According to the delegation, women held 19.3 per cent of senior positions in State bodies and 46.4 per cent of judgeships. | UN | ووفقاً للوفد، تشغل النساء 19.3 في المائة من المناصب العليا في الأجهزة الحكومية و46.4 في المائة من المناصب القضائية. |
The 31 generals are to play a lead role in the selection of officers to fill the next levels of senior positions in the Ministry of Interior. | UN | وسيضطلع هؤلاء الجنرالات الـ 31 بدور ريادي في انتقاء الضباط لشغل الرتب اللاحقة من المناصب العليا في وزارة الداخلية. |
In 2002, 28% of senior positions in the central government sector were held by women. | UN | وفي عام 2002، كانت النساء يشغلن ما نسبته 28 في المائة من المناصب العليا في قطاع الحكومة المركزية. |
In 1994, women held 39.1 per cent of all posts and 16.3 per cent of high-level posts in the Institute for Agrarian Reform (INRA). | UN | وفي عام 1994 شغلت النساء 39.1 في المائة من إجمالي المناصب و 16.3 في المائة من المناصب العليا في معهد الإصلاح الزراعي. |
It is no surprise to us that women in Lithuania hold a number of top positions in politics and business. | UN | فليس مستغرَباً لدينا أنّ المرأة في ليتوانيا تشغل عدداً من المناصب العليا في السياسة والأعمال التجارية. |
Women were represented on the political bureau and the central committee and held 23 per cent of the top positions within the Party. | UN | وتعد المرأة ممثلة في المكتب السياسي وفي اللجنة المركزية وتتقلد 23 في المائة من المناصب العليا داخل الحزب. |
Despite the financial crisis, the principle that 50 per cent of senior posts should be occupied by women must be pursued so that, in the coming century, the United Nations could play a leading role in gender-related issues. | UN | فرغم اﻷزمة المالية، ينبغي السعي إلى تطبيق مبدأ شغل النساء لنسبة ٥٠ في المائة من المناصب العليا لكي يمكن لﻷمم المتحدة أن تضطلع بدور قيادي في القضايا ذات الصلة بنوع الجنس. |
Women's share of senior positions in the United Nations and regional organizations | UN | حصة النساء من المناصب العليا في الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية |
Indicator: Women's share of senior positions in United Nations field missions. | UN | المؤشر: حصة المرأة من المناصب العليا في البعثات الميدانية للأمم المتحدة. |
An academic who has held a variety of senior positions at university level. | UN | شخصية أكاديمية شغلت مجموعة متنوعة من المناصب العليا على المستوى الجامعي. |
Women's share of senior positions in the United Nations and regional organizations | UN | حصة النساء من المناصب العليا في الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية |
In the civil service, although women outnumbered men overall, only 6 per cent of senior positions were occupied by women. | UN | وفي الخدمة المدنية، على الرغم من أن عدد النساء يفوق عدد الرجال بصفة عامة، لم تشغل المرأة إلا 6 في المائة من المناصب العليا. |
97. Within the government women held 22.28% of senior positions in the national administration in 2004, whereas they now hold 20.94% of such positions. | UN | 97 - وشغلت المرأة في الحكومة 22.28 في المائة من المناصب العليا في الإدارة الوطنية عام 2004، بينما تشغل الآن 20.94 في المائة من تلك المناصب. |
In 2002, women represented only 20% of senior positions in the civil service. | UN | وفي عام 2002، لم تشغل المرأة سوى نسبة 20 في المائة من المناصب العليا في الخدمة المدنية(). |
37. The Second Basic Plan for Gender Equality stated that 30 per cent of senior positions in all fields should be occupied by women by 2020. | UN | 37 - وأضافت قائلة إن الخطة الأساسية الثانية للمساواة بين الجنسين طالبت بضرورة أن تشغل المرأة 30 في المائة من المناصب العليا في جميع مجالات الخدمة المدنية بحلول عام 2020. |
In the special political missions, women's share of senior positions (P-5 to D-2) stood at 24 per cent in 2013, compared with 25 per cent in 2012 and 18 per cent in 2011. | UN | وفي البعثات السياسية الخاصة، بلغ نصيب المرأة من المناصب العليا (ف-5 إلى مد-2) 24 في المائة في عام 2013، بالمقارنة مع 25 في المائة في عام 2012، و 18 في المائة في عام 2011. |
In the political and peacebuilding missions in 2012, women's share of senior positions (P-5 to D-2) rose to 25 per cent, 7 per cent higher than in 2011. | UN | وفي البعثات السياسية وبعثات بناء السلام، ارتفعت حصة المرأة من المناصب العليا (ف-5 إلى مد-2) لتبلغ 25 في المائة عام 2012، وهي أعلى من نسبة عام 2011 بسبع نقاط مئوية. |
According to 1994 figures, women occupied 31 per cent of all posts and 20 per cent of high-level posts in the Ministry of Construction and Transportation. | UN | شغلت النساء وفقا لإحصائيات عام 1994، 31 في المائة من المناصب وعشرين في المائة من المناصب العليا في وزارة التعمير والمواصلات. |
However, the number of women in Parliament remained low, at 5.1 per cent, while in the central organ of the executive branch, women occupied only 6 per cent of high-level posts. | UN | بيـد أن نسبة النساء في البرلمان لا تزال منخفضة، إذ هي في حدود 5.1 في المائة؛ وكذلك الشأن في الجهاز المركزي للسلطة التنفيذية حيث لا تشغل النساء إلا 6 في المائة من المناصب العليا. |
In March 2010, female civil servants made up 32.1 per cent of top positions (directorate officers). | UN | وفي آذار/مارس 2010، شغلت الموظفات نسبة 32.1 في المائة من المناصب العليا (مسؤولات في الإدارة). |
131. From the above table it can be observed that men occupied eighty eight (88) percent of the top positions on the boards of these organizations hence just about one in ten such positions were occupied by women. | UN | 131- ويلاحظ من الجدول أعلاه أن الرجال شغلوا 88 في المائة من المناصب العليا في مجالس إدارة هذه المؤسسات، وبالتالي كانت تشغل المرأة منصبا واحدا من كل عشرة من هذه المناصب. |
In OSCE, women currently occupy 31 per cent of senior posts within executive structures, and women managers now head several programmes of direct relevance to conflict prevention and security. | UN | وفي منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، تشغل المرأة حالياً نسبة 31 في المائة من المناصب العليا داخل الهياكل التنفيذية، وتتولى المديرات حالياً رئاسة عدد من البرامج ذات الصلة المباشرة بمنع نشوب النزاعات والأمن. |