ويكيبيديا

    "من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the SBSTA to
        
    It is expected that the COP will request the SBSTA to consider the report and provide advice to the COP. UN والمتوقع أن يطلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في التقرير وتسدي المشورة إلى مؤتمر الأطراف.
    It further requested the SBSTA to report on this information to the Conference of the Parties at its fifth session, and to seek further guidance from the Conference of the Parties on this matter at that session. UN كما طلب من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تقدم إلى الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف تقريراً عن هذه المعلومات، وأن تلتمس من مؤتمر الأطراف في تلك الدورة مزيداً من الإرشادات حول هذه المسألة.
    The COP has requested the SBSTA to provide assessments of the state of scientific knowledge relating to climate change and its effects. Mandate UN ٧- طلب مؤتمر اﻷطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تقدم تقييمات لحالة المعرفة العلمية فيما يتصل بتغير المناخ وآثاره.
    The COP requested the SBSTA to consider the scope of the workshop at its twenty-fourth session, taking into consideration the submissions by Parties referred to in paragraph 81. UN وطلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في نطاق حلقة العمل في دورتها الرابعة والعشرين، آخذة في اعتبارها الردود المقدَّمة من الأطراف المشار إليها في الفقرة 81.
    It requested the SBSTA to recommend for adoption by the COP at its tenth session a draft decision on simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM, and on measures to facilitate the implementation of these projects. UN وطلب المؤتمر من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بمشروع مقرر يتعلق بالطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، وبتدابير لتيسير تنفيذ هذه المشاريع، كي يعتمدها المؤتمر في دورته العاشرة.
    The SBI decided to defer the consideration of item 5 and requested the SBSTA to refer to it, as necessary, any items that might require the attention of the SBI. UN وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ إرجاء النظر في البند ٥ وطلبت من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيل إليها، حسب الاقتضاء، أيّا من البنود التي قد تتطلب أن توليها الهيئة الفرعية للتنفيذ عنايتها.
    4. Requests the SBSTA to forward any conclusions regarding technology information centres and enhancing support for national or regional centres to the SBI for consideration; UN ٤- يرجو من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توافي الهيئة الفرعية للتنفيذ بأية استنتاجات تتعلق بمراكز المعلومات التكنولوجية وبتعزيز دعم المراكز الوطنية أو الاقليمية، كي تنظر فيها؛
    Decision 6/CP.1 on the subsidiary bodies requires the SBSTA to identify technologies and advise on promoting technology development/transfer. UN ويطلب المقرر ٦/ م أ - ١ بشأن الهيئتين الفرعيتين من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحدد التكنولوجيات وأن تقدم المشورة بشأن تشجيع تطوير ونقل التكنولوجيا.
    It further requested the SBSTA to make its advice available to COP 4 (see FCCC/CP/1997/7/Add.1, section III.3). UN كما طلب المؤتمر من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تتيح مشورتها هذه للدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف )انظر FCCC/CP/1997/7/Add.1، الفرع ثالثا-٣(.
    The COP further requested the SBSTA to report to the COP at its ninth session on progress made in developing the functional and technical specifications of the technical standards, and to make any appropriate recommendations for additional actions to establish and maintain registry systems. UN 31- وطلب مؤتمر الأطراف كذلك من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عن التقدم المحرز في تحديد المواصفات الوظيفية والفنية للمعايير التقنية، وأن تقدم أية توصيات مناسبة لاتخاذ إجراءات إضافية لإنشاء نظم السجلات والاحتفاظ بها.
    The COP requested the SBSTA to consider the information in the submissions referred to in paragraph 81, beginning at its twenty-fourth session (May 2006). UN 82- وطلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في المعلومات التي تتضمنها الردود المشار إليها في الفقرة 81، اعتباراً من دورتها الرابعة والعشرين (أيار/مايو 2006).
    In decision 22/CP.8, the COP requested the SBSTA to incorporate into the guidelines under Articles 7 and 8 any additional elements necessary to reflect decisions taken relating to definitions and modalities for afforestation and reforestation project activities. UN 17- وفي المقرر 22/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تدمج في المبادئ التوجيهية الواردة في المادتين 7 و8 أي عناصر إضافية لازمة لتجسيد المقررات المتخذة فيما يتعلق بتعاريف وطرائق أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    Background: The Conference of the Parties (COP), by its decision 10/CP.9, requested the SBSTA to initiate work on scientific, technical and socio-economic aspects of impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change. UN 7- خلفية: طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 10/م أ-9 من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تبدأ العمل بخصوص الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية لآثار تغير المناخ والقابلية للتأثر بها والتكيف معها.
    Background: The COP, by its decision 10/CP.9, requested the SBSTA to initiate work on scientific, technical and socio-economic aspects of mitigation, and to report on its work in these areas to the COP at its eleventh session. UN 11- خلفية: طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 10/م أ-9 من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تبدأ العمل بخصوص الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتخفيف من آثار تغير المناخ، وأن تقدم تقريراً عن أعمالها في هذه المجالات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    Also by decision 16/CP.10, the COP requested the Chair of the SBSTA to convene consultations, in accordance with decision 19/CP.7, on the checks to be performed by the ITL and their conformity with relevant decisions of the COP. UN 27- وفي المقرر 16/م أ-10 أيضاً، طلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تعقد مشاورات وفقاً للمقرر 19/م أ-7 بشأن عمليات الفحص التي سيجريها سجل المعاملات الدولي ومدى توافقها مع الأحكام ذات الصلة لمقررات مؤتمر الأطراف.
    Background: The COP, by its decision 10/CP.9, requested the SBSTA to initiate work on scientific, technical and socio-economic aspects of mitigation, and to report on its work in these areas to the COP at its eleventh session. UN 16- خلفية المسألة: طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 10/م أ-9 من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تبدأ العمل بخصوص الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتخفيف من آثار تغير المناخ، وأن تقدم تقريراً عن أعمالها في هذه المجالات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    In the light of the above and taking into account the division of labour between the two subsidiary bodies, the Conference may wish to request the SBSTA to consider possible revisions to the guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I and to recommend to it a course of action on this subject. UN ٣٨- وفي ضوء ما تقدم، ومع مراعاة تقسيم العمل بين الهيئتين الفرعيتين، قد يرغب المؤتمر في أن يطلب من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في إمكان إجراء تنقيحات في المبادئ التوجيهية ﻹعداد البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول وأن تشير عليه بأسلوب العمل الواجب اتباعه بشأن هذا الموضوع.
    The COP/MOP also took note of the submission by the Government of Italy (FCCC/KP/CMP/2005/MISC.2) and requested the SBSTA to consider the request made by the Government of Italy contained in that submission. UN كما أحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو علماً بالمذكرة المقدمة من حكومة إيطاليا (FCCC/KP/CMP/2005/MISC.2) وطلب من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في الطلب المقدم من حكومة إيطاليا والوارد في تلك المذكرة.
    The COP also requested the SBSTA to report to it at its fourteenth session on the outcomes of the work referred to in paragraph 2 (a - c) above, including any recommendations on possible methodological approaches. UN 3- كذلك طلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تقدم إليه تقريراً في دورته الرابعة عشرة عن نتائج العمل المشار إليه في الفقرة 2(أ-ج) أعلاه، بما في ذلك أي توصيات تتعلق بنُهُج منهجية محتملة().
    By its decision 9/CP.2, the Conference of the Parties requested the SBSTA to consider methodological issues relevant to national communications and, in particular, at its fourth session, to address those issues discussed in FCCC/SBSTA/1996/9/Add.1 and 2; and, if relevant conclusions on such issues could be drawn, to revise further the guidelines for the preparation of national communications as appropriate. UN ٤٢- ورجا مؤتمر اﻷطراف، في مقرره ٩/م أ-٢، من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في القضايا المنهجية المتصلة بالبلاغات الوطنية، وأن تتصدى بصفة خاصة في دورتها الرابعة لتلك القضايا التي نوقشت في الوثيقتين FCCC/SBSTA/1996/9/Add.1 وAdd.2؛ وأن تواصل تنقيح المبادئ التوجيهية ﻹعداد البلاغات الوطنية حسب الاقتضاء، إذا أمكن الخلوص إلى استنتاجات مناسبة بشأن هذه القضايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد