▪ Is responsible for education and promotion of awareness and prevention of the spread of HIV in the area of responsibility | UN | :: الاضطلاع بالمسؤولية عن التثقيف وتعزيز التوعية والوقاية من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في منطقة المسؤولية |
:: Is responsible for education and promotion of awareness and prevention of the spread of HIV in the area of responsibility; | UN | الاضطلاع بالمسؤولية عن التثقيف وتعزيز التوعية والوقاية من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في منطقة المسؤولية؛ |
:: Is responsible for education and promotion of awareness and prevention of the spread of HIV in the area of responsibility | UN | :: الاضطلاع بالمسؤولية عن التثقيف وتعزيز التوعية والوقاية من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في منطقة المسؤولية |
It also noted the success of Botswana in lowering the prevalence of HIV/AIDS. | UN | وأخذت علماً أيضاً بالنجاح الذي حققته بوتسوانا في الحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
:: Is responsible for education and promotion of awareness and prevention of the spread of HIV in the area of responsibility | UN | :: الاضطلاع بالمسؤولية عن التثقيف وتعزيز التوعية والوقاية من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في منطقة المسؤولية |
The method also helps to reduce the spread of HIV by enabling couples to pre-select the sex of their baby with 95% success. | UN | وتساعد الطريقة أيضا في الحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية من خلال تمكين الأزواج من اختيار نوع جنس المولود بنسبة نجاح تصل إلى 95 في المائة. |
Expanding Member States' capacity to reduce the spread of HIV/AIDS in prison settings 3.3.3. | UN | 3-3-2- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في السجون |
● Promote measures against infectious diseases - Prevent the spread of HIV through education | UN | :: تعزيز تدابير مكافحة الأمراض المعدية - الوقاية من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية من خلال التثقيف |
Enhanced institutional planning and implementation capacities to limit the spread of HIV/AIDS. | UN | تعزيز القدرات المؤسسية على التخطيط والتنفيذ للحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
The rise in domestic drug consumption had also increased the spread of HIV/AIDS. | UN | وأضاف أن ازدياد استهلاك المخدرات على الصعيد المحلي قد زاد أيضا من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Access to information enables the kind of responsible behaviour that we strive for and which contributes to reducing the spread of HIV/AIDS. | UN | فالحصول على المعلومات يمكن من التصرف المسؤول الذي نسعى إليه والذي يساهم في الحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
It does not seem likely that the target of reducing the spread of HIV/AIDS will be achieved by 2015. | UN | يبدو أنه يمكن تحقيق غاية الحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015. |
limit the spread of HIV/Aids. | UN | :: الحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
666. Several countries highlighted the challenge of involving men in reducing the spread of HIV/AIDS. | UN | 666- وأبرزت عدة بلدان التحدي المتمثل في الحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Key goals, such as the eradication of extreme poverty and curbing the spread of HIV/AIDS and other diseases, are in danger of slipping out of reach if we do not act quickly and decisively. | UN | وهناك أهداف رئيسية، مثل القضاء على الفقر المدقع والحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وأمراض أخرى، معرضة لخطر أن تفلت من أيدينا، إن نحن لم نتصرف بسرعة وبصورة حاسمة. |
These achievements would contribute to enhancing economic growth and reducing poverty, reducing child mortality and improving maternal health, and reducing the spread of HIV. | UN | وتُسهم هذه الإنجازات في تعزيز النمو الاقتصادي وتقليص الفقر، وخفض معدل وفيات الأطفال وتحسين صحة الأمومة والحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
Reducing the prevalence of HIV/AIDS, including mother-to-child transmission The following have been put in place: | UN | عملا على الحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بما في ذلك انتقاله من الأم إلى الطفل جرى تنظيم ما يلي: |
In Uganda, the ABC strategy was pivotal in the Government's efforts to reduce the prevalence of HIV. | UN | وفي أوغندا كانت استراتيجية الامتناع والإخلاص واستعمال الرفالات محورية في جهود الحكومة للحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
90. Promote programmes and activities aimed at reducing the HIV/AIDS scourge in the labour market: the goal is to reduce the prevalence of HIV/AIDS in the labour force. | UN | 90- النهوض ببرامج وأنشطة ترمي إلى التخفيف من حدة آفة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في سوق العمالة: والغرض من ذلك هو الحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في صفوف القوى العاملة. |
Intensifying the efforts to achieve the targets of the 2011 Political Declaration on HIV and AIDS among people who use drugs, in particular the target to reduce HIV transmission among people who inject drugs by 50 per cent by 2015 | UN | تكثيف الجهود الرامية إلى تحقيق أهداف الإعلان السياسي لعام 2011 بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الأيدز) في أوساط متعاطي المخدِّرات، ولا سيما الهدف المتمثِّل في الحدّ من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في أوساط متعاطي المخدِّرات بالحقن بنسبة 50 في المائة بحلول عام 2015 |
In addition, many of the least developed countries have high levels of HIV prevalence. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعرف العديد من أقل البلدان نموا مستويات عالية من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
16. Projects approved in 2002 continued to foster a supportive social environment for adolescent girls, improve the delivery of reproductive health services, increase access to reproductive health information and reduce the incidence of HIV/AIDS. | UN | 16 - وما برحت المشاريع التي أقرت في عام 2002 تعزز بيئة اجتماعية داعمة للمراهقات، وتحسن إيصال خدمات الصحة الإنجابية، وتزيد إمكانية الحصول على المعلومات المتعلقة بالصحة الإنجابية، وتخفض من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |