Official development assistance (ODA) as a percentage of GNP has varied in recent years from 0.34 to 0.27 per cent. | UN | وتراوحت المساعدة اﻹنمائية الرسمية كنسبة من الناتج القومي الاجمالي في السنوات اﻷخيرة بين ٤٣,٠ و٧٢,٠ في المائة. |
The level of ODA should be increased in accordance with the internationally agreed targets of 0.7 per cent of gross national product (GNP) and 0.15 per cent of GNP for the least developed countries. | UN | وينبغي زيادة مستوى المساعدة اﻹنمائية الرسمية وفقاً للهدفين المتفق عليهما دوليا بنسبة ٧,٠ في المائة من الناتج القومي الاجمالي و٥١,٠ في المائة من الناتج القومي الاجمالي بالنسبة ﻷقل البلدان نمواً. |
The level of ODA should be increased in accordance with the internationally agreed targets of 0.7 per cent of gross national product (GNP) and 0.15 per cent of GNP for the least developed countries. | UN | وينبغي زيادة مستوى المساعدة اﻹنمائية الرسمية وفقاً للهدفين المتفق عليهما دوليا بنسبة ٧,٠ في المائة من الناتج القومي الاجمالي و٥١,٠ في المائة من الناتج القومي الاجمالي بالنسبة ﻷقل البلدان نمواً. |
We are, however, very concerned about the decline of official development assistance as a percentage of gross national product. | UN | ولكننا نشعر بقلق بالغ إزاء انخفاض المساعدة اﻹنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الناتج القومي الاجمالي. |
If the target of 0.7 per cent of gross national product (GNP) for official development assistance (ODA) was not met, some developing countries might be forced to ignore the commitments they had made at Rio de Janeiro. | UN | وربما تضطر بعض البلدان النامية إلى غض النظر عما ارتبطت به من التزامات في مؤتمر ريو دي جانيرو إذا لم يتحقق الرقم المستهدف للمساعدة الانمائية الرسمية وهو ٠,٠٧ في المائة من الناتج القومي الاجمالي. |
There are instances, for example, where exports of a few primary commodities represent a large proportion of the GNP of beneficiary countries. | UN | فهناك مثلا حالات تمثل فيها صادرات سلع أساسية أولية قليلة نسبة كبيرة من الناتج القومي الاجمالي للبلدان المستفيدة. |
National Income, or NNP, represents usually between 88 per cent and 95 per cent of GNP. | UN | أما الدخل القومي، أي صافي الناتج القومي، فيتراوح في العادة بين ٨٨ في المائة و ٩٥ في المائة من الناتج القومي الاجمالي. |
The level of ODA should be increased in accordance with the internationally agreed targets of 0.7 per cent of gross national product (GNP) and 0.15 per cent of GNP for the least developed countries. | UN | وينبغي زيادة مستوى المساعدة اﻹنمائية الرسمية وفقاً للهدفين المتفق عليهما دوليا بنسبة ٧,٠ في المائة من الناتج القومي الاجمالي و٥١,٠ في المائة من الناتج القومي الاجمالي بالنسبة ﻷقل البلدان نمواً. |
Three years ago, Denmark reached 1 per cent of GNP. | UN | وقبل ثلاث سنوات، وصلت الدانمرك إلى ١ في المائة من الناتج القومي الاجمالي. |
PERCENTAGE of GNP PUBLIC EXPENDITURE | UN | النسبة المئوية من الناتج القومي الاجمالي |
At the same time, downward revisions of established IPFs are not made in cases where there have been increases in estimates of GNP per capita. | UN | وفي الوقت ذاته، لا تجرى تنقيحات نزولية على أرقام التخطيط الارشادية المحددة في الحالات التي تكون فيها زيادات في تقديرات نصيب الفرد من الناتج القومي الاجمالي. |
Taiwan, Province of China has around 700, 000 SMEs that account for 70 per cent of employment, 55 per cent of GNP and 62 per cent of manufactured exports. | UN | يوجد في مقاطعة تايوان الصينية نحو 000 700 مشروع صغير ومتوسط، تشكل مصدر 70 في المائة من العمالة و55 في المائة من الناتج القومي الاجمالي و62 في المائة من الصادرات المصنعة. |
For example, official development assistance had declined sharply, representing only 0.29 per cent of GNP for the States members of the Development Assistance Committee. | UN | وهكذا انخفضت المساعدة الانمائية الرسمية انخفاضا شديدا، ولم تعد تمثل بالنظر الى البلدان اﻷعضاء في الجماعة الانمائية الافريقية سوى ٠,٢٩ في المائة من الناتج القومي الاجمالي. |
ODA as a percentage of GNP has been very high for a few developing countries. | UN | ١٢- وكانت المساعدة الانمائية الرسمية كنسبة مئوية من الناتج القومي الاجمالي عالية جداً لعدد قليل من البلـدان النامية. |
As a minimum, donor countries with declining ODA should return to 1992 shares of GNP within five years. | UN | وكحد أدنى يتعين على البلدان المانحة التي انخفضت مساعدتها الانمائية الرسمية التي تقدمها، أن تعود إلى نسب عام ١٩٩٢ من الناتج القومي الاجمالي في غضون خمسة أعوام. |
8. Trends in social-sector public expenditures as a percentage of gross national product between the 1970s and 1990s . 34 | UN | اتجاهات النفقات العامة للقطاع الاجتماعي كنسبة مئوية من الناتج القومي الاجمالي بين السبعينات والتسعينات |
Table 8. Trends in social-sector public expenditures as a percentage of gross national product between the 1970s and 1990s | UN | الجدول ٨ - اتجاهات النفقات العامــة للقطاع الاجتماعي كنسبة مئوية من الناتج القومي الاجمالي بين السبعينات والتسعينات |
Reference was made to the development of a vulnerability index to supplement the use of the GNP per capita criterion as a measure of economic development. | UN | وكان ثمة إشارة الى استحداث رقم قياسي للضعف استكمالا لاستعمال نصيب الفرد من الناتج القومي الاجمالي كمقياس للتنمية الاقتصادية. |
Even this target has now dwindled to a level of 0.3 per cent of the gross national product of the developed world. | UN | وحتى هذا الهدف انكمش اﻵن إلى مستوى ٠,٣ في المائة من الناتج القومي الاجمالي للعالم المتقدم النمو. |
Today they amount to 2.231 billion gourdes, or 7.5 per cent of our gross national product. | UN | غورد أو ما يعادل ٧,٥ في المائة من الناتج القومي الاجمالي لهايتي. |