Further support was offered in the preparation of the International Women's Day celebration and the " 16 Days of Activism against Gender Violence " campaign. | UN | وقدم المزيد من الدعم في التحضير للاحتفال بيوم المرأة العالمي وحملة ستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني. |
The sensitization started with a campaign of 16 days of Activism against gender-based violence and included 51 schools throughout the country. | UN | وبدأت التوعية بحملة 16 يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني، شارك فيها 51 مدرسة في كافة أرجاء البلد. |
Every year across the globe, UNIFEM avidly participates in the 16 Days of Activism against Gender Violence Campaign. | UN | ويشارك الصندوق سنويا في شتى أنحاء العالم، مشاركة مكثفة في حملة الستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني. |
Namibia has also joined the international celebrations for the Sixteen Days of Activism against GBV. ARTICLE 4: Special Measures | UN | وشاركت ناميبيا أيضاً في الاحتفالات الدولية بمناسبة 16 يوماً من النشاط لمناهضة العنف الجنساني. |
Each year, members actively support Human Rights Day, International Women's Day and 16 Days of Activism against Gender Violence. | UN | وكل عام، يدعم الأعضاء بشكل نشط يوم حقوق الإنسان واليوم الدولي للمرأة وستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني. |
Sixteen Days of Activism against GBV: In 2005 Namibia joined the international community in commemorating the 16 Days of Activism Campaign against GBV. | UN | حملة 16 يوماً من النشاط لمناهضة العنف الجنساني: في عام 2005 انضمت ناميبيا إلى المجتمع الدولي في الاحتفال بحملة 16 يوماً من الأنشطة لمناهضة العنف الجنساني. |
The stakeholders in the country have also commemorated the 16 Days of Activism against Gender-based Violence on an annual basis and during which there are a number of activities that ensure that awareness on GBV is scaled up. | UN | وتحتفل الجهات المعنية في البلد كذلك سنوياً بفترة ال16 يوماً من النشاط لمناهضة العنف الجنساني يضطلع خلالها بعدد من الأنشطة التي تكفل زيادة الوعي بهذه المسألة. |
:: Support and expertise provided for the organization of human rights-related campaigns in collaboration with United Nations agencies and national partners, including the celebration of International Women's Day, the 16-day campaign of Activism against violence against women and the international human rights day celebrating the Universal Declaration of Human Rights | UN | :: تقديم الدعم والخبرة من أجل تنظيم حملات تتعلق بحقوق الإنسان، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء الوطنيين، بما في ذلك الاحتفال باليوم الدولي للمرأة، وحملة 16 يوما من النشاط لمناهضة العنف ضد المرأة واليوم الدولي لحقوق الإنسان الذي جرى فيه الاحتفال بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
In Senegal, for instance, UN-Women and the Office of the High Commissioner, together with civil society organizations, are organizing a series of activities in the context of the 16 Days of Activism against Gender Violence campaign. | UN | ففي السنغال مثلا، تنظم هيئة الأمم المتحدة للمرأة مع المفوضية ومنظمات من المجتمع المدني، سلسلة من الأنشطة في سياق حملة الستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني. |
Conduct of 8 awareness-raising workshops on issues related to women's rights for 400 participants to mark International Women's Day and 16 Days of Activism against Gender Violence | UN | :: تنظيم 8 حلقات عمل للتوعية بالقضايا المتعلقة بحقوق المرأة لفائدة 400 مشارك في إطار الاحتفال باليوم العالمي للمرأة و 16 يوما من النشاط لمناهضة العنف القائم على التحيز الجنسي |
Each year the country participated in the " 16 Days of Activism against Gender Violence " campaign, and in 2007 had also joined a Council of Europe campaign. | UN | وتشارك أرمينيا سنوياً في حملة " ستة عشر يوماً من النشاط لمناهضة العنف القائم على نوع الجنس " ، وانضمت أيضاً إلى حملة للمجلس الأوروبي في هذا الصدد. |
As part of the campaign " 16 Days of Activism against Gender Violence " , UNMIS supported Government ministries in holding events that enhanced awareness of gender-based violence. | UN | وفي إطار حملة " ستة عشر يوماً من النشاط لمناهضة العنف القائم على نوع الجنس " ، قدمت البعثة الدعم للوزارات الحكومية لتنظيم مناسبات من شأنها التوعية بالعنف القائم على نوع الجنس. |
Held workshops, round-table discussions, debates and radio talk shows on UNMIS Radio Miraya to mark the celebration of 16 days of Activism against gender-based violence and International Women's Day | UN | وعقدت حلقات عمل وأجريت مناظرات ومناقشات في إطار اجتماعات مائدة مستديرة وبُثّت برامج حوارية في إذاعة ميرايا التابعة للبعثة في سياق الاحتفال بستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني وباليوم الدولي للمرأة |
31. Many activities took place around the world during the 16 Days of Activism against Gender Violence. | UN | 31 - ونُفذت أنشطة عديدة في شتى أنحاء العالم خلال حملة " ستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني " . |
59. Every year since 2006, her Government had carried out public awareness-raising campaigns as part of the 16 Days of Activism against Gender Violence Campaign. | UN | 59 - واختتمت قائلة إنه في كل عام منذ عام 2006، قامت حكومتها بحملات توعية عامة كجزء من حملة الـ 16 يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني. |
The Ministry of Social Welfare, Gender and Children's Affairs has coordinated some advocacy events during the International Women's Day and 16 Days of Activism against gender violence to garner support from stakeholders in addressing the issues of gender-based violence in the country. | UN | ونسّقت وزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الأطفال بعض الأنشطة الدعوية في خلال اليوم الدولي للمرأة والستة عشر يوماً من النشاط لمناهضة العنف الجنساني للحصول على دعم أصحاب المصلحة في التصدي لمسائل العنف الجنساني في البلاد. |
In 1991, the Center launched an international campaign entitled " 16 Days of Activism against Gender Violence " . | UN | وفي عام 1991 أطلق المركز حملة دولية بعنوان " 16 يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني " . |
The country office also contributed to a media campaign on prevention of violence against women to mark the commemoration of the 16 Days of Activism against Gender Violence; this resulted in an increase in the reporting of incidents of violence to police and in the number of women seeking support. | UN | وساهم المكتب القطري أيضا في حملة إعلامية لمنع العنف ضد المرأة بمناسبة الاحتفال بـستة عشر 16 يوماً من النشاط لمناهضة العنف الجنساني؛ وقد أسفرت هذه الحملة عن زيادة في إبلاغ مراكز الشرطة عن حوادث العنف وزيادة في عدد النساء اللاتي يلتمسن الدعم. |
56. In commemoration of the 16 Days of Activism against Gender Violence, the Ambassador of the Netherlands to the United States, Rudolf Simon Bekink, hosted a concert and a private reception in support of the Trust Fund. | UN | 56 - وفي إطار الاحتفال بالأيام الستة عشرة من النشاط لمناهضة العنف الجنساني، استضاف رودولف سيمون بيكينك سفير هولندا لدى الولايات المتحدة حفلا موسيقيا وحفل استقبال خاصا لدعم الصندوق الاستئماني. |
:: Organization of 5 community awareness-raising campaigns on human rights (1 on International Women's Day, 1 for 16 Days of Activism against Gender Violence, 1 on Africa Human Rights Day, 1 on the International Day of Persons with Disabilities and 1 on Human Rights Day) | UN | :: تنظيم 5 حملات لإذكاء وعي المجتمعات المحلية بحقوق الإنسان (حملة في اليوم الدولي للمرأة، وأخرى في إطار 16 يوماً من النشاط لمناهضة العنف الجنساني، وواحدة بمناسبة يوم أفريقيا لحقوق الإنسان، وواحدة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة، وواحدة بمناسبة يوم حقوق الإنسان) |