O. Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region | UN | إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية |
Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned | UN | إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية |
ESTABLISHMENT OF NUCLEAR-WEAPON-FREE ZONES on the basis | UN | إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات |
Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned | UN | إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية |
The experience of existing nuclear-weapon-free zones clearly shows that these are not static structures and also, in spite of the diversity of situation in different regions, highlights the feasibility of the establishment of the new nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned. | UN | وتوضح الخبرة المكتسبة من المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية الحالية بوضوح أن هذه المناطق ليست هياكل ساكنة، وتؤكد أيضا، رغم اختلاف الحالة في المناطق المختلفة، اﻹمكانية العملية ﻹنشاء مناطق جديدة خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية بين دول المنطقة المعنية. |
China has all along respected and supported the efforts by non-nuclear-weapon States to establish nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among themselves. | UN | لقد احترمت الصين دوما الجهود التي تبذلها الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ﻹنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بينها وساندت هذه الجهود. |
4. The establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned. | UN | ٤ - إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية |
The experience of existing nuclear-weapon-free zones clearly shows that these are not static structures and also, in spite of the diversity of situation in different regions, highlights the feasibility of the establishment of the new nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned. | UN | وتوضح الخبرة المكتسبة من المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية الحالية بوضوح أن هذه المناطق ليست هياكل ساكنة، وتؤكد أيضا، رغم اختلاف الحالة في المناطق المختلفة، اﻹمكانية العملية ﻹنشاء مناطق جديدة خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية بين دول المنطقة المعنية. |
However, it respected the sovereign choice exercised by non-nuclear-weapon States in establishing nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned. | UN | واستدركت قائلة إنها تحترم الاختيار السيادي الذي تمارسه الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية بإقامة مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية. |
However, it respected the sovereign choice exercised by non-nuclear-weapon States in establishing nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned. | UN | واستدركت قائلة إنها تحترم الاختيار السيادي الذي تمارسه الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية بإقامة مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية. |
We, however, respect the sovereign choice exercised by non—nuclear—weapon States in establishing nuclear—weapon—free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned. | UN | ولكننا نحترم بالرغم من ذلك خيار الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية السيادي إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم الاتفاق عليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية. |
4. Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned. | UN | ٤ - إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية. |
We share the conviction that the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among States of the region concerned contributes positively to the enhancement of international peace and security. | UN | ونحن مقتنعون مثل غيرنا بأن إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات تتفق عليها بحرية دول المنطقة المعنية يسهم إسهاما إيجابيا في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين. |
" (a) The establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned; | UN | " )أ( إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية؛ |
4. Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned. | UN | ٤ - إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل اليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية. |
(a) The establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned; | UN | )أ( إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية؛ |
The nuclear-weapon-free zones should be established on the basis of fair consultations that have been freely entered into and that take into account the specific conditions of the regions in question. | UN | وينبغي إنشاء المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية على أساس مشاورات عادلة يتم الدخول فيهـــــا بحرية وتأخذ بعين الاعتبار الظروف المحددة للمناطق المعنية. |
We share the belief that the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among States of the region contributes positively to the enhancement of international peace and security. | UN | ونتشاطر الاعتقاد بأن إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات تتوصل إليها دول المنطقة بحرية، يسهم إيجابيا في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين. |
China has always respected and supported the request of States concerned to establish nuclear-weapon-free zones on the basis of voluntary consultation and voluntary agreement in accordance with their local conditions. | UN | وقد دأبت الصين على احترام وتأييد طلب الدول المعنية بإنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس تشاور طوعي واتفاق طوعي وفقا لظروفها المحلية. |
" (a) The establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned; | UN | " )أ( إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية؛ |