:: Annual expert group meetings at the request of the Forum | UN | :: اجتماعات سنوية لأفرقة خبراء، بناء على طلب من المنتدى |
This means that there is some potential for individual members of the Forum to play a role in OHCHR country activities. | UN | وهذا يعني أن هناك مجالا لقيام أعضاء فرادى من المنتدى بدور في الأنشطة القطرية للمفوضية. |
Documents submitted by the Intergovernmental Forum on Chemical Safety concerning the future relationship of the Forum to the Strategic Approach | UN | الوثائق المقدَّمة من المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية بشأن مستقبل علاقة المنتدى بالنهج الاستراتيجي |
(ii) Forwarding the written inputs from the Forum to the JISC; | UN | `2` إحالة التعليقات المكتوبة الواردة من المنتدى إلى لجنة الإشراف؛ |
The independent expert reports to the Human Rights Council on the recommendations emerging from the Forum. | UN | وتبلغ الخبيرة المستقلة التوصيات المنبثقة من المنتدى إلى مجلس حقوق الإنسان. |
The request for information by the Forum included specific reference to achieving the objectives of the Second Decade. | UN | فقد تضمن طلب المعلومات المقدم من المنتدى الدائم إشارة محددة إلى تحقيق أهداف العقد الثاني. |
It was noted that another edition of the Forum would be organized by the Department in 1998. | UN | وأشير إلى أن اﻹدارة ستقوم بتنظيم برنامج آخر من المنتدى في عام ١٩٩٨. |
The Marketplace will continue as part of the Forum, and cooperation will likely be pursued after Brussels to the Manila meeting and beyond. | UN | وسيبقى سوق المقترحات جزءا من المنتدى ويُرجح أن يتواصل التعاون بعد اجتماع بروكسل حتى انعقاد اجتماع مانيلا وما بعده. |
Highlights of the Forum included: | UN | وشملت النقاط البارزة التي انبثقت من المنتدى ما يلي: |
Specifically, two members of the Forum from the region have been involved in the process. | UN | فقد تم، على وجه التحديد، إشراك عضوين من المنتدى ينحدران من المنطقة في هذه العملية. |
The secretariats of the Forum and the Convention have discussed the proposed activities and await the Forum's guidance on the matter. | UN | وناقشت أمانتا المنتدى والاتفاقية الأنشطة المقترحة وهي تنتظر التوجيه من المنتدى بشأن المسألة. |
The aim of the Forum was to discuss how to promote sustainable investment and development. | UN | وكان الهدف من المنتدى هو مناقشة كيفية تشجيع الاستثمار والتنمية المستدامين. |
At that session, there will be a high-level segment of the Forum to review the effectiveness of the international arrangement on forests. | UN | وسيُعقد في إطار تلك الدورة جزء رفيع المستوى من المنتدى لاستعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات. |
The goal of the Forum is to become a resource for knowledge and information relevant to the development of policy and legislation on disability. | UN | والهدف من المنتدى هو أن يغدو موردا للمعرفة والمعلومات المتعلقة بوضع سياسات وتشريعات بشأن الإعاقة. |
The aim of the Forum is to ensure achieving the goals required to establish a solid and concrete partnership to serve the vital interests of both sides. | UN | والهدف من المنتدى هو كفالة تحقيق الأهداف اللازمة لإقامة شراكة قوية وملموسة بغية خدمة المصالح الحيوية للجانبين. |
The purpose of the Forum would be to create a permanent arena where indigenous people could raise and discuss matters of interest to them with Governments. | UN | وسيكون القصد من المنتدى هو إيجاد ساحة دائمة يمكن فيها للسكان اﻷصليين أن يثيروا ويناقشوا المسائل التي تهمهم مع الحكومات. |
It is meant to solicit comments and guidance from the Forum. | UN | ويهدف إلى الحصول على تعليقات وتوجيه من المنتدى. |
Further guidance from the Forum is therefore needed to remedy this situation in the future. | UN | ولذلك هناك حاجة لمزيد من التوجيه من المنتدى لمعالجة هذا الوضع في المستقبل. |
16. The main messages from the Forum can be summarized as follows: | UN | 16 - ويمكن تلخيص الرسائل الرئيسية المنبثقة من المنتدى على النحو التالي: |
3. It is therefore recommended that the African Forest Forum be granted observer status by the Forum to participate in its ninth session, as well as future sessions. | UN | 3 - ولهذا، يُوصى بأن يُمنح المنتدى الأفريقي للغابات صفة مراقب من المنتدى للمشاركة في دورته التاسعة وفي دورات مقبلة. |
It is important to acknowledge that remote participation is now an integral part of the IGF and that adequate resources should be made available to develop this activity further. | UN | ومن المهم الإقرار بأن المشاركة عن بعد تعد حالياً جزءاً لا يتجزأ من المنتدى وبأنه ينبغي توفير الموارد الكافية لزيادة تطوير هذا النشاط. |
Understanding that the principles of the Declaration are not always observed, the Permanent Forum also recommended that States establish effective grievance mechanisms. | UN | وإدراكا من المنتدى الدائم أنه لا يتم دوما التقيّد بمبادئ الإعلان، فإنه أوصى أيضا بأن تنشئ الدول آليات فعّالة للتظلّم. |