The Committee also regrets the lack of information on any training for police and other relevant officials in witness interviewing, witness protection, forensic methods and evidence gathering. | UN | وتأسف اللجنة أيضاً لعدم توفر معلومات عن إتاحة أي تدريب للشرطة وغيرها من الموظفين ذوي الصلة في مجال استجواب الشهود وحماية الشهود وأساليب الطب الشرعي وجمع الأدلة. |
The Committee also regrets the lack of information on any training for police and other relevant officials in witness interviewing, witness protection, forensic methods and evidence gathering. | UN | وتأسف اللجنة أيضاً لعدم توفر معلومات عن إتاحة أي تدريب للشرطة وغيرها من الموظفين ذوي الصلة في مجال استجواب الشهود وحماية الشهود وأساليب الطب الشرعي وجمع الأدلة. |
1. States Parties shall provide or strengthen specialized training for immigration and other relevant officials in preventing the smuggling of migrants and in treating smuggled migrants. | UN | ١- يتعين على الدول اﻷطراف أن توفر أو تعزز التدريب المتخصص لموظفي الهجرة وغيرهم من الموظفين ذوي الصلة في مجال منع تهريب المهاجرين وكيفية معاملة المهاجرين المهربين. |
48. Noting the inadequate training of teachers and other relevant personnel involved in the education of children with disabilities, GLCDIA recommended that Italy introduce specialized educational approaches, starting from curricular teachers and all the other relevant personnel. | UN | 48- وبعد أن أشارت المجموعة المعنية باتفاقية حقوق الطفل إلى عدم كفاية تدريب المدرسين وغيرهم من الموظفين الذين لهم صلة بتعليم الأطفال ذوي الإعاقة، أوصت إيطاليا ببدء العمل بنهج تعليمية متخصصة، بدءاً بالمدرسين المشرفين على المناهج الدراسية وجميع من سواهم من الموظفين ذوي الصلة(117). |
2. States Parties shall provide or strengthen training for law enforcement, immigration and other relevant officials in the prevention of trafficking in persons. | UN | 2- يتعين على الدول الأطراف أن توفر أو تعزّز تدريب موظفي انفاذ القانون وموظفي الهجرة وغيرهم من الموظفين ذوي الصلة على منع الاتجار بالأشخاص. |
1. States Parties shall provide or strengthen specialized training for immigration and other relevant officials in preventing the conduct set forth in article 6 of this Protocol and in the humane treatment of migrants who have been the object of such conduct, while respecting their rights as set forth in this Protocol. | UN | 1- يتعيّن على الدول الأطراف أن توفِّر أو تعزِّز التدريـب المتخصِّص لموظفي الهجـرة وغيرهـم من الموظفين ذوي الصلة في مجال منع السلوك المبيّن في المادة 6 من هذا البروتوكول وفي المعاملة الانسانية للمهاجرين الذين كانوا هدف ذلك السلوك، مع احترام حقوقهم كما هي مبيّنة في هذا البروتوكول. |
2. Each State Party shall provide or strengthen training to combat trafficking in persons for law enforcement, immigration and other relevant officials. | UN | ٢ - توفر كل دولة طرف أو تعزز التدريب في مجال مكافحة الاتجار باﻷشخاص لموظفي انفاذ القانون وموظفي الهجرة وغيرهم من الموظفين ذوي الصلة . |
1. Each State Party shall provide or strengthen specialized training for immigration and other relevant officials in preventing the smuggling of migrants and in treating smuggled migrants. | UN | ١ - على كل دولة طرف أن توفر أو تعزز التدريب المتخصص لموظفي الهجرة وغيرهم من الموظفين ذوي الصلة في مجال منع تهريب المهاجرين وكيفية معاملة المهاجرين المهربين . |
1. Each State Party shall provide or strengthen specialized training for immigration and other relevant officials in preventing the smuggling of migrants and in treating smuggled migrants. | UN | ١ - على كل دولة طرف أن توفر أو تعزز التدريب المتخصص لموظفي الهجرة وغيرهم من الموظفين ذوي الصلة في مجال منع تهريب المهاجرين وكيفية معاملة المهاجرين المهربين . |
1. Each State Party shall provide or strengthen specialized training for immigration and other relevant officials in preventing the smuggling of migrants and in treating smuggled migrants. | UN | ١ - على كل دولة طرف أن توفر أو تعزز التدريب المتخصص لموظفي الهجرة وغيرهم من الموظفين ذوي الصلة في مجال منع تهريب المهاجرين وكيفية معاملة المهاجرين المهربين . |
2. Each State Party shall provide or strengthen training to prevent trafficking in [women and children] [persons] for law enforcement, immigration and other relevant officials. | UN | ٢ - على كل دولة طرف أن توفر أو تعزز التدريب على منع الاتجار ]بالنساء واﻷطفال[ ]باﻷشخاص[ لموظفي انفاذ القانون وموظفي الهجرة وغيرهم من الموظفين ذوي الصلة . |
2. Each State Party shall provide or strengthen training to prevent trafficking in persons for law enforcement, immigration and other relevant officials. | UN | ٢ - على كل دولة طرف أن توفر أو تعزز التدريب على منع الاتجار باﻷشخاص لموظفي انفاذ القانون وموظفي الهجرة وغيرهم من الموظفين ذوي الصلة . |
2. Each State Party shall provide or strengthen training to prevent trafficking in persons for law enforcement, immigration and other relevant officials. | UN | ٢ - على كل دولة طرف أن توفر أو تعزز التدريب على منع الاتجار باﻷشخاص لموظفي انفاذ القانون وموظفي الهجرة وغيرهم من الموظفين ذوي الصلة . |
2. Each State Party shall provide or strengthen training to prevent trafficking in persons for law enforcement, immigration and other relevant officials. | UN | ٢ - على كل دولة طرف أن توفر أو تعزز التدريب على منع الاتجار باﻷشخاص لموظفي انفاذ القانون وموظفي الهجرة وغيرهم من الموظفين ذوي الصلة . |
“All States Parties shall provide law enforcement, immigration or other relevant officials with specialized training in the prevention of international trafficking in persons and the treatment of victims of such trafficking, including protection of their human rights, or shall strengthen existing specialized training in that area.” | UN | " يتعين على جميع الدول اﻷطراف أن تزود موظفي انفاذ القوانين وموظفي الهجرة وغيرهم من الموظفين ذوي الصلة بتدريب متخصص في منع الاتجار الدولي في اﻷشخاص ومعاملة ضحايا ذلك الاتجار ، بما في ذلك حماية حقوق الانسان التي لهم ، أو أن تعزز التدريب المتخصص القائم في ذلك المجال . " |
2. Each State Party shall provide or strengthen training to prevent trafficking in persons for law enforcement, immigration and other relevant officials. | UN | ٢ - على كل دولة طرف أن توفر أو تعزز التدريب على منع الاتجار باﻷشخاص لموظفي انفاذ القانون وموظفي الهجرة وغيرهم من الموظفين ذوي الصلة . |
“All States Parties shall provide law enforcement, immigration or other relevant officials with specialized training in the prevention of international trafficking in persons and the treatment of victims of such trafficking, including protection of their human rights, or shall strengthen existing specialized training in that area.” | UN | " يتعين على جميع الدول اﻷطراف أن تزود موظفي انفاذ القوانين وموظفي الهجرة وغيرهم من الموظفين ذوي الصلة بتدريب متخصص في منع الاتجار الدولي في اﻷشخاص ومعاملة ضحايا ذلك الاتجار ، بما في ذلك حماية حقوق الانسان التي لهم ، أو أن تعزز التدريب المتخصص القائم في ذلك المجال . " |