ويكيبيديا

    "من المهام الإدارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of administrative functions
        
    • of managerial functions
        
    • the normative functions
        
    • from administrative tasks
        
    • management functions
        
    The Chief Executive Officer is also responsible for providing a range of administrative functions to ensure the smooth functioning of the Investment Management Division. UN ويتولى الرئيس التنفيذي أيضا المسؤولية عن توفير طائفة من المهام الإدارية لضمان سلاسة أداء شعبة إدارة الاستثمارات.
    The Unit continued to undertake a broad range of administrative functions as described in past reports. UN وواصلت الوحدة الاضطلاع بعدد كبير من المهام الإدارية المبينة في التقارير السابقة.
    The Chief Executive Officer is also responsible for providing a range of administrative functions to ensure the smooth functioning of the Investment Management Division. UN ويتولى كبير الموظفين التنفيذيين أيضا مسؤولية القيام بطائفة من المهام الإدارية لضمان سلاسة أداء شعبة إدارة الاستثمارات.
    Benchmarking provides a consistent and defined set of characteristics that allows a trade support institution to learn its level of maturity across a range of managerial functions and to understand where and how it needs to improve. UN ويوفر تحديد المعايير المرجعية مجموعة متسقة ومحددة من الخصائص التي تتيح لمؤسسات دعم التجارة معرفة مستوى تطورها في طائفة من المهام الإدارية وإدراك المجالات التي ينبغي أن تحسنها وكيفية تحسينها.
    Together with the General Assembly and the Economic and Social Council, which are part of the governance structure for both the normative functions and operational activities of UN وإلى جانب الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي اللذين يشكلان جزءا من الهيكل الإداري لكل من المهام الإدارية والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة، تشكل لجنة وضع المرأة
    It is a major achievement to have freed judges from administrative tasks, which are now carried out by “corporate” support services. UN ويعتبر إنجازاً رئيسياً نظراً إلى أنه أعفى القضاة من المهام الإدارية التي أصبحت تنجزها الآن دوائر دعم " متحدة " .
    The Unit continued to undertake a broad range of administrative functions as described in past reports. UN وواصلت الوحدة الاضطلاع بطائفة واسعة من المهام الإدارية المبينة في التقارير السابقة.
    The Chief Executive Officer is also responsible for providing a range of administrative functions to ensure the smooth functioning of the Investment Management Division. UN ويتولى كبير الموظفين التنفيذيين أيضا مسؤولية القيام بطائفة من المهام الإدارية لضمان سلاسة أداء دائرة إدارة الاستثمارات.
    Increased capability was achieved to enable system administrators to perform a wider variety of administrative functions and respond to technical problems in a timely fashion from remote locations. UN كما جرى التوسع في القدرات اللازمة لتمكين مديري الأنظمة من القيام من بعد بتأدية عدد أكبر من المهام الإدارية المتنوعة ومواجهة المشاكل التقنية في الوقت المناسب؛
    37. There was only one indicator of achievement for the administrative support of the Registry, although a variety of administrative functions covered the areas of finance, budgeting, property management and procurement. UN 37 - لم يكن هناك إلا مؤشر واحد للإنجاز بالنسبة للدعم الإداري لقلم المحكمة، رغم أن مجموعة متنوعة من المهام الإدارية شملت الشؤون المالية والميزنة، وإدارة الممتلكات والمشتريات.
    151. It will be recalled that the initially approved 2008 and 2009 budgets did not yet reflect the Office's decision to outpost a number of administrative functions from Headquarters to Hungary. UN 151- وتجدر الإشارة إلى أن الميزانيتين المعتمدتين في البداية لعامي 2008 و2009 لم تعبرا بعدُ عن قرار المفوضية الأخير بنقل عدد من المهام الإدارية من المقر إلى هنغاريا.
    3. Given the large number of administrative functions included under the regular budget, the absence of performance management tools had long been a source of concern. UN 3 - ووجهت النظر إلى العدد الضخم من المهام الإدارية المدرجة في الميزانية العادية، فقالت إن غياب وسائل إدارة الأداء كان مصدر قلق لوقت طويل.
    20. Addressing the issue of synergy and efficiency between UNPOS and the newly proposed United Nations Support Office for AMISOM, a number of administrative functions and wider field support activities will be shared between the two offices. UN 20 - وفيما يتصل بمسألة التآزر وتعزيز فعالية التعاون بين المكتب السياسي ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، المقترح حديثا، سيشترك المكتبان في عدد من المهام الإدارية وأنشطة الدعم الميداني الأوسع.
    As indicated therein, a number of administrative functions and wider field support activities will be shared between UNPOS and UNSOA, with any additional support provided for 2009 by UNSOA or the United Nations Office at Nairobi on a cost-reimbursable basis. UN وحسب المبين في تلك الوثيقة، سيتقاسم المكتب السياسي ومكتب دعم البعثة عددا من المهام الإدارية وأنشطة الدعم الميداني الأعم، على أن يكون أي دعم إضافي يقدمه مكتب الدعم أو مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في عام 2009 على أساس سداد التكاليف.
    Detailed figures at the country level are provided in Part II. It should also be noted that the 2008-2009 budget submission does not yet reflect the Office's recent decision to outpost a number of administrative functions from Headquarters to Hungary. UN ويرد في الجزء الثاني أرقام مفصلة على الصعيد القطري. وجدير بالملاحظة أيضاً أن اعتمادات الميزانية للفترة 2008-2009 لا تعكس حتى الآن قرار المفوضية الأخير بالتعاقد الخارجي على عدد من المهام الإدارية من المقر إلى هنغاريا.
    The Advisory Committee welcomes the efforts made and progress achieved by UNHCR in the structural and management process, in particular the emphasis on results-based management, the reduction of personnel in Headquarters, the relocation of a number of administrative functions to Budapest and the savings achieved, and the strengthening of the Field. UN 25- وترحب اللجنة الاستشارية بالجهود التي تبذلها المفوضية وبما أحرزته من تقدم في عملية التغيير الهيكلي والإداري، وبخاصة التشديد على الإدارة المستندة إلى النتائج، وتقليص عدد الموظفين في المقر، ونقل عدد من المهام الإدارية إلى بودابست، وما تمّ تحقيقه من وفورات، وتعزيز الميدان.
    26. The initial UNSOA experience has shown that a number of administrative functions and wider field support activities can be shared between UNSOA and UNPOS, or could be provided by the United Nations Office at Nairobi under a cost-sharing arrangement. UN 26 - وأظهرت التجربة الأساسية للمكتب أن بالإمكان الاضطلاع بعدد من المهام الإدارية وأنشطة الدعم الميدانية الأعم بشكل مشترك بينه وبين المكتب السياسي، أو بإمكان مكتب الأمم المتحدة في نيروبي أن يضطلع بها في إطار ترتيب لتقاسم التكاليف.
    Benchmarking provides a consistent and defined set of characteristics that allows a trade support institution to learn its level of maturity across a range of managerial functions and understand where and how it needs to improve. UN ويوفر تحديد المعايير المرجعية مجموعة متسقة ومحددة من الخصائص التي تتيح لمؤسسات دعم التجارة معرفة مستوى تطورها في طائفة من المهام الإدارية وإدراك المجالات التي ينبغي أن تحسُنها وكيفية تحسينها.
    As a consequence, a number of managerial functions currently conducted in New York would be conducted in Entebbe, while communication and interaction with the resident auditors and with senior management in the missions would be enhanced through more frequent travel to nearby peacekeeping operations using United Nations flights from Entebbe. UN ونتيجة لذلك، فإن عدداً من المهام الإدارية التي يجري الاضطلاع بها حالياً في نيويورك ستتم في عنتيبي، بينما سيتعزز الاتصال والتفاعل مع مراجعي الحسابات المقيمين ومع الإدارة العليا في البعثات من خلال زيادة وتيرة السفر إلى عمليات حفظ السلام المجاورة باستخدام طائرات الأمم المتحدة انطلاقاً من عنتيبي.
    As an example of the benefits that could be derived, an OIOS audit of the International Police Task Force in UNMIBH led to the redeployment of 35 International Police monitors from administrative tasks to substantive duties, resulting in estimated annual savings of $1 million. UN وكمثال على الفوائد التي يمكن جنيها، أدت مراجعة المكتب لحسابات قوة الشرطة الدولية في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى نقل 35 من مراقبي الشرطة الدوليين من المهام الإدارية إلى مهام فنية، وترتبت على ذلك تحقيق وفورات سنوية بلغت مليون دولار.
    The table shows what units are expected to contribute to each of the 18 management functions. UN ويوضح الجدول ماهية الوحدات التنظيمية التي يُتوقع أن تُساهم في كل مهمة من المهام الإدارية الـ 18.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد