ويكيبيديا

    "من المياه العذبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • freshwater
        
    • of fresh water
        
    • the fresh water
        
    • and fresh water
        
    Surface water consists of the freshwater in rivers, lakes and reservoirs that collects and flows on the earth’s surface. UN وتتكون المياه السطحية من المياه العذبة في اﻷنهار والبحيرات والخزانات التي تجمع المياه وتدفقاتها على سطح اﻷرض.
    Our main freshwater resource is groundwater in the form of a thin freshwater lens found in very shallow depths. UN إن مورد المياه العذبة الرئيسي هو المياه الجوفية الموجودة على شكل طبقة رقيقة من المياه العذبة الكائنة في أعماق ضحلة جدا.
    freshwater lakes and rivers contain a mere 0.3 per cent of the world's freshwater. UN وتحتوى بحيرات المياه العذبة والأنهار على 0.3 في المائة فقط من المياه العذبة في العالم.
    Each 10 volumes of hydrate contained 8 volumes of fresh water. UN وتحتوي كل 10 حجوم من الهيدرات على 0.8 حجم من المياه العذبة.
    Between 70 and 75 per cent of fresh water is used for agriculture and the production of foodstuffs, not for drinking and cooking. UN فما يتراوح بين 70 و 75 في المائة من المياه العذبة يُستخدم لأغراض الزراعة وإنتاج المواد الغذائية، وليس للشرب والطهي.
    Globally, about 9,000 cubic metres of freshwater is available per person per year. UN وعلى الصعيد العالمي، يتاح نحو 000 9 متر مكعب من المياه العذبة لكل شخص في السنة.
    For example, of the 2 per cent of freshwater withdrawn for human uses, some 70 per cent is for agriculture. UN ومثال على ذلك، أن نسبة نحو 70 في المائة من أصل 2 في المائة من المياه العذبة المسحوبة لاستخدامات بشرية، تستخدم للزراعة.
    The paragraph will not prevent Uganda’s rights to use its freshwater resources as it deems appropriate. UN وهذه الفقرة لن تمنع أوغندا من ممارسة حقها في استخدام مواردها من المياه العذبة على النحو الذي تراه مناسبا.
    All such practices damage water ecosystems and gravely endanger freshwater biological resources. UN وجميع هذه الممارسات تضر بالنظام اﻹيكولوجي المائي وتهدد بشكل خطير الموارد البيولوجية من المياه العذبة.
    The annual renewable freshwater yield in the occupied territories ranges from 600 million cubic metres to 650 million cubic metres. UN وأما الحصيلة السنوية من المياه العذبة المتجددة في الأراضي المحتلة فتتراوح بين 600 مليون متر مكعب و650 مليون متر مكعب.
    The annual renewable freshwater yield of this aquifer ranges from 600 million cubic metres (MCM) to 650 MCM. UN وتتراوح عائدات هذه المستجمعات من المياه العذبة المتجددة بين 600 و650 مليون متر مكعب سنويا.
    Some 1.2 billion people have no access to freshwater. UN ويعاني نحو 1.2 مليار نسمة من الحرمان من المياه العذبة.
    Report of the Secretary-General on follow-up to the comprehensive assessment of the freshwater resources of the world UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة التقييم الشامل لموارد العالم من المياه العذبة.
    Report of the Secretary-General on follow-up to the comprehensive assessment of the freshwater resources of the world UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة التقييم الشامل لموارد العالم من المياه العذبة.
    The frozen waterfalls are like dams holding back billions of tonnes of fresh water that has not moved for almost six months. Open Subtitles الشلالات الجليدية كالسدود تثني مليارات الأطنان من المياه العذبة التي لم تتدفق لقرابة ستة أشهر
    And the rock wept tears of fresh water, and his thirst was quenched. Open Subtitles وبكت الصخرة دموعاً من المياه العذبة وروى ظمأه
    Any change in existing predominantly agricultural production patterns would therefore have major implications for the global availability of water and the ability of poor communities to access secure sources of fresh water. UN ولذلك، فإن أي تغيير في أنماط الإنتاج الموجودة، التي تغلب عليها الزراعة، سيحدث آثارا كبيرة في التوافر العالمي للمياه وقدرة المجتمعات المحلية الفقيرة على الوصول إلى مصادر مأمونة من المياه العذبة.
    The northern part of the island is a high coralline limestone plateau and contains the northern water lens, capable of supplying plenty of fresh water. UN فالجزء الشمالي من الجزيرة عبارة عن هضبة جيرية مرجانية اللون تحتوي على العدسة المائية الشمالية التي توفر كميات وفيرة من المياه العذبة.
    The northern part of the island is a high coralline limestone plateau and contains the northern water lens, capable of supplying plenty of fresh water. UN والجزء الشمالي من الجزيرة هو هضبة مرتفعة من اﻷرض الجيرية المرجانية توجد بها عدسة المياه الشمالية، التي يمكن الحصول منها على كميات وفيرة من المياه العذبة.
    The northern part of the island is a high coralline limestone plateau and contains the northern water lens, capable of supplying plenty of fresh water. UN فالجزء الشمالي من الجزيرة عبارة عن هضبة جيرية مرجانية اللون تحتوي على العدسة المائية الشمالية التي توفر كميات وفيرة من المياه العذبة.
    Groundwater constitutes approximately 97 per cent of the fresh water on earth, excluding polar ice caps and glaciers. UN فالمياه الجوفية تشكل 97 في المائة من المياه العذبة في الأرض، باستثناء القلنسوتين الجليديتين القطبيتين والأنهار الجليدية.
    The focus areas are coastal and marine resource management and fresh water resources management. UN ومجالات الاهتمام في هذا العمل هي إدارة الموارد البحرية والساحلية وإدارة الموارد من المياه العذبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد