Lack of timely availability/processing data from field offices | UN | انعدام توفّر الوقت والتجهيز للبيانات الواردة من المكاتب الميدانية |
The newsletter highlights the activities of the Forum, its secretariat and some news from field offices. | UN | وتشدد الرسالة الإخبارية على أنشطة المنتدى، وأمانته، وبعض الأنباء من المكاتب الميدانية. |
Moreover, the database is not yet accessible from field offices. | UN | علاوة على ذلك، لا يمكن حتى الآن الوصول إلى قاعدة البيانات من المكاتب الميدانية. |
:: Many of the entities in the Board's portfolio operate through large field office networks. | UN | :: تمارس كيانات عديدة مشمولة باختصاص المجلس عملها من خلال شبكات كبيرة من المكاتب الميدانية. |
As shown in annex I, A and B, of the report, the cost estimates are organized in five tiers depending on the number of international noncontingent personnel deployed in each field office of a mission. | UN | وكما هو مبين في المرفق الأول، ألف وباء، بالتقرير، فإن التكاليف المقدرة مقسمة إلى خمسة أعمدة حسب عدد الموظفين الدوليين غير التابعين للوحدات في كل مكتب من المكاتب الميدانية التابعة لبعثة ما. |
No reports on physical check of assets were received from the field offices. | UN | ولم ترد من المكاتب الميدانية أية تقارير عن التحقق الفعلي من اﻷصول. |
Furthermore, UNICEF had no established mechanism to monitor the timeliness of the submission of extension requests by field offices. | UN | وإضافة إلى ذلك، لم تكن اليونيسيف قد أنشأت آلية لرصد توقيت تقديم طلبات التمديد من المكاتب الميدانية. |
However, many of the field offices are linked by electronic mail. | UN | بيد أن كثيرا من المكاتب الميدانية يربطه بريد الكتروني. |
The method for data collection/collation will vary for each indicator and could include reports received from field offices or analysis of existing documents; | UN | ستختلف طريقة جمع البيانات ومقارنتها لكل مؤشر، وقد تشمل تقارير واردة من المكاتب الميدانية أو تحليلاً للوثائق المتوفرة؛ |
The Asia and the Pacific Programme (ASP) has prepared a consolidated quarterly RBM report and submitted to Management for information based on the reports from field offices from the beginning of 2008. | UN | وأعد برنامج آسيا والمحيط الهادئ تقريرا موحدا فصليا عن الإدارة القائمة على النتائج وقدمه إلى الإدارة للعلم وهو قائم على التقارير المستمدة من المكاتب الميدانية منذ بداية عام 2008. |
In 1997, UNHCR also improved its internal procedures for receiving and processing procurement plans from field offices. | UN | وفي عام ٧٩٩١، حسنت المفوضية أيضاً إجراءاتها الداخلية المتعلقة بتلقي ومعالجة خطط الشراء الواردة من المكاتب الميدانية. |
In 1997, UNHCR also improved its internal procedures for receiving and processing procurement plans from field offices. | UN | وفي عام ٧٩٩١، حسنت المفوضية أيضاً إجراءاتها الداخلية المتعلقة بتلقي ومعالجة خطط الشراء الواردة من المكاتب الميدانية. |
The newsletter highlights the activities of the Forum, its secretariat and some news from field offices. | UN | وتركز الرسالة على أنشطة المنتدى وأمانته وبعض الأخبار من المكاتب الميدانية. |
Mail relays will have to be securely provided from field offices. | UN | وسوف يتعين توفير وصول الرسائل المحالة من المكاتب الميدانية بطريقة مأمونة. |
Security Section: visit to each field office for security briefings | UN | قسم اﻷمن: زيارة لكل مكتب من المكاتب الميدانية ﻹجراء إحاطات إعلامية أمنية |
General Services: liaison visit to each field office | UN | الخدمات العامة: زيارة ﻹجراء اتصال مع كل من المكاتب الميدانية |
field office support for GM activities | UN | الدعــــم المقــــدم من المكاتب الميدانية ﻷنشطة اﻵلية العالمية |
No reports on physical check of assets were received from the field offices. | UN | ولم ترد من المكاتب الميدانية أية تقارير عن التحقق الفعلي من اﻷصول. |
In 1993, based on the training plan requests from the field offices, 497 courses estimated to cost $2,917,600 were planned. | UN | وفي عام ١٩٩٣، واستنادا الى الطلبات من المكاتب الميدانية على خطة التدريب جرى التخطيط ﻟ ٤٩٧ دورة دراسية بتكلفة تقدر ﺑ ٦٠٠ ٩١٧ ١ دولار. |
Number of additional question- naires sent by field offices | UN | عـــدد الاسـتبيانات اﻹضافيــــة المرسلة من المكاتب الميدانية |
He must have hardwired his way into one of the field offices. | Open Subtitles | يجب أن يكون هاردويرد طريقه إلى واحدة من المكاتب الميدانية. |
40. The audit reports for seven field-based offices contained an aggregate of 70 recommendations. | UN | ٤٠ - واشتملت تقارير مراجعة الحسابات الخاصة بسبعة من المكاتب الميدانية على توصيات بلغ مجموعها 70 توصية. |
In a pilot exercise for a limited number of countries, advisory panels of local experts will be created to support the provision of technical assistance by the field offices. | UN | وفي الممارسة التجريبية لعدد محدود من البلدان، سوف تنشئ أفرقة استشارية من الخبراء المحليين لدعم توفير المساعدة التقنية من المكاتب الميدانية. |
UNHCR could not compute their aggregate amount, because it had not requested its field offices to report them. | UN | ولم يكن بمقدور المفوضية حساب مقدارها الكلي لأنها لم تطلب من المكاتب الميدانية الإبلاغ عنها. |
The contributions from country offices to the results-oriented annual report (ROAR) 2000 generated key information about the scaled-up response of UNDP. | UN | وقد وفـرت المساهمات المقدمة من المكاتب الميدانية في التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 2000 معلومات رئيسية عن الاستجابة المعزَّزة من جانب البرنامج الإنمائي. |
In accordance with the UNHCR Manual, field offices are required to: | UN | ووفقا لدليل المفوضية، يطلب من المكاتب الميدانية القيام بما يلي: |
In 1999, it is anticipated that at least two more field offices will launch their own Web sites. | UN | ومن المتوقع في عام ٩٩٩١ أن يقوم اثنان أو أكثر من المكاتب الميدانية بإنشاء مواقع لها. |
In many cases, physical verification reports due from field offices were either not received or received late. | UN | وفي حالات عديدة لم تستلم تقارير التحقيق المادي المنتظرة من المكاتب الميدانية أو أنها وصلت متأخرة. |