The amount of $151,500 in non-post resources would provide for consultants and experts, travel of staff, general operating expenses and other operational costs. | UN | ويغطي مبلغ 500 151 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، ومصروفات التشغيل العامة والتكاليف التشغيلية الأخرى. |
The amount of $20,121,900 in non-post resources relates to the operational requirements of UNTSO. | UN | ويتعلق مبلغ 900 121 20 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالاحتياجات التشغيلية للهيئة. |
22.74 The requirements under non-post resources of $212,700 would provide for other personnel related costs, consultants, expert group meetings and travel of staff. | UN | 22-74 وستغطي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 700 212 دولار التكاليف الأخرى المتعلقة بالموظفين والاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين. |
II.21 The Advisory Committee notes that several items under non-post resources are clearly linked to regular budget posts and that those expenditures are charged in a transparent manner, such as overtime, general temporary assistance and furniture and equipment. | UN | ثانيا - 21 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن عدة بنود من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تتصل بوضوح بالوظائف الممولة من الميزانية العادية وأن هذه النفقات تقيد بطريقة شفافة، وذلك من قبيل الأجر الإضافي، والمساعدة المؤقتة العامة، والأثاث والمعدات. |
Integrated Management Systems Section non-post resource requirements | UN | احتياجات قسم نظم إدارة المعلومات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف |
22.55 The requirements for non-post resources in the amount of $574,400 would be required for other personnel-related costs, consultants, expert group meetings and travel of staff. | UN | 22-55 وتلزم الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 400 574 دولار لتغطية التكاليف الأخرى المتصلة بالموظفين والاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين. |
27. The Advisory Committee notes that the unencumbered balance was essentially attributable to underexpenditures in respect of non-post resources as follows: | UN | 27 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الرصيد الحر يُعزى في المقام الأول إلى انخفاض الإنفاق من الموارد غير المتعلقة بالوظائف على النحو الآتي: |
The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على ما اقترح من الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The amount of $253,500 under non-post requirements would provide for general temporary assistance, consultants, experts and travel of staff. | UN | ويغطي مبلغ 700 417 دولار في إطار الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة العامة، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين. |
31.20 The estimated requirements in non-post resources reflect a decrease in the amount of $160,600. | UN | 31-20 وتمثل الاحتياجات المقدرة من الموارد غير المتعلقة بالوظائف نقصانا بمبلغ 600 160 دولار. |
36. In addition, an amount of $4,263,500 in non-post resources will be transferred to the Office of Information and Communications Technology, as detailed in the table below. | UN | 36 - وبالإضافة إلى ذلك، سيحول إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مبلغ قدره 500 263 4 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف ، كما هو مبين تفصيليا في الجدول أدناه. |
At present there are 2,113 full-time posts (4 per cent of Secretariat staff) and nearly $50 million dollars in non-post resources directly devoted to the function. | UN | وهناك، في الوقت الحاضر 113 2 وظيفة دائمة (4 في المائة من موظفي الأمانة العامة)، وقرابة 50 مليون دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف مكرسة مباشرة لهذه الوظيفة. |
IV.16 Upon further enquiry, the Advisory Committee was informed that the revised 2012-2013 appropriation included the additional appropriation of $3.5 million in non-post resources approved under resolution 67/246 for the implementation of " The future we want " in 2013 and that the current utilization rate for those resources, which had become available to the Department as at 1 January 2013, stood at 16 per cent. | UN | رابعا-16 وأُبلغت اللجنة، عند الاستفسار مجددا، بأن الاعتماد المنقح المرصود للفترة 2012-2013 يشمل اعتمادا إضافيا قدره 3.5 ملايين دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف التي تمت الموافقة عليها بموجب القرار 67/246 لتنفيذ الوثيقة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " في عام 2013، وبأن النسبة الحالية لاستغلال تلك الموارد التي أتيحت للإدارة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013 بلغت 16 في المائة. |
16.54 The amount of $994,200 in non-post resources will provide for the programme's information technology support needs, such as specialized services concerning systems development and implementation for substantive needs, maintenance and support for workstations and networks in use for regular budget activity, and the acquisition and replacement of information technology equipment. | UN | 16-54 سيغطي مبلغ 200 994 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف ما يحتاجه البرنامج من دعـم في مجال تكنولوجيا المعلومات، من قبيل الخدمات المتخصصة فيما يتعلق بوضع النظم وتنفيذها للاحتياجات الفنية، وصيانة ودعم محطات العمل والشبكات المستخدمة في الأنشطة المدرجة في الميزانية العادية، واقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات واستبدالها. |
(a) The net decrease of $4,500 under policymaking organs relates to reduced requirements under non-post resources for various meetings in 2010-2011; | UN | (أ) يتصل النقصان الصافي في إطار أجهزة تقرير السياسة والبالغ 500 4 دولار بانخفاض قيمة الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف فيما يخص عدّة اجتماعات مقرّرة للفترة 2010-2011؛ |
21.61 The requirements under non-post resources of $235,400, reflecting an increase of $1,300, would provide for other personnel-related costs, consultants, expert group meetings and travel of staff. | UN | 21-61 وستغطي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 400 235 دولار، والتي تعكس زيادة قدرها 300 1 دولار، التكاليف الأخرى المتصلة بالموظفين، والاستشاريين، واجتماعات فريق الخبراء، وسفر الموظفين. |
21.67 The requirements under non-post resources of $176,200, reflecting an increase of $1,400, would provide for other personnel-related costs, consultants, expert group meetings and travel of staff. | UN | 21-67 وستغطي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 200 176 دولار، والتي تعكس زيادة قدرها 400 1 دولار، التكاليف الأخرى المتصلة بالموظفين، والاستشاريين، واجتماعات فريق الخبراء، وسفر الموظفين. |
II. non-post resource REQUIREMENTS | UN | ثانيا - الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف |
The Advisory Committee recommends that non-post resource requirements be broken down by item of expenditure in future budget presentations. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تقدَّم الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالتفصيل حسب بنود المصروفات في عروض الميزانية القادمة. |
The decrease of $51,500 for non-post resources is related to the transfer of former subprogramme 1B, Development of Africa, to subprogramme 5, Africa, least developed countries and special programmes. | UN | ويتعلق النقصان البالغ 500 51 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى نقل البرنامج الفرعي 1 باء السابق، تنمية أفريقيا، إلى البرنامج الفرعي 5، أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
For the biennium 2012-2013, the bulk of non-post resources proposed are for the enterprise resource planning project, in the form of a lump-sum provision of $17,806,300 under grants and contributions under subprogramme 2. | UN | وبالنسبة لفترة السنتين 2012-2013، فإن الجزء الأكبر من الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة تخص مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، في شكل مبلغ معتمد مقطوع قدره 300 806 17 دولار تحت بند المنح والتبرعات في إطار البرنامج الفرعي 2. |
2.28 The resource requirements of $9,889,300 provide for 47 posts and related non-post resources. | UN | 2-28 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 300 889 9 دولار، 47 وظيفة وما يتصل بها من الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |