ويكيبيديا

    "من المنتدى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Forum
        
    • from the Forum
        
    • by the Forum
        
    • of the IGF
        
    • Forum and
        
    • the Permanent Forum
        
    • the Forum was
        
    :: Annual expert group meetings at the request of the Forum UN :: اجتماعات سنوية لأفرقة خبراء، بناء على طلب من المنتدى
    This means that there is some potential for individual members of the Forum to play a role in OHCHR country activities. UN وهذا يعني أن هناك مجالا لقيام أعضاء فرادى من المنتدى بدور في الأنشطة القطرية للمفوضية.
    Documents submitted by the Intergovernmental Forum on Chemical Safety concerning the future relationship of the Forum to the Strategic Approach UN الوثائق المقدَّمة من المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية بشأن مستقبل علاقة المنتدى بالنهج الاستراتيجي
    (ii) Forwarding the written inputs from the Forum to the JISC; UN `2` إحالة التعليقات المكتوبة الواردة من المنتدى إلى لجنة الإشراف؛
    The independent expert reports to the Human Rights Council on the recommendations emerging from the Forum. UN وتبلغ الخبيرة المستقلة التوصيات المنبثقة من المنتدى إلى مجلس حقوق الإنسان.
    The request for information by the Forum included specific reference to achieving the objectives of the Second Decade. UN فقد تضمن طلب المعلومات المقدم من المنتدى الدائم إشارة محددة إلى تحقيق أهداف العقد الثاني.
    It was noted that another edition of the Forum would be organized by the Department in 1998. UN وأشير إلى أن اﻹدارة ستقوم بتنظيم برنامج آخر من المنتدى في عام ١٩٩٨.
    The Marketplace will continue as part of the Forum, and cooperation will likely be pursued after Brussels to the Manila meeting and beyond. UN وسيبقى سوق المقترحات جزءا من المنتدى ويُرجح أن يتواصل التعاون بعد اجتماع بروكسل حتى انعقاد اجتماع مانيلا وما بعده.
    Highlights of the Forum included: UN وشملت النقاط البارزة التي انبثقت من المنتدى ما يلي:
    Specifically, two members of the Forum from the region have been involved in the process. UN فقد تم، على وجه التحديد، إشراك عضوين من المنتدى ينحدران من المنطقة في هذه العملية.
    The secretariats of the Forum and the Convention have discussed the proposed activities and await the Forum's guidance on the matter. UN وناقشت أمانتا المنتدى والاتفاقية الأنشطة المقترحة وهي تنتظر التوجيه من المنتدى بشأن المسألة.
    The aim of the Forum was to discuss how to promote sustainable investment and development. UN وكان الهدف من المنتدى هو مناقشة كيفية تشجيع الاستثمار والتنمية المستدامين.
    At that session, there will be a high-level segment of the Forum to review the effectiveness of the international arrangement on forests. UN وسيُعقد في إطار تلك الدورة جزء رفيع المستوى من المنتدى لاستعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    The goal of the Forum is to become a resource for knowledge and information relevant to the development of policy and legislation on disability. UN والهدف من المنتدى هو أن يغدو موردا للمعرفة والمعلومات المتعلقة بوضع سياسات وتشريعات بشأن الإعاقة.
    The aim of the Forum is to ensure achieving the goals required to establish a solid and concrete partnership to serve the vital interests of both sides. UN والهدف من المنتدى هو كفالة تحقيق الأهداف اللازمة لإقامة شراكة قوية وملموسة بغية خدمة المصالح الحيوية للجانبين.
    The purpose of the Forum would be to create a permanent arena where indigenous people could raise and discuss matters of interest to them with Governments. UN وسيكون القصد من المنتدى هو إيجاد ساحة دائمة يمكن فيها للسكان اﻷصليين أن يثيروا ويناقشوا المسائل التي تهمهم مع الحكومات.
    It is meant to solicit comments and guidance from the Forum. UN ويهدف إلى الحصول على تعليقات وتوجيه من المنتدى.
    Further guidance from the Forum is therefore needed to remedy this situation in the future. UN ولذلك هناك حاجة لمزيد من التوجيه من المنتدى لمعالجة هذا الوضع في المستقبل.
    16. The main messages from the Forum can be summarized as follows: UN 16 - ويمكن تلخيص الرسائل الرئيسية المنبثقة من المنتدى على النحو التالي:
    3. It is therefore recommended that the African Forest Forum be granted observer status by the Forum to participate in its ninth session, as well as future sessions. UN 3 - ولهذا، يُوصى بأن يُمنح المنتدى الأفريقي للغابات صفة مراقب من المنتدى للمشاركة في دورته التاسعة وفي دورات مقبلة.
    It is important to acknowledge that remote participation is now an integral part of the IGF and that adequate resources should be made available to develop this activity further. UN ومن المهم الإقرار بأن المشاركة عن بعد تعد حالياً جزءاً لا يتجزأ من المنتدى وبأنه ينبغي توفير الموارد الكافية لزيادة تطوير هذا النشاط.
    Understanding that the principles of the Declaration are not always observed, the Permanent Forum also recommended that States establish effective grievance mechanisms. UN وإدراكا من المنتدى الدائم أنه لا يتم دوما التقيّد بمبادئ الإعلان، فإنه أوصى أيضا بأن تنشئ الدول آليات فعّالة للتظلّم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد