ويكيبيديا

    "من اندونيسيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from Indonesia
        
    • of Indonesia
        
    • by Indonesia
        
    • Indonesia and
        
    • in Indonesia
        
    Though the great bulk of the returnees came from Thailand, some 2,000 were also repatriated from Indonesia, Viet Nam and Malaysia. UN ومع أن الجانب اﻷعظم من العائدين جاء من تايلند، فإن حوالي ٠٠٠ ٢ عادوا من اندونيسيا وفييت نام وماليزيا.
    East Timor, on attaining independence from Indonesia in 1999, abolished the death penalty completely. UN وقامت تيمور الشرقية، لدى نيلها الاستقلال من اندونيسيا في سنة 1999، بالغاء عقوبة الاعدام تماما.
    Recent newspaper reports from Indonesia, the Philippines and Thailand, document an increasing number of cases of families in desperation who have sold their daughters into prostitution. UN وتشير تقارير الصحف الواردة مؤخرا من اندونيسيا والفلبين وتايلند إلى ازدياد عدد اﻷسر المحرومة التي باعت بناتها للدعارة.
    The civet cat of Indonesia eats these coffee beans. Open Subtitles القط الزباد من اندونيسيا يأكل هذه حبوب البن
    Abstract of the national paper of Indonesia UN خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من اندونيسيا
    Those are not words of contention by Indonesia. UN وهذه الكلمات ليست هي الحجج المقدمة من اندونيسيا.
    It should also be noted that Timor-Leste, on attaining independence from Indonesia in 1999, abolished the death penalty completely. UN وتجدر الملاحظة أيضا أن تيمور-ليشتي قامت، لدى نيلها الاستقلال من اندونيسيا في 1999، بإلغاء عقوبة الإعدام تماما.
    Case studies in that regard from Indonesia, Myanmar and Swaziland were presented to participants. UN وعُرضت على المشاركين في هذا الصدد دراسات حالة من اندونيسيا وميانمار وسوازيلند.
    These battalions are supported by a 50-person heavy engineering platoon from Indonesia. UN وتتولى فصيلـة هندسيـة ثقيلة من اندونيسيا قوامها ٥٠ فردا دعم هاتين الكتيبتين.
    The leaders held out little hope, however, that the United Nations would win concessions from Indonesia. UN على أنه لم يكن لدى القادة إلا القليل من اﻷمل في حصول اﻷمم المتحدة على تنازلات من اندونيسيا.
    A pre-ratification seminar, held in Jakarta from 26 to 28 February, brought together experts from various countries, namely, Australia, Japan and Spain, in addition to those from Indonesia and the Centre for International Crime Prevention. UN وعقدت في جاكارتا من 26 إلى 28 شباط/فبراير حلقة دراسية سابقة للتصديق ضمت خبراء من بلدان مختلفة، هي اسبانيا وأستراليا واليابان، إضافة إلى خبراء من اندونيسيا والمركز المعني بمنع الاجرام الدولي.
    153. During 1996, a total of 426 Cambodians were repatriated to their country of origin, mainly from Indonesia, with UNHCR assistance. UN ٣٥١ - وخلال عام ٦٩٩١، أعيد ما مجموعه ٦٢٤ كمبوديا إلى وطنهم اﻷصلي، وعاد معظمهم من اندونيسيا بمساعدة من المفوضية.
    As well as the initiatives that were taken by the Ambassador of the Russian Federation, Berdennikov and Ambassador Tarmidzi of Indonesia. UN وكذلك مبادرتي سفير الاتحاد الروسي، بيردينيكوف، والسفير تارميدزي من اندونيسيا.
    A/CONF.184/AB/12 Abstract of the national paper of Indonesia UN A/CONF.184/AB/12 خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من اندونيسيا
    I would like to take this opportunity to welcome our new colleagues in the Conference on Disarmament since we last spoke in the plenary, that is, the Ambassadors of Indonesia, France, South Africa, Australia, Slovakia, Iraq, Israel, Venezuela, Sweden, Colombia and Argentina. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للترحيب بزملائنا الجدد في مؤتمر نزع السلاح الذين وصلوا بعد آخر حديث لنا في الجلسة العامة، أي سفراء كل من اندونيسيا وفرنسا وجنوب أفريقيا واستراليا وسلوفاكيا والعراق وإسرائيل وفنزويلا والسويد وكولومبيا والأرجنتين.
    I would also like to take this opportunity to formally welcome our new colleagues Ambassador Celso Lafer of Brazil, Ambassador Agus Tarmidzi of Indonesia and Ambassador Antonio de Icaza of Mexico. UN وأود اغتنام هذه الفرصة أيضا للترحيب رسميا بزملائنا الجدد وهم السفير سيلسو لافير من البرازيل، والسفير آغوس تارميدزي من اندونيسيا والسفير انطونيو دي ايكازا من المكسيك.
    Lastly, I would like to bid welcome to our new colleagues, Ambassador Munir Akram of Pakistan, Ambassador Agus Tarmidzi of Indonesia and Ambassador Celso Lafer of Brazil. UN وأخيراً أود أن أبدي ترحيبي بزملائنا الجدد السفير منير أكرم من باكستان والسفير آغوس تارميدزي من اندونيسيا والسفير سيلسو لافر من البرازيل.
    The establishment of the South and North Growth Triangles in the region covered by the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), together with new export zones in other areas of Indonesia, can be expected to favour female employment. UN ويمكن توقع أن يكون إنشاء مثلثي النمو للجنوب والشمال في منطقة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وإنشاء مناطق تصدير جديدة في مناطق أخرى من اندونيسيا في صالح تشغيل اﻹناث.
    document submitted by Indonesia on behalf of the members of the Movement of Non-Aligned Countries parties to the Treaty UN وثيقة عمل مقدمة من اندونيسيا باسم البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز اﻷطراف في المعاهدة.
    (also issued as report of Main Committee I: review of NPT/CONF.1995/MC.I/WP.10) security assurances and nuclear-weapon-free zones submitted by Indonesia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries parties to the Treaty UN خيار يتعلق بنص تقرير اللجنة الرئيسية اﻷولى: استعراض الضمانات اﻷمنية، والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية: وثيقة عمل مقدمة من اندونيسيا باسم البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز اﻷطراف في المعاهدة.
    These proposals are contained in documents NPT/CONF.1995/L.1/Rev.1, submitted by Mexico; NPT/CONF.1995/L.2, submitted by Canada on behalf of 103 States Parties and subsequently sponsored by 8 additional States Parties; and NPT/CONF.1995/L.3, submitted by Indonesia and 10 States Parties and subsequently sponsored by 3 additional States Parties. UN وترد هذه الاقتراحات في الوثائق NPT/CONF.1995/L.1/Rev.1 المقدم من المكسيك؛ و NPT/CONF.1995/L.2 المقدم من كندا بالنيابة عن ١٠٣ من الدول اﻷطراف، وشارك في تقديمه فيما بعد ٨ دول أطراف أخرى؛ و NPT/CONF.1995/L.3 المقدم من اندونيسيا و ١٠ دول أطراف وشارك في تقديمه فيما بعد ٣ دول أطراف أخرى.
    Indonesia and the Philippines also submitted national reports. UN وقدم كل من اندونيسيا والفلبين تقريرا وطنيا أيضا.
    Projects are under way in Benin, Colombia, Hungary, Lebanon, Nigeria and South Africa and are envisaged in Indonesia the Islamic Republic of Iran, Romania, Sri Lanka and Uganda. UN ويتم حاليا تنفيذ مشاريع في كل من بنن وجنوب افريقيا وكولومبيا ولبنان ونيجيريا وهنغاريا، وهناك مشاريع مقترحة في كل من اندونيسيا وأوغندا وجمهورية ايران الاسلامية ورومانيا وسري لانكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد