ويكيبيديا

    "من المنهج الدراسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the curriculum
        
    • of the school curriculum
        
    • from the curricula
        
    • of the syllabus
        
    • from the curriculum
        
    It was introduced in the Senate Chamber by the Marshal of the Senate and is now a part of the curriculum at several Polish universities. UN وقدم مدير المراسم بمجلس الشيوخ ذلك التقرير الى مجلس الشيوخ ويشكل اﻵن جزءا من المنهج الدراسي في عدة جامعات بولندية.
    In Tajikistan, a textbook and a teacher's manual on human rights were developed and are now part of the curriculum. UN وفي طاجيكستان، أعد كتاب مدرسي ودليل للمدرس بشأن حقوق الإنسان وهما الآن جزء من المنهج الدراسي.
    The subject matters that promote the Equality of genders are an integral part of the curriculum for all levels of education. UN وتمثل الموضوعات التي تعزز المساواة بين الجنسين جزءا لا يتجزأ من المنهج الدراسي على جميع مستويات التعليم.
    It is further concerned at the lack of human rights education as part of the school curriculum. UN كما أنها قلقة لعدم تدريس حقوق الإنسان كجزء من المنهج الدراسي.
    Around 60 per cent of the countries responding reported that drug abuse prevention activities were part of the school curriculum. UN وقد أفاد حوالي ٠٦ في المائة من البلدان التي بعثت بردودها أن أنشطة مكافحة تعاطي المخدرات تشكل جزءا من المنهج الدراسي .
    5. There is no evidence that geography, mathematics or any other subject also taught in Russian language schools in Estonia have been curtailed or eliminated from the curricula. UN ٥ - ليس ثمة دليل على تقليص مادة الجغرافيا أو مادة الرياضيات أو أية مادة أخرى تُدرس أيضا بالروسية في مدارس أستونيا، أو إلغائها من المنهج الدراسي.
    Gender-based violence awareness courses were part of the curriculum of the Police Training School. UN ودورات التوعية بشأن العنف القائم على أساس جنساني هي جزء من المنهج الدراسي في مدرسة تدريب الشرطة.
    58. Anti-discrimination has been part of the curriculum of the Hungarian Judicial Academy (HJA) for many years. UN 58- ما فتئت مناهضة التمييز جزءاً من المنهج الدراسي للأكاديمية القضائية الهنغارية منذ سنوات عديدة.
    Apprenticeship and industrial attachments for hands-on training are made an integral part of the curriculum. UN وأصبحت التلمذة والإلحاق بالعمل الميداني للتدريب العملي جزءا لا يتجزأ من المنهج الدراسي.
    48. Luxembourg reported that slavery and the slave trade are part of the curriculum at the secondary education level, both for the general and technical tracks. UN ٤٨ - وأفادت لكسمبرغ بأن موضوع الرق وتجارة الرقيق يشكل جزءا من المنهج الدراسي في التعليم الثانوي، سواء العام أو التقني.
    International humanitarian law forms a part of the curriculum of the National Police Academy, the School of National Security, secondary education and the law schools of Greek universities. UN ويشكل القانون الإنساني الدولي جزءا من المنهج الدراسي لأكاديمية الشرطة الوطنية، وكلية الأمن القومي، وفي التعليم الثانوي وكليات الحقوق في الجامعات اليونانية.
    Guidance and counselling is part of the curriculum from primary education to secondary education level. UN 35- ويشكل الإرشاد وإسداء المشورة جزءاً من المنهج الدراسي لمراحل التعليم من الابتدائي إلى الثانوي.
    The Regional Director said that national reconciliation and peace education were now part of the curriculum and were being introduced into the school programme. UN فقال المدير الإقليمي إن المصالحة الوطنية وتعليم السلام يشكلان الآن جزءا من المنهج الدراسي ويجري الآن إدراجهما في البرنامج المدرسي.
    APPLYING - At this stage, the ministries of education are testing out and piloting the use of ICT in selected schools and subjects and have not integrated ICT as part of the curriculum. UN - التطبيق - في هذه المرحلة، تكون وزارات التعليم بصدد اختبار وتجريب استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مدارس ومواد مختارة لكنها لم تقم بإدماج هذه التكنولوجيا كجزء من المنهج الدراسي.
    (f) Include human rights education as part of the curriculum. UN (و) إدراج تعليم حقوق الإنسان كجزء من المنهج الدراسي.
    The basic idea behind this is to have a training package which can be introduced in universities and training institutions in developing countries as part of the curriculum, as well as in government entities. UN والفكرة اﻷساسية من وراء ذلك هى توفير مجموعة تدريبية يمكن تقديمها في الجامعات ومعاهد التدريب في البلدان النامية كجزء من المنهج الدراسي وكذلك في الكيانات الحكومية.
    The Committee also regrets that no comprehensive sexual and reproductive health programme exists in the Hong Kong Special Administrative Region and that sexual and reproductive health education is not part of the school curriculum. UN كما تأسف اللجنة لعدم وجود برنامج شامل عن الصحة الجنسية والإنجابية في الإقليم، ولأن التثقيف في هذا الشأن ليس جزءاً من المنهج الدراسي.
    Non-promotion subjects such as Guidance, Life Skills, Religious and Moral Education, Basic Information Science and Physical Education are to be treated as an integral part of the school curriculum and are not to be neglected in schools. UN :: يجب معاملة مواد عدم الرسوب، مثل التوجيه ومهارات الحياة والدين والتعليم الأخلاقي وعلوم المعلومات الأساسية والرياضة البدنية على أنها جزء متكامل من المنهج الدراسي لا ينبغي إهمالها في المدارس.
    The Committee also regrets that no comprehensive sexual and reproductive health programme exists in HKSAR and that education on sexual and reproductive health is not part of the school curriculum. UN كما تأسف اللجنة لعدم وجود برنامج شامل عن الصحة الجنسية والإنجابية في الإقليم، ولأن التثقيف في هذا الشأن ليس جزءا من المنهج الدراسي.
    Today, recruits followed a twoyear course which involved academic study as well as practical experience, and instruction in human rights formed a significant part of the syllabus. UN أما اليوم فيتبع المجندون دورة لفترة سنتين تشمل دراسات أكاديمية إضافة إلى الخبرة العملية ويشكل التعليم في مجال حقوق الإنسان جزءًا كبيراً من المنهج الدراسي.
    The Committee notes with concern the removal of vocational education from the curriculum at the secondary level and the implications for school-leavers' engagement in certain areas of paid work. UN وتلاحظ اللجنة بقلق إزالة التعليم المهني من المنهج الدراسي على المستوى الثانوي ومضاعفات ذلك على انخراط تاركي المدرسة في مجالات معينة من مجالات العمل المدفوع الأجر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد