In paragraph 3 of the executive summary of the report, it is alleged that: | UN | في الفقرة 3 من الموجز التنفيذي للتقرير، يُدّعى أن: |
Interested donor embassies and NGOs have been briefed on the work undertaken and have been provided with copies of the executive summary. | UN | وقد تم إعطاء سفارات الجهات المانحة المهتمة والمنظمات غير الحكومية معلومات عن اﻷعمال التي تم الاضطلاع بها وقدمت لها نسخ من الموجز التنفيذي. |
This is based on the estimated time period for any de-mining operation as set out in table one of the executive summary of the Falkland Islands Field Survey carried out by Cranfield University. | UN | ويستند هذا الطلب إلى الفترة الزمنية المقدَّرة لأي عملية إزالة للألغام على النحو المبيَّن في الجدول الأول من الموجز التنفيذي للمسح الميداني لجزر فوكلاند الذي أجرته جامعة كرانفيلد. |
6. Requests the Executive Secretary to provide copies of the executive summary and its annex to the Secretary-General, to the Government of Kuwait and to the Government of Iraq. | UN | ٦ - يرجو من اﻷمين التنفيذي أن يوفﱢر نسخا من الموجز التنفيذي ومرفقه إلى اﻷمين العام وحكومة دولة الكويت وحكومة العراق. |
Judging from the executive summary of the report, the report generally followed the suggested content list. | UN | وبناء على ما يتبين من الموجز التنفيذي للتقرير، فقد اتبع التقرير بصفة عامة قائمة المحتويات المقترحة. |
Lastly, she would be pleased to provide the Committee with copies of the executive summary of a report on international obligations, including the subject of aid and developed States, which had been produced by the International Council on Human Rights Policy. | UN | ومما يدعو إلى الاغتباط، في نهاية الأمر، أن تقدم إلى اللجنة نسخ من الموجز التنفيذي لتقرير بشأن الالتزامات الدولية، وهو يتضمن موضوع المساعدة والدول المتقدمة النمو، ولقد وُضع من قبل المجلس الدولي لسياسات حقوق الإنسان. |
The President has proposed that the terms " voluntary " and " non-legally binding " be used in the High-Level Declaration and that the term " voluntary " be used in paragraph 1 of the executive summary of the Global Plan of Action; | UN | وقد اقترحت الرئيسة أن يتم استخدام مصطلحي " طوعية " و " غير ملزم قانوناً " في الإعلان رفيع المستوى واستخدام مصطلح " طوعية " في الفقرة 1 من الموجز التنفيذي لخطة العمل العالمية؛ |
That footnote related to what is now paragraph 7 (h) of the executive summary of the President's revised draft of the global plan of action. | UN | وهذه الحاشية ذات صلة بما يشكل الآن الفقرة 7 (ج) من الموجز التنفيذي للمشروع المنقح للرئيسة لخطة العمل العالمية. |
Letter dated 13 May (S/1999/559) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, inter alia, a revised part seven, concerning telecommunications requirements, of the executive summary of the distribution plan submitted by the Government of Iraq. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ أيار/ مايو (S/1999/559) موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها، في جملة أمور، الجزء السابع المنقح من الموجز التنفيذي لخطة التوزيع المتعلق باحتياجات الاتصالات السلكية واللاسلكية المقدم من حكومة العراق. |
Furthermore, a comprehensive description of posts and staffing levels of UNHCR is provided under Part I, Section VI, Overall Post and Staffing Levels, of the executive summary of the proposed UNHCR Annual Programme Budget (A/AC.96/979). | UN | وفضلاً عن ذلك، ورد تفصيل شامل للوظائف ومستويات ملاك الموظفين في المفوضية في الجزء الأول، الفرع السادس، المستويات الشاملة للوظائف وملاك الموظفين، من الموجز التنفيذي للميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية المقترحة (A/AC.96/979). |
In paragraph 1 of the executive summary of the global plan of action, the brackets have been removed from the word " voluntary " . | UN | (أ) في الفقرة 1 من الموجز التنفيذي لخطة العمل العالمية، تمت إزالة الأقواس التي وضعت فيها كلمة " طوعية " . |
In the revised formulation, the word " possible " in paragraph 2 of the executive summary of the global plan of action, in combination with the adjective " their " , applies to all the elements represented by the headings in the global plan of action table; | UN | ففي الصيغة المنقحة، تنطبق كلمة " المحتملة " الواردة في الفقرة 2 من الموجز التنفيذي لخطة العمل العالمية إلى جانب الحرف المتصل وهو " ها " على كل العناصر الممثلة بعناوين رأسية في جدول خطة العمل العالمية؛ |
155. The Conference further agreed that the tables of activities would feature a footnote, also consisting of previously agreed text from paragraph 2 of the executive summary of the Global Programme of Action, slightly modified as necessary. | UN | 155- اتفق المؤتمر أيضاً على أن تكون جداول الأنشطة في حاشية، وتتكون أيضاً من النص الذي وُفق عليه في السابق والمأخوذ من الفقرة 2 من الموجز التنفيذي لجدول الأعمال العالمي، والذي تم تعديله تعديلاً طفيفاً حسبما يلزم. |
The Commission took note of the views expressed in the presentation made by Denmark of its submission, the note verbale dated 2 December 2010 from the Permanent Mission of Denmark addressed to the Secretary-General, which accompanied the submission, and section 7 entitled " Maritime delimitations " of the executive summary of that submission. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالآراء التي أُعرب عنها في العرض الذي قدمته الدانمرك عن طلبها، والمذكرة الشفوية المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2010 الموجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للدانمرك، التي أشفع الطلب بها، والفرع 7 المعنون " تعيين الحدود البحرية " من الموجز التنفيذي لذلك الطلب. |
23. Please explain what measures and programmes have been initiated to address the identified challenge of increasing women's access to adequate and efficient health services, especially for girls (para. 30 of the executive summary). | UN | 23- يرجى شرح التدابير والبرامج التي تم الشروع بتنفيذها للتصدي للتحدي المتمثل في زيادة فرص حصول النساء، وخاصة الفتيات، على خدمات صحية مناسبة وفعالة (الفقرة 30 من الموجز التنفيذي). |
The tables of activities in the appendices below lists work areas, together with the possible activities associated with them and suggested actors, targets and timeframes, indicators of progress and implementation aspects, in five separate sections corresponding to the five categories of objectives listed in paragraph 2 of the executive summary of the Global Programme of Action. | UN | ' ' تضم جداول الأنشطة الواردة في التذييلات أدناه مجالات العمل، جنباً إلى جنب مع الأنشطة المحتملة المرتبطة بها والجهات الفاعلة المقترحة، والأهداف والأُطر الزمنية، ومؤشرات التقدم وجوانب التنفيذ، في خمسة أجزاء منفصلة تُناظر الفئات الخمس للأهداف الواردة في الفقرة 2 من الموجز التنفيذي لبرنامج العمل العالمي. |
23. A copy of the executive summary of the 31 December 2005 actuarial valuation report can be found on the insurance website at www.un.org/insurance (see annex II for website information). | UN | 23 - ويمكن الاطلاع على نسخة من الموجز التنفيذي لتقرير التقييم الإكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 من موقع التأمين (insurance) على شبكة الإنترنت www.un.org/insurance (انظر المرفق الثاني للاطلاع على المعلومات عن مواقع الإنترنت). |
2. In the fifth paragraph of the executive summary of the report of the Joint Inspection Unit, the Inspectors explain that their report focused on training institutions in the United Nations system and not on the internal staff training programmes of the organizations or the training delivered by the organizations as part of their technical cooperation programmes.1 | UN | ٢ - وفي الفقرة الخامسة من الموجز التنفيذي لتقرير وحدة التفتيش المشتركة، يوضح المفتشون أن هذا التقرير ركز على المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة، وليس على برامج التدريب الداخلي للموظفين التي توفرها المنظمات ... ولا على التدريب الذي تقدمه المنظمات ... كجزء من برامجها للتعاون التقني)١(. |
22. The Advisory Committee notes from the executive summary of the Secretary-General's report of 10 July 1996 (A/501/696/Add.6) that it reflects the results of an in-depth review of the decentralization of additional administrative support functions undertaken during the month of June 1996. | UN | ٢٢ - تلاحظ اللجنة الاستشارية من الموجز التنفيذي لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٠١ تموز/يوليه ٦٩٩١ (A/50/696/Add.6) أنه يعكس نتائج استعراض متعمق ﻹضفاء اللامركزية على مهام الدعم اﻹداري اﻹضافية الذي تم الاضطلاع به أثناء شهر حزيران/يونيه ٦٩٩١. |