ويكيبيديا

    "من النوع الأول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • type I
        
    • type one
        
    • of the first kind
        
    There are 37 type I H+OP in the whole territory of Slovakia and altogether they have 5,896 beds. Two of them are nonState facilities. UN وهناك 37 مستشفى من النوع الأول I H+OP في جميع أنحاء سلوفاكيا، وتضم معاً 896 5 سريراً، واثنان منها غير مملوكتين للدولة.
    More than 60 per cent of type I gratis personnel were women in both 2003 and 2004. UN وقد تخطت نسبة النساء من الأفراد من النوع الأول المقدمين دون مقابل 60 في المائة في عامي 2003 و 2004.
    type I gratis personnel UN الموظفون المقدمون دون مقابل من النوع الأول
    They also noted the concern of many major groups regarding the link between type one outcomes and type two initiatives. UN ولاحظا أيضا قلق العديد من المجموعات الرئيسية بشأن الصلة بين النتائج من النوع الأول والمبادرات من النوع الثاني.
    Switzerland said partnerships should reinforce type one outcomes and support good governance. UN وقالت سويسرا إنه يتعيّن على الشراكات أن تعزز النتائج من النوع الأول وتدعم الحكم الرشيد.
    While measures of the first kind are very important, it is of course the latter ones that make a real difference in shaping the Council's relationship with the rest of the membership. UN وفي حين تتسم التدابير من النوع الأول بأهمية بالغة، فإن التدابير الأخيرة بالطبع هي التي تحدث فرقا حقيقيا في تشكيل علاقة المجلس مع بقية الدول الأعضاء.
    The average length of service for type I gratis personnel was 173 days, and that for type II was 175 days. UN وبلغ متوسط مدة الخدمة للموظفين المقدمين دون مقابل من النوع الأول ما قدره 173 يوما، في حين بلغ هذا المتوسط 175 يوما بالنسبة للموظفين من النوع الثاني.
    1.A Engagement of type I gratis personnel, by nationality, category and gender: 2010-2011 UN التعاقدات مع الموظفين المقدمين دون مقابل من النوع الأول حسب الجنسية والفئة ونوع الجنس: 2010-2011
    1.B Engagement of type I gratis personnel, by entity, category and gender: 2010-2011 UN التعاقدات مع الأفراد المقدمين دون مقابل من النوع الأول حسب الكيان المستخدم والفئة ونوع الجنس: 2010-2011
    However, the type I report only provides assurance that the controls have been placed in operation as of a specific date and that the controls were suitably designed to achieve the specified control objectives. UN ولكن التقرير من النوع الأول يقدم فقط ضمانات بأن الضوابط موضوعة وتؤدي عملها اعتبارا من تاريخ معين، وأنها مصممة بطريقة مناسبة لتحقيق الأهداف الرقابية المحددة لها.
    1.A Engagement of type I gratis personnel by nationality, category and gender: 2008-2009 UN 1- ألف التعاقدات مع الموظّفين المقدّمين دون مقابل من النوع الأول حسب الجنسية والفئة ونوع الجنس: 2008-2009
    1.B Engagement of type I gratis personnel, by entity, category and gender: 2008-2009 UN 1 - باء التعاقدات مع الأفراد المقدمين دون مقابل من النوع الأول حسب الكيان والفئة ونوع الجنس: 2008-2009
    Female personnel represented 63 per cent of type I gratis personnel, while 54 per cent of type II gratis personnel were female. UN وتمثل الموظفات نسبة 63 في المائة من النوع الأول من الموظفين المقدمين دون مقابل، في حين أن نسبة الإناث في النوع الثاني من الموظفين المقدمين دون مقابل بلغت 54 في المائة.
    Engagement of type I gratis personnel, by nationality, category and gender: 2008-2009 UN التعاقدات مع الموظّفين المقدّمين دون مقابل من النوع الأول حسب الجنسية والفئة ونوع الجنس: 2008-2009
    Engagement of type I gratis personnel, by entity, category and gender: 2008-2009 UN التعاقدات مع الأفراد المقدمين دون مقابل من النوع الأول حسب الكيان والفئة ونوع الجنس: 2008-2009
    He noted that type one commitments would not produce results on the ground, but type two partnerships would and should be seen as mechanisms for delivery. UN وأشار إلى أن الالتزامات من النوع الأول لن تؤدي إلى نتائج ملموسة على أرض الواقع، وإنما يمكن للشراكات من النوع الثاني أن تفعل ذلك وأنه ينبغي النظر إليها كآليات للتنفيذ.
    45. The Facilitator asked participants to return to the issue of linkages between type two partnerships and type one commitments. UN 45 - وطلبت الميسرة من المشاركين العودة إلى مسألة الصلات بين الشراكات من النوع الثاني والالتزامات من النوع الأول.
    Farmers noted that type one outcomes involved rules that flowed to type two partnerships, and investment in partnerships in such areas as trade could create interdependence to stimulate better sustainable practices over time. UN وأشار المزارعون إلى أن النتائج من النوع الأول تنطوي على قواعد تصب في الشراكات من النوع الثاني، وإلى أن الاستثمار في الشراكات في مجالات من قبيل التجارة يمكن أن توجد نوعا من الترابط يؤدي بمرور الوقت إلى الحفز على تحسين الممارسات المستدامة.
    The Summit Secretary-General sought to allay fears that type two initiatives could serve as a substitute for effective type one commitments from Governments, noting that type two partnerships were designed to bring public institutions into the sustainable development implementation process. UN وحاول الأمين العام لمؤتمر القمة أن يبدد الخوف من أن تشكل مبادرات النوع الثاني بديلاً عن الحصول على التزامات فعالة من النوع الأول من جانب الحكومات، وأشار إلى أن الشراكات من النوع الثاني تهدف إلى إشراك المؤسسات العامة في عملية تحقيق التنمية المستدامة.
    71. NGOs noted that while they were open to the concept of type two initiatives, they would register a vote of no confidence in type two initiatives without type one outcomes. UN 71 - وأشارت المنظمات غير الحكومية إلى انفتاحها على مفهوم المبادرات من النوع الثاني، غير أنها ستصوت ضد المبادرات من النوع الثاني التي لم تحقق نتائج من النوع الأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد