانية، و 2 من فئة الخدمات العامة الوطنية، و 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة) لفترة الأشهر الستة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2008. |
105. Finally, it is also proposed to create 48 temporary positions (24 national General Service and 24 United Nations Volunteers) for the 6-month period from July to December 2008 in support of the local elections. | UN | 105 - وأخيرا، من المقترح أيضا إنشاء 38 وظيفة مؤقتة دعما للانتخابات المحلية (24 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 24 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة) لفترة الأشهر الستة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2008. |
112. Finally, it is also proposed to create 25 temporary positions (10 Field Service and 15 United Nations Volunteers) for the 6-month period from July to December 2008 in support of the local elections. | UN | 112 - وأخيرا، من المقترح أيضا إنشاء 25 وظيفة مؤقتة دعما للانتخابات المحلية (عشر وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 15 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة) لفترة الأشهر الستة اعتبارا من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2008. |
In this context, it is also proposed that the funding requirements, which will be based on standard parameters already endorsed by the Assembly, be accompanied by a comprehensive and mission-specific, results-based-budgeting framework, in accordance with Assembly resolution 55/231, to provide transparency and accountability to Member States with regard to how funding will be applied against programmatic priorities. | UN | وفي هذا السياق، من المقترح أيضا أن تقترن احتياجات التمويل التي تحدد على أساس معايير موحدة أقرتها بالفعل الجمعية العامة بنتائج شاملة ومتعلقة بكل بعثة على حدة معدة على أساس إطار الميزنة القائمة على النتائج، وفقا لقرار الجمعية العامة 55/231، من أجل توفير الشفافية وإمكانية المساءلة للدول الأعضاء في ما يتعلق بكيفية تطبيق التمويل بالمقارنة بالأولويات البرنامجية. |
61. Within the Engineering Section, it is also proposed that 4 national General Service posts (1 Material and Assets Management Assistant at the Force Logistics Base, 1 Engineering Assistant in the Utilities Management Unit, 1 Assets Management Assistant in the Assets and Material Management Unit, and 1 Administrative Assistant at the Force Logistics Base) be redeployed to the Office of the Chief Engineer. | UN | 61 - وفي قسم الهندسة، من المقترح أيضا نقل 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة (مساعد لشؤون إدارة المواد والأصول في قاعدة لوجستيات القوة، ومساعد لشؤون الهندسة في وحدة إدارة المرافق، ومساعد لشؤون إدارة الأصول في وحدة إدارة الأصول والمواد، ومساعد إداري في قاعدة لوجستيات البعثة) إلى مكتب كبير المهندسين. |