ويكيبيديا

    "من المهم جداً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It's very important
        
    • It is very important
        
    • It's really important
        
    • it is critical
        
    • it is crucial
        
    • it was very important
        
    • very important that
        
    • critical to
        
    • it was vital
        
    • of the utmost importance
        
    • it's so important
        
    • more important
        
    • so important for
        
    • it's important that
        
    • It's extremely important
        
    But It's very important that we're good and do not make a sound. Do you understand? Open Subtitles ولكن من المهم جداً أن نتصرف بلباقة وألاّ نصدر صوتاً، هل هذا مفهوم؟
    Now, I'll only be gone a couple of hours, but It's very important that you see every photo. Open Subtitles الآن .. سوف أغيب ساعتين ولكن من المهم جداً أن ترى كل صورة
    Yes, because I feel It is very important that spouses are given the respect they are due. Open Subtitles نعم لانني اشعر انه من المهم جداً ان الاهل يجب ان يحظوا بالاحترام الذي يستحقون
    It's really important we give your mom our support right now. Open Subtitles من المهم جداً أن نعطي والدتكم دعمنا في هذا الوقت
    In this regard, it is critical to collect and make publicly available data and information that enable people to make informed decisions. UN وفي هذا الصدد، من المهم جداً جمع ونشر البيانات والمعلومات التي تمكن أفراد الشعب من اتخاذ قرارات مستنيرة.
    In order to make that vision a reality, it is crucial that the United Nations and the Government of Afghanistan ensure the fulfilment of the Compact. UN ولتحقيق هذه الرؤية، من المهم جداً أن تكفل الأمم المتحدة وحكومة أفغانستان تنفيذ أحكام ذلك العهد.
    Several members said that it was very important that the Committee comprise members with a balanced mix of relevant expertise. UN وقال عدة أعضاء إنّه من المهم جداً أن تضمّ اللجنة في صفوفها مزيجاً متوازناً من الخبرات ذات الصلة.
    ..It's very important to keep these children busy. Open Subtitles من المهم جداً أن يكون هؤلاء الطلبه مشغولين
    [British accent] It's very important that my instructions be carried out to the letter. Open Subtitles من المهم جداً أن تطبق تعليماتي بالحرف الواحد ففي النهاية, كل ما أقوم به, أقوم به لأجل ضمان سلامته
    So It's very important that you don't move until we figure out how to disarm it. Open Subtitles لذا فإنّ من المهم جداً أن لا تتحرّكي حتى نعرف طريقة تعطيلها.
    It's very important that you tell me the truth right now. Open Subtitles من المهم جداً أن تخبرني الحقيقة في الوقت الحالي
    It is very important that you are here before sunrise, as well as not eat or drink anything too late tonight. Open Subtitles من المهم جداً أن تتواجدوا هنا قبل شروق الشمس. و ألا تتناولوا طعاماً أو شراباً فى وقت متأخر الليلة.
    It is very important that they keep taking the tablets. Open Subtitles من المهم جداً أن تتناول الحبوب التي أعطيتها إياها
    For Colombia, It is very important that the negotiations of these issues be undertaken in the framework of the mechanisms and bodies of the United Nations. UN في رأي كولومبيا، من المهم جداً أن تجري المفاوضات على هذه المسائل في إطار آليات الأمم المتحدة وهيئاتها.
    And that is that if we're going to adopt this dietary lifestyle... It's really important that we become accustomed to it. Open Subtitles وذلك إذا كنّا سنتبنّى أسلوب الحياة الغذائي هذا، من المهم جداً أن نعتاد عليه.
    it is critical, as a confidence-building measure, that the Palestinian political leaders now detained in Israel be promptly released. UN وكتدبير من تدابير بناء الثقة، من المهم جداً أن يُفرج بسرعة عن الزعماء السياسيين الفلسطينيين المحتجزين الآن في إسرائيل.
    As highlighted above, it is crucial to adopt a holistic approach when addressing access to justice for indigenous children. UN 54- ومثلما ذُكر أعلاه، من المهم جداً اعتماد نهج شمولي عند معالجة مسألة وصول أطفال الشعوب الأصلية إلى العدالة.
    it was very important to improve administrative processes. UN وأضاف أن من المهم جداً تحسين العمليات الإدارية.
    It will be critical to attract private sector capital, leveraged by well-focused public policy and robust regulation. UN وسيكون من المهم جداً اجتذاب رأسمال القطاع الخاص من خلال سياسة عامة جيدة التركيز وتنظيم متين.
    In an ever-changing world, it was vital to identify industrial policy trends in good time and develop relevant responses in order to achieve sustainable socio-economic development. UN ففي عالم دائم التغير، من المهم جداً تحديد اتجاهات السياسات الصناعية في الوقت المناسب وإيجاد الحلول المناسبة لتحقيق التنمية الاجتماعية الاقتصادية المستدامة.
    Accordingly, it is of the utmost importance to send to the secretariat a passport-size picture of each member of delegations attending the first session of the CRIC. UN وتبعاً لذلك، فإنه من المهم جداً أن ترسل إلى الأمانة صورة في حجم صورة جواز السفر لكل عضو من أعضاء الوفد الذين يحضرون الدورة الأولى للجنة.
    Which is why it's so important to have the right person by your side. Open Subtitles لهذا من المهم جداً أن يكون معك الشخص المناسب إلى جوارك.
    It is more important you live. You're the future king. I'm a servant. Open Subtitles من المهم جداً أن تعيش , أنت ملك المستقبل , أنا مجرّد خادم
    That's why it's so important for us to remind ourselves, for us to remember. Open Subtitles لذلك من المهم جداً تذكير أنفسنا حتى نتذكر
    it's important that we do this the right way, okay? Open Subtitles من المهم جداً أن نفعل ذلك بطريقة صحيحة, حسناً؟
    I realize it's Christmas Eve, but It's extremely important that I find Ms. Ivy Gillespie. Open Subtitles أنا أدرك بأنها أمسية عيد الميلاد و لكن من المهم جداً ان أعثر على السيدة أيفي غلاسبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد