ويكيبيديا

    "من النقاط المحددة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of specific points
        
    • very specific points
        
    The meetings covered a range of specific points related to both issues. UN وتناول الاجتماعان مجموعة من النقاط المحددة ذات الصلة بذينك الموضوعين.
    Through an exchange of correspondence, with the Chairman of the Commission, CCISUA raised a number of specific points regarding various aspects of the working methods of the Commission. UN ومن خلال تبادل المراسلات مع رئيس اللجنة، أثارت لجنة التنسيق عددا من النقاط المحددة بشأن الجوانب المختلفة لطرق عمل اللجنة.
    35. Lord COLVILLE explained that the question was directed at a number of specific points. UN ٥٣- اللورد كولفيل: شرح أن المسألة تنصب على عدد من النقاط المحددة.
    The report does not cite any concrete facts or analyse the development of the post-Andijan internal political situation, about which a number of specific points may be made. UN ولم يتضمن التقرير ذكر أية وقائع ملموسة ولم يورد أي تحليل للوضع السياسي الداخلي عقب أحداث أنديجان؛ ويمكن في هذا الصدد التذكير بعدد من النقاط المحددة.
    To conclude, I would like to make a few very specific points. UN ختاماً أود أن أشير إلى بعض من النقاط المحددة.
    38. A number of specific points arose in the discussion both in the Commission and in the Sixth Committee, apart from the general modalities of the categorization approach. UN 38 - أثير في المناقشة عدد من النقاط المحددة في اللجنة وفي اللجنة السادسة بالإضافة إلى الطرائق العامة لمنهج التصنيف.
    Japan strongly reaffirmed the need for the early realization of the principles and objectives that had been decided upon at the 1995 Conference and intended to submit proposals to the States parties on a number of specific points that were essential to the full and expeditious implementation of the principles and objectives and to full compliance with the Treaty. UN وذكر أن اليابان تعيد التأكيد بقوة على ضرورة التحقيق المبكر للمبادئ والأهداف التي تقررت في مؤتمر عام 1995 وأنها تنوي تقديم مقترحات إلى الدول الأطراف بشأن عدد من النقاط المحددة التي لا بد منها من أجل تأمين التنفيذ الكامل والسريع لمبادئ وأهداف المعاهدة والامتثال الكامل لأحكامها.
    45. The Unit welcomes the opportunity to report to the General Assembly on a number of specific points contained in resolution 48/221. UN ٤٥ - تنتهز وحدة التفتيش المشتركة هذه الفرصة لتقدم الى الجمعية العامة تقريرا بشأن عدد من النقاط المحددة الواردة في القرار ٤٨/٢٢١.
    During the second part of the session, the Commission had before it a Note by the Special Rapporteur (A/CN.4/653), which aimed at stimulating an initial debate and which addressed the possible scope of the topic, terminological issues, questions of methodology as well as a number of specific points that could be dealt with in considering the topic. UN وفي الجزء الثاني من الدورة، عُرضت على اللجنة مذكرة أعدها المقرر الخاص (A/CN.4/653) وتهدف إلى إثارة نقاش أولي وتعالج النطاق المحتمل للموضوع، وقضايا المصطلحات، ومسائل المنهجية بالإضافة إلى عدد من النقاط المحددة التي يمكن معالجتها عند النظر في الموضوع.
    In decision IDB.26/Dec.2, paragraphs (g) and (i), the Board requested the Director-General to take action on a number of specific points covered in the report of the External Auditor for the biennium 2000-2001. UN في الفقرتين (ز) و(ط) من مقرر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-26/م-2، طلب المجلس إلى المدير العام اتخاذ إجراءات بشأن عدد من النقاط المحددة التي وردت في تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001.
    3. At its fifty-ninth session, in 2007, and at its sixty-first session, in 2009, the Commission reiterated its request for information in relation to the topic " Expulsion of aliens " , also identifying a number of specific points on which comments and information from Governments would be of particular interest to the Commission. UN 3 - و كررت اللجنة، في دورتها التاسعة والخمسين المعقودة في عام 2007 ودورتها الحادية والستين المعقودة في عام 2009، تأكيد طلبها تقديم معلومات ذات صلة بموضوع " طرد الأجانب " ، مبينة أيضا عددا من النقاط المحددة التي من شأن تعليقات ومعلومات الحكومات عنها أن يكون موضع اهتمام خاص من اللجنة().
    Without wishing to needlessly prolong this debate, we should like at least to stress a number of very specific points on the policy and approach of our Government. UN ودون أن نطيل هذه المناقشة بلا داع، نود أن نركز أقله على عدد من النقاط المحددة جدا بشأن سياسة ونهج حكومة بلدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد