Member States must pay their contributions in full, on time and without conditions, to enable peacekeeping operations to fulfil their mandates. | UN | ويجب على الدول الأعضاء أن تسدد اشتراكاتها بالكامل وفي حينها وبدون شروط، وذلك لتمكين عمليات حفظ السلام من الوفاء بولاياتها. |
92. Institutions mandated to address minority issues should be adequately funded, resourced and staffed to enable them to fulfil their mandates effectively and to respond appropriately to the challenges, requests and needs of minorities. | UN | 92 - وينبغي أن يتوفر للمؤسسات المكلفة بمعالجة قضايا الأقليات ما يكفي من التمويل والموارد والموظفين لتمكينها من الوفاء بولاياتها بفعالية والاستجابة بشكل ملائم لتحديات الأقليات وطلباتها واحتياجاتها. |
66. The Committee views the annual meeting of chairpersons of human rights treaty bodies as a forum for exchanging ideas and information on procedures and logistical problems, streamlining working methods, improving cooperation among treaty bodies, and stressing the need to obtain adequate secretariat services to enable all treaty bodies to fulfil their mandates effectively. | UN | 66- ترى اللجنة في الاجتماع السنوي للأشخاص الذين يرأسون هيئات معاهدات حقوق الإنسان محفلاً لتبادل الأفكار والمعلومات المتعلقة بالإجراءات والمشاكل اللوجستية وتبسيط أساليب العمل وتحسين التعاون بين هيئات المعاهدات والتشديد على ضرورة الحصول على خدمات الأمانة بقدر كاف لتمكين هذه الهيئات جميعاً من الوفاء بولاياتها على نحو فعال. |
The activities of those offices include the provision of equipment and services to missions, enabling the effective, timely and efficient fulfilment of their mandates. | UN | وتشمل أنشطة هذين المكتبين توفير المعدات والخدمات للبعثات، لتمكينها من الوفاء بولاياتها على نحو فعال وناجع وفي الوقت المناسب. |
The activities of those offices include the provision of equipment and services to missions, enabling the effective, timely and efficient fulfilment of their mandates. | UN | وتشمل أنشطة هذين المكتبين توفير المعدات والخدمات للبعثات، لتمكينها من الوفاء بولاياتها على نحو فعال وناجع وفي الوقت المناسب. |
4.21 The Field Personnel Division enables peacekeeping operations to fulfil their mandates by developing guidance, monitoring, and workforce planning to maintain a high-quality civilian workforce through policy implementation guidance, organizational design and classification, self-monitoring, information management, outreach, roster maintenance and succession management. | UN | 4-21 تقوم شعبة الموظفين الميدانيين بتمكين عمليات حفظ السلام من الوفاء بولاياتها من خلال تطوير عملية التوجيه والرصد والتخطيط للقوة العاملة للإبقاء على قوة عاملة مدنية ذات كفاءات عالية عن طريق توجيه عملية تنفيذ السياسات، والتصميم والتصنيف التنظيميين، والرصد الذاتي، وإدارة المعلومات، والتوعية، وتعهد القوائم، وإدارة تعاقب الموظفين. |
4.23 The Field Personnel Division's mission is to enable peacekeeping operations to fulfil their mandates by developing guidance, monitoring, and mission and workforce planning to maintain a high-quality civilian workforce through policy implementation guidance, organizational design and classification, self-monitoring, information management, outreach, roster maintenance and succession management. | UN | 4-23 وتتمثل مهمة شعبة الموظفين الميدانيين في تمكين عمليات حفظ السلام من الوفاء بولاياتها من خلال وضع التوجيه والرصد والتخطيط للبعثات والقوة العاملة للإبقاء على قوة عاملة مدنية ذات كفاءات عالية عن طريق توجيه عملية تنفيذ السياسات والتصميم والتصنيف التنظيميين والرصد الذاتي وإدارة المعلومات والتوعية وتعهد القوائم وإدارة تعاقب الموظفين. |
4.23 The Field Personnel Division's mission is to enable peacekeeping operations to fulfil their mandates by developing guidance, monitoring, and mission and workforce planning to maintain a high-quality civilian workforce through policy implementation guidance, organizational design and classification, self-monitoring, information management, outreach, roster maintenance and succession management. | UN | 4-23 وتتمثل مهمة شعبة الموظفين الميدانيين في تمكين عمليات حفظ السلام من الوفاء بولاياتها من خلال وضع التوجيه والرصد والتخطيط للبعثات والقوة العاملة للإبقاء على قوة عاملة مدنية ذات كفاءات عالية عن طريق توجيه عملية تنفيذ السياسات والتصميم والتصنيف التنظيميين والرصد الذاتي وإدارة المعلومات والتوعية وتعهد القوائم وإدارة تعاقب الموظفين. |
63. The Committee views the annual meeting of persons chairing the human rights treaty bodies as a forum for the exchange of ideas and information on procedures and logistical problems, streamlining of working methods, improved cooperation among treaty bodies, and for stressing the necessity of obtaining adequate secretariat services to enable all treaty bodies to fulfil their mandates effectively. | UN | 63- ترى اللجنة في الاجتماع السنوي للأشخاص الذين يرأسون هيئات معاهدات حقوق الإنسان محفلاً لتبادل الأفكار والمعلومات المتعلقة بالإجراءات والمشاكل اللوجستية وتبسيط أساليب العمل وتحسين التعاون بين هيئات المعاهدات والتشديد على ضرورة الحصول على خدمات الأمانة بقدر كاف لتمكين هذه الهيئات جميعاً من الوفاء بولاياتها على نحو فعال. |
4.18 The Field Personnel Division's mission is to enable peacekeeping operations to fulfil their mandates by designing, recruiting, developing and maintaining a high-quality civilian workforce through policy implementation guidance, organizational design and classification, self-monitoring, information management, outreach, roster maintenance and succession management. | UN | 4-18 وتتمثل مهمة شعبة الموظفين الميدانيين في تمكين عمليات حفظ السلام من الوفاء بولاياتها من خلال تصميم قوة عاملة مدنية ذات كفاءات عالية واستقدامها وتطويرها والإبقاء عليها عن طريق توجيه عملية تنفيذ السياسات والتصميم والتصنيف التنظيميين والرصد الذاتي وإدارة المعلومات والتوعية وتعهد القوائم وإدارة تعاقب الموظفين. |
4.18 The Field Personnel Division's mission is to enable peacekeeping operations to fulfil their mandates by designing, recruiting, developing and maintaining a high-quality civilian workforce through policy implementation guidance, organizational design and classification, self-monitoring, information management, outreach, roster maintenance and succession management. | UN | 4-18 وتتمثل مهمة شعبة الموظفين الميدانيين في تمكين عمليات حفظ السلام من الوفاء بولاياتها من خلال تصميم قوة عاملة مدنية ذات كفاءات عالية واستقدامها وتطويرها والإبقاء عليها عن طريق توجيه عملية تنفيذ السياسات والتصميم والتصنيف التنظيميين والرصد الذاتي وإدارة المعلومات والتوعية وتعهد القوائم وإدارة تعاقب الموظفين. |
C. Links to other human rights treaties and treaty bodies 66. The Committee views the annual meeting of chairpersons of human rights treaty bodies as a forum for exchanging ideas and information on procedures and logistical problems, streamlining working methods, improving cooperation among treaty bodies, and stressing the need to obtain adequate secretariat services to enable all treaty bodies to fulfil their mandates effectively. | UN | 66 - ترى اللجنة في الاجتماع السنوي للأشخاص الذين يرأسون هيئات معاهدات حقوق الإنسان محفلاً لتبادل الأفكار والمعلومات المتعلقة بالإجراءات والمشاكل اللوجستية وتبسيط أساليب العمل وتحسين التعاون بين هيئات المعاهدات والتشديد على ضرورة الحصول على خدمات الأمانة بقدر كاف لتمكين هذه الهيئات جميعاً من الوفاء بولاياتها على نحو فعال. |
58. The Committee views the annual meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies as a forum for exchanging ideas and information on procedures and logistical problems, streamlining working methods, improving cooperation among treaty bodies, and stressing the need to obtain adequate secretariat services to enable all treaty bodies to fulfil their mandates effectively. | UN | 58- ترى اللجنة في الاجتماع السنوي لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان محفلاً لتبادل الأفكار والمعلومات المتعلقة بالإجراءات والمشاكل اللوجستية وتبسيط أساليب العمل وتمتين التعاون بين هيئات المعاهدات والتشديد على ضرورة الحصول على خدمات الأمانة بقدر كاف لتمكين هذه الهيئات جميعاً من الوفاء بولاياتها على نحو فعال. |
72. The Committee views the annual meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies as a forum for exchanging ideas and information on procedures and logistical problems, streamlining working methods, improving cooperation among treaty bodies, and stressing the need to obtain adequate secretariat services to enable all treaty bodies to fulfil their mandates effectively. | UN | 72- ترى اللجنة في الاجتماع السنوي لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان محفلاً لتبادل الأفكار والمعلومات المتعلقة بالإجراءات والمشاكل اللوجستية وتبسيط أساليب العمل وتمتين التعاون بين هيئات المعاهدات والتشديد على ضرورة الحصول على خدمات الأمانة بقدر كاف لتمكين هذه الهيئات جميعاً من الوفاء بولاياتها على نحو فعال. |
C. Links to other human rights treaties and treaty bodies 72. The Committee views the annual meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies as a forum for exchanging ideas and information on procedures and logistical problems, streamlining working methods, improving cooperation among treaty bodies, and stressing the need to obtain adequate secretariat services to enable all treaty bodies to fulfil their mandates effectively. | UN | 72 - ترى اللجنة في الاجتماع السنوي لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان محفلاً لتبادل الأفكار والمعلومات المتعلقة بالإجراءات والمشاكل اللوجستية وتبسيط أساليب العمل وتمتين التعاون بين هيئات المعاهدات والتشديد على ضرورة الحصول على خدمات الأمانة بقدر كاف لتمكين هذه الهيئات جميعاً من الوفاء بولاياتها على نحو فعال. |
The activities of those offices include the provision of equipment and services to missions, enabling the effective, timely and efficient fulfilment of their mandates. | UN | وتشمل أنشطة هذين المكتبين توفير المعدات والخدمات للبعثات، لتمكينها من الوفاء بولاياتها على نحو فعال وناجع وفي الوقت المناسب. |
The activities of those offices include the provision of equipment and services to missions, enabling the effective, timely and efficient fulfilment of their mandates. | UN | وتشمل أنشطة هذين المكتبين توفير المعدات والخدمات للبعثات، لتمكينها من الوفاء بولاياتها على نحو فعال وناجع وفي الوقت المناسب. |
4.19 The Field Budget and Finance Division will support missions in preparing budget proposals and performance reports to enable the effective and efficient fulfilment of their mandates and to respond to changing circumstances on the ground or changes in mandate including liquidation. | UN | 4-19 وستقوم شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية بمساندة البعثات في إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء لتمكينها من الوفاء بولاياتها بشكل فعال ناجع والاستجابة للظروف المتغيرة على أرض الواقع أو للتعديلات في الولاية، بما في ذلك التصفية. |
4.25 The Field Budget and Finance Division will support missions in preparing budget proposals and performance reports to enable the effective and efficient fulfilment of their mandates and to respond to changing circumstances on the ground or changes in mandates, including liquidation. | UN | 4-25 وستقوم شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بمساندة البعثات في إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء لتمكينها من الوفاء بولاياتها بفعالية وكفاءة والاستجابة للظروف المتغيرة على أرض الواقع أو للتعديلات في الولاية، بما في ذلك التصفية. |