ويكيبيديا

    "من الموارد العادية والموارد الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from regular and other resources
        
    • of regular and other resources
        
    • for regular and other resources
        
    • regular resources and other resources
        
    • of both regular and other resources
        
    • from both regular and other resources
        
    The budget is provided from regular and other resources. UN وتُمول هذه الميزانية من الموارد العادية والموارد الأخرى.
    Table 2 contains budget estimates for institutional activities to be funded from regular and other resources. UN ويتضمن الجدول 2 تقديرات الميزانية للأنشطة المؤسسية المقرر تمويلها من الموارد العادية والموارد الأخرى.
    Analysis of the use of regular and other resources UN استعراض للاستفادة من الموارد العادية والموارد الأخرى
    To fulfil its mandate and deliver effective capacity-building support for development, UNDP depends critically upon balanced and predictable levels of regular and other resources. UN ويعتمد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لتنفيذ ولايته وتقديم دعم فعال لبناء القدرات من أجل التنمية، اعتمادا حاسما على المستويات المتوازنة والقابلة للتنبؤ من الموارد العادية والموارد الأخرى.
    Currently, the UNFPA country programme documents list specific amounts for regular and other resources for the country programme. UN وتورد وثائق البرامج القطرية للصندوق حاليا مبالغ معينة من الموارد العادية والموارد الأخرى للبرامج القطرية.
    In line with this decision, the present report presents the status of regular funding commitments for 2013 and onward as well as a summary of the provisional income for regular and other resources received in 2012. UN وتمشيا مع هذا القرار، يعرض هذا التقرير حالة التزامات تمويل الموارد العادية لعام 2013 وما بعده، وبيانا موجزا بالإيرادات المؤقتة من الموارد العادية والموارد الأخرى التي تلقاها البرنامج في عام 2012.
    Investments relates to both regular resources and other resources. UN وتتعلق الاستثمارات بكل من الموارد العادية والموارد الأخرى.
    In 2012, the amount of voluntary contributions that UN-Women received was lower than the targets of $114.1 million and $93.7 million from regular and other resources respectively. UN وفي عام 2012، كانت التبرعات التي تلقتها الهيئة أقل من الهدفين المحددين بمبلغ 114.1 مليون دولار ومبلغ 93.7 مليون دولار من الموارد العادية والموارد الأخرى على التوالي.
    The process involves the identification of a base structure fully funded from regular resources and funding all other requirements proportionally from regular and other resources. UN وتنطوي العملية على تحديد هيكل أساسي ممول بالكامل من الموارد العادية، وتمويل جميع الاحتياجات الأخرى بشكل تناسبي من الموارد العادية والموارد الأخرى.
    UNDP is funding the ASHI liability from regular and other resources, which has resulted in an ASHI reserve of $268.0 million as at 31 December 2007. UN ويمول البرنامج الإنمائي استحقاقات التأمين الصحي بعد التقاعد من الموارد العادية والموارد الأخرى. وأدى ذلك إلى نشوء رصيد احتياطي لهذا الغرض بلغ 268 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    5. UNDP fulfils its multiple roles by providing demand-driven development, coordination and management services funded from regular and other resources. UN 5 - ويضطلع البرنامج الإنمائي بالأدوار المتعددة المنوطة به من خلال تقديم خدمات التنمية والتنسيق والإدارة القائمة على الطلب والممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى.
    In its decision 2007/18, the Executive Board established a flat general management services cost recovery rate of 7 per cent; over time, management costs above the base structure are expected to be equitably funded from regular and other resources. UN واعتمد المجلس التنفيذي، في قراره 2007/18، معدلا ثابتا لاسترداد تكاليف الخدمات الإدارية العامة نسبته 7 في المائة؛ ومع مرور الزمن، يتوقع تمويل التكاليف الإدارية الزائدة عن الهيكل الأساسي من الموارد العادية والموارد الأخرى بالتساوي.
    The Fund's total income (provisional) in 2002, from regular and other resources, is over $373 million (an amount surpassing earlier projections for the year) compared to the total income of $397 million in 2001. UN وبلغ مجموع إيرادات الصندوق (المؤقتة) في عام 2002 من الموارد العادية والموارد الأخرى ما يربو على 373 مليون دولار (وهو مبلغ يتجاوز التوقعات الأولى لهذه السنة) بالمقارنة بإيرادات 2001 التي بلغ مجموعها 397 مليون دولار.
    5. Analysis of the utilization of regular and other resources by country and by aggregate for the priority areas of the MTSP UN 5 - تحليل للاستفادة من الموارد العادية والموارد الأخرى حسب الأقطار والمجاميع الكلية فيما يتعلق بالمجالات ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Projected contributions of regular and other resources, 2014-2017a UN التوقعات بشأن المساهمات من الموارد العادية والموارد الأخرى للفترة 2014-2017(أ)
    This report is complemented by reports on the updated humanitarian priorities of UNICEF (E/ICEF/2004/14) and the analysis of the utilization of regular and other resources (E/ICEF/2004/16). UN ويستكمل هــذا التقريــر بتقريريــن عــن الأولويــات الإنسانيــة المستكملــة لليونيسيف (E/ICEF/2004/14) وتحليل الاستفادة من الموارد العادية والموارد الأخرى (E/ICEF/2004/16). المحتويات
    In line with that decision, and building on the approach taken in that context, the present report presents the status of regular funding commitments for 2011 and onward, and a summary of the provisional income for regular and other resources received in 2010. UN وتمشيا مع هذا القرار، وبناء على النهج المتبع في هذا السياق، يعرض هذا التقرير حالة التزامات تمويل الموارد العادية لعام 2011 وما بعده، وبيانا موجزا بالإيرادات المؤقتة من الموارد العادية والموارد الأخرى التي تلقاها البرنامج في عام 2010.
    In line with this decision, the present report presents the status of regular funding commitments for 2012 and onward as well as a summary of the provisional income for regular and other resources received in 2011. UN وتمشيا مع هذا القرار، يعرض هذا التقرير حالة التزامات تمويل الموارد العادية لعام 2012 وما بعده، وبيانا موجزا بالإيرادات المؤقتة من الموارد العادية والموارد الأخرى التي تلقاها البرنامج في عام 2011.
    11. Programme activities expenditures for regular and other resources are shown in tables 1 and 11, respectively. UN 11 - وترد نفقات الأنشطة البرنامجية من الموارد العادية والموارد الأخرى في الجدولين 1 و 11 على التوالي.
    Investments relates to both regular resources and other resources. UN وتتعلق الاستثمارات بكل من الموارد العادية والموارد الأخرى.
    The results of the operations funded from regular resources and other resources have not been combined in the financial statements. UN ولم تُدرج نتائج العمليات الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى في البيانات المالية.
    The results of the operations funded by regular resources and other resources have not been combined in the financial statements. UN ونتائج العمليات الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى لا تظهر سويا في البيانات المالية.
    The increase in aggregate programme expenditure can be attributed to a variety of factors, including the increased availability of both regular and other resources, as well as more focused attention to the programme priorities areas of the MTP. UN ويمكن أن تعزى الزيادة في إجمالي النفقات البرنامجية إلى مجموعة من العوامل منها زيادة المتوافر من الموارد العادية والموارد الأخرى وزيادة التركيز على مجالات الأولوية البرنامجية في الخطة المتوسطة الأجل.
    The overhead recovery for implementing programmes funded from both regular and other resources is estimated at $27.0 million, or 3.6 per cent, of the total use of resources. UN ويقدر استرداد النفقات العامة لتنفيذ البرامج الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى بـ 27 مليون دولار أو 3.6 في المائة من إجمالي استخدام الموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد