ويكيبيديا

    "من النساء الريفيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of rural women
        
    • of the rural women
        
    • for rural women
        
    • of peasant women
        
    • rural women were
        
    • rural women's
        
    • rural women have
        
    • rural women from
        
    For lack of money and given the proximity of traditional midwives, 90% of rural women give birth at home. UN وبالنظر إلى عدم توفر المال، وفي ضوء وجود ممارسي طب تقليديين على مقربة، تلد 90 في المائة من النساء الريفيات في المنزل.
    As many as 43% of rural women never visit a gynaecologist, compared to 28% of women from towns. UN ولم يذهب ما يقرب من 43 في المائة من النساء الريفيات قط إلى أطباء أمراض النساء، بالمقارنة مع 28 في المائة من نساء المدن.
    The health services reach only 56 per cent and antenatal services only 29.2 per cent of rural women. UN تصل الخدمات الصحية إلى ٥٦ في المائة فقط وتصل خدمات ما قبل الولادة إلى ٢٩,٢ في المائة فقط من النساء الريفيات.
    At present, about 50 per cent of rural women have access to low-interest credit loans. UN ولدى نحو ٥٠ في المائة من النساء الريفيات في الوقت الحاضر إمكانية الحصول على قروض ائتمانية منخفضة الفائدة.
    The eastern region receives the least extension service with only 15 per cent of the rural women accessing it. UN وتحصل المنطقة الشرقية على أقل قدر من الخدمات الإرشادية حيث لا تحصل عليها سوى 15 في المائة من النساء الريفيات.
    It should be emphasized that these results do not imply that 70% of rural women are poor or indigent. UN وينبغي أن نؤكد أن هذه النتائج لا تعني أن 70 في المائة من النساء الريفيات فقيرات أو معوزات.
    Thus, a delegation of rural women from Cobly and Dobgo took part in the Fourth World Conference of Women in Beijing, where it contributed to the debate on the situation of women throughout the world. UN وعلى هذا النحو، قام وفد من النساء الريفيات بمنطقتي كويلي ودوغبو بالمشاركة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عقد ببكين، حيث قدمن مساهمتهن في المداولات المتعلقة بحالة المرأة في العالم.
    However, 8 per cent of rural women are more likely to have their earnings controlled by their husbands as against 4 per cent of urban women. UN والأرجح مع ذلك أن يرى 8 في المائة من النساء الريفيات أزواجهن يتحكمون في دخلهن مقابل 4 في المائة من النساء الحضريات.
    Yet, disproportionate numbers of rural women live in poverty. UN ومع ذلك، تعيش أعداد غير متناسبة من النساء الريفيات في إسار الفقر.
    rural women were particularly affected, and this had led to the migration of a large number of rural women to urban areas as well as overseas. UN ويؤثر هذا بوجه خاص على المرأة الريفية، على نحو أدى الى نزوح عدد كبير من النساء الريفيات الى المناطق الحضرية وكذلك الى الخارج.
    rural women were particularly affected, and this had led to the migration of a large number of rural women to urban areas as well as overseas. UN ويؤثر هذا بوجه خاص على المرأة الريفية، على نحو أدى الى نزوح عدد كبير من النساء الريفيات الى المناطق الحضرية وكذلك الى الخارج.
    Ms. KHAN noted that agriculture was the dominant sector in the economy of Madagascar and that it employed 61 per cent of rural women. UN ٣٦ - السيدة خان: أشارت إلى أن الزراعة تشكل القطاع الغالب في اقتصاد مدغشقر، وأنها تستخدم ٦١ في المائة من النساء الريفيات.
    An increasing number of rural women start businesses, such as processing local agricultural or fisheries products, selling such products at farm stands, or opening a restaurant. UN وهناك عدد متزايد من النساء الريفيات يباشرن أعمالا تجارية، من قبيل تجهيز منتجات المواد الزراعية ومصائد الأسماك محليا، وبيع هذه المنتجات في أكشاك في المزارع أو إنشاء مطاعم.
    In 2002, almost 70 per cent of rural women had primary or even lower education; in 2012, this share decreased to less than 50 per cent. UN ففي عام 2002، كان ما يقرب من 70 في المائة من النساء الريفيات حاصلات على تعليم ابتدائي أو أدنى من ذلك؛ وفي عام 2012، انخفضت هذه النسبة إلى أقل من 50 في المائة.
    In the 2007 DHS 97% of rural women reported that they experienced at least one problem in accessing health care. UN ويشير الاستقصاء الديمغرافي والصحي الذي أُجري في عام 2007 إلى أن 97 في المائة من النساء الريفيات أبلغن عن مواجهة صعوبة واحدة أو أكثر في الحصول على الرعاية الصحية.
    3. Awareness-raising and training of rural women's groups with regard to their empowerment, with more than 60 such groups set up; UN 3 - توعية وتدريب مجموعات من النساء الريفيات في مجال التمكين، وكذلك إنشاء أكثر من 60 مجموعة؛
    In the 2007 DHS 97% of rural women reported that they experienced at least one problem in accessing health care. UN فالدراسة الاستقصائية المتعلقة بالواقع الديمغرافي والصحي التي أُجريت عام 2007 تشير إلى أن 97 في المائة من النساء الريفيات أبلغن عن مواجهة صعوبة أو أكثر للحصول على الرعاية الصحية.
    Getting money for treatment was reported as a problem for 65% of rural women and 56% reported that the distance to the health facility was an access problem. UN كما أبلغت 65 في المائة من النساء الريفيات عن افتقارهن إلى الموارد اللازمة للتداوي، في حين أبلغت 56 في المائة من النساء عن مشاكل تتعلق بطول المسافات.
    A trained birth attendant assisted 21% of the rural women compared to 12% urban women. UN وقامت مولِّدة مدربة بمساعدة 21 في المائة من النساء الريفيات مقابل 12 في المائة من النساء الحضريات.
    67. For instance, in a project for rural women's groups, around 45,000 women had received assistance. UN 67 - وأعطت مثالا على ذلك المساعدة التي تقدمها توغو لمشروع تفيد منه مجموعة من النساء الريفيات يناهز عددهن 000 45 امرأة.
    Moreover, almost 15 per cent of peasant women are in charge of the productive unit. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تتولى نحو ٥١ في المائة من النساء الريفيات مسؤولية الوحدة الانتاجية.
    Similarly 40% rural women were assisted by a trained midwife compared with 31% urban women. UN وبالمثل حصلت 40 في المائة من النساء الريفيات على مساعدة قابلة مدربة مقابل 31 في المائة من النساء الحضريات.
    A rural women's producer group in the United Republic of Tanzania receives regular information on markets through their mobile phones. UN وتتلقى مجموعة منتجين من النساء الريفيات في جمهورية تنزانيا المتحدة معلومات منتظمة عن الأسواق من خلال هواتفهن المحمولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد