ويكيبيديا

    "من الواضح لا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Apparently not
        
    • Obviously not
        
    • obviously don't
        
    • Clearly not
        
    • Evidently not
        
    • clearly no
        
    • obviously no
        
    Apparently not. Look, let's make this easy. Open Subtitles من الواضح لا أنظروا دعوني أسهل عليكم الأمور
    Apparently not, and you managed to bust this one as well. Open Subtitles من الواضح لا {\cHFFFFFF\3cH7CB8DF}و قد نجحت في الحط من قدر هذا الشيء أيضاً
    Apparently not. You know, you should get that looked at. Open Subtitles من الواضح لا أتعرفوا يجب أن تنظروا لهذا
    Look, I was just trying to be friendly, but you're Obviously not interested in that, so... Open Subtitles انظر، كنت فقط أحاول أن اكون صديق ولكن أنت من الواضح لا ترغب في ذلك، حتى...
    Um... listen, I know that there's some stuff between us, and you're Obviously not calling me back, but... Open Subtitles أم... الاستماع، وأنا أعرف أن وهناك بعض الأشياء بيننا، وكنت من الواضح لا يدعو لي مرة أخرى، ولكن...
    I obviously don't need one since I have Richard to cuddle with. Open Subtitles انا من الواضح لا اريد واحده منذ ان احتضنني ريتشارد معه
    I could use a friend, I was thinking maybe you, but Clearly not. Open Subtitles يمكنني الاستعانة بصديق، لقد كنت أفكر بكِ، ولكن من الواضح لا.
    Well, Apparently not. I just got off the phone with the President. Open Subtitles من الواضح لا لقد تلقيت تليفون من الرئيس
    Apparently not. Hello, Judge Corwin. Open Subtitles " من الواضح لا ، مرحباً أيها القاضي " كوروين
    Oh, Apparently not. Open Subtitles من الواضح لا ، خلاف ذلك
    - Apparently not. Maybe it's just you. Open Subtitles من الواضح لا ، من الممكن معكِ أنتِ فقط!
    Apparently not, because he's here. Open Subtitles من الواضح لا لأنه موجود هنا
    Oh, Apparently not. Open Subtitles أوه , من الواضح لا
    Well, I married him... so Obviously not. Open Subtitles حسناً , لقد تزوجته لذا من الواضح لا
    Well, he is Obviously not thinking clearly. Open Subtitles حسناً ، إنه من الواضح لا يفكر بوضوح.
    Obviously not. That's why I'm calling you. Open Subtitles من الواضح لا هذا السبب في اتصالي بك
    He's Obviously not looking to talk. Whatever, man. Open Subtitles من الواضح لا يودّ التّحدّث لا ضرر
    You know, what you obviously don't care what I think, and you obviously never will, but I don't get it. Open Subtitles تَعْرفُ، بأَنْك من الواضح لا تُردْ الذي أعتقد، وأنت من الواضح مَا سَ، لَكنِّي لا أَحصَلُ عَلى هو.
    Well, you obviously don't care about making your daughter happy. Open Subtitles حَسنًا، أنت من الواضح لا تهتمّ حول جَعل إبنتك سعيدة
    I know you weren't born into it, because you are Clearly not very good at it. Open Subtitles اعرف بأنك لم تولدي كجارية لأنك من الواضح لا تعرفين كيف تقومين بعملك جيداً
    Evidently not. Open Subtitles من الواضح .. لا
    There's clearly no point. You've said all you're gonna say. Open Subtitles من الواضح لا طائل من هذا , لقد قلت كل ما تريد قوله
    because obviously no one cared about this son of a bitch to begin with. Open Subtitles لأنه من الواضح لا أحد أهتم .بـ أمر هذا الوغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد